Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ГЛАВА 32

Уисти

Когда-то у меня была потрясающая учительница, миссис Соли: она говорила, что ей известен истинный секрет счастья. По ее словам, он заключался в том, чтобы видеть жизнь наполовину полной, а не наполовину пустой, вне зависимости от происходящего. А как насчет полной на 0,000001?

Дни шли, и нас подвергали тестам, тестам, тестам. Медицинским тестам, испытаниям на физическую силу, тестам на интеллект, на «нормальность», на патриотизм, и снова — медицинским.

Однажды ночью — я только что проснулась, у меня все жутко болело от голода — они схватили Уита и забрали из нашей камеры.

— Нет, вы не можете! — закричала я. — Еще не время! Я считала! Еще не время! Ему еще нет восемнадцати!

А потом я вдруг поняла, что Матрона и меня тащит прочь из камеры по длинному коридору к одному-единственному окну.

Она указала мне на бетонный дворик, виднеющийся внизу. И стала напевать. При этом до меня доносилось ее зловонное дыхание.

— С днем рожденья тебя, с днем рожденья тебя, с днем рожденья, дорогой Уи-ит… с днем сме-ерти тебя.

Кровь застыла у меня в жилах, а сердце чуть не остановилось. Во дворе стояла виселица — вроде тех, на которых казнили в далеком прошлом.

А она продолжала второй куплет, и вместо «Сколько тебе лет?» получалось:

— Насколько ты мертв? Насколько ты мертв? — После этого она жутко, по-ослиному засмеялась.

Через несколько секунд отряд охраны вывел Уита во двор. Руки и ноги его были закованы в наручники, поэтому он шел спотыкаясь.

Я пыталась сглотнуть комок, но у меня не получалось, охранник тем временем надевал на голову Уиту черный колпак.

— Нет! — закричала я, барабаня кулаком по стеклу. — Нет! — И снова принялась бить и закрыла при этом глаза, а потом вдруг…

…стала падать.

ГЛАВА 33

Уисти

Бам! Задыхаясь и часто моргая, я оглядывала нашу тесную тюремную камеру — здесь у любого началась бы клаустрофобия, — а мозг мой под действием адреналина уже полностью проснулся.

Я увидела перед собой сонного Уита: он удивленно моргал. Потом сел и уставился на меня тяжелым взглядом. В эту минуту я осознала, что у меня болят ягодицы и спина, и все фрагменты сложились в целую картину.

Во сне я парила. Кошмар про виселицы меня разбудил, и проснулась я… повиснув в воздухе. К несчастью, моя маленькая костлявая попа не годилась для падений на твердый пол с высоты… примерно полутора метров.

— Эй, Уисти, — пробормотал Уит. — Ты летала. В воздухе висела.

Я взглянула на него, счастливая от того, что он жив, а не повешен и находится в этой комнате.

Я по-прежнему была потрясена своим жутким сном, по затылку стекал холодный пот. Я подняла голову, словно стремясь разглядеть тайные механизмы, пружины и блоки, при помощи которых могла подняться в воздух. Ничего.

— Летала, — повторил Уит пораженно. — Ну почему ты не можешь наколдовать двойной чизбургер или что-нибудь полезное? Огромную порцию мороженого с фруктами и сиропом? Электрошокер?

Я вздохнула и подошла к нему, сев рядом на матрас.

— Ты смеешься, Уит, но… Вся эта история насчет ведьмы и колдуна… Пламя. Свечение. Молоток, остановившийся в воздухе. А теперь вот полет. Я думаю, мы действительно… волшебники.

Фраза звучала так же странно, как если бы я сказала: «Думаю, я — действительно супермодель».

— Все верно, детектив Олгуд, — проговорил Уит. — А теперь мы должны придумать, как дремлющие в нас чародеи помогут выбраться из этой дыры.

— Ладно. — Я легонько постучала палочкой по полу.

Это была всего лишь дурацкая барабанная палочка, но я обнаружила, что чувствую себя лучше, когда она у меня в руке: может, палочка помогала мне думать или что-то вроде того.

— Ну, я могла бы загореться и поджечь Матрону, — предложила я. — Если б только выяснить, как делать это осознанно.

— Здорово. А потом у нас на руках окажется горелая великанша и орава злых охранников в придачу, — заметил Уит.

— Верно. Может, я могла бы пролететь по вентиляционной шахте, — размышляла я дальше, глядя на маленькое темное окошко над своей головой, а потом представила, как прыгаю в него и падаю на глубину в несколько этажей и меня перемалывает в порошок турбина, установленная внизу.

— Может, достаточно щелкнуть пальцами, и из воздуха появится золотая лестница с поющими ангелами, которые будут указывать нам путь к спасению, — угрюмо произнес Уит. — Или мы просто отрастим крылья и вылетим отсюда.

Я фыркнула:

— Ну да. Дети с крыльями. Очень правдоподобно.

Бах!

Мы с Уитом подпрыгнули почти на полметра над землей, а потом резко повернулись к двери. Она распахнулась и с силой ударила в стену. Мы ждали: оба были напряжены, словно пружины.

Одно мы усвоили: через эту дверь ничего хорошего к нам не приходит.

ГЛАВА 34

Уисти

— Завтрак подан! Яйца пашот с беконом, свежие фрукты, вафли с сиропом. Я шучу, детки.

В дверном проеме появился Посетитель, снова весь в черном, а ледяные глаза его лихорадочно блестели. Мне подумалось: если он долго будет смотреть на меня, кровь начнет застывать у меня в жилах.

Он прошел в комнату, осмотрелся, словно дотошный криминалист, изучающий место преступления, постучал по стенам, проверил на прочность армированное окошко в двери.

— Держать вас здесь — напрасная трата времени, пространства и денег, — пробормотал он, не удостаивая нас взглядом. — Ждать, пока вам исполнится восемнадцать, — это каприз. Вы — дыра в карманах налогоплательщиков… они вас кормят, дают вам жилье…

— Гм… я не эксперт в области экономики, сэр, — произнес Уит с улыбкой, да такой фальшивой, что у меня зубы заныли, — но даже я знаю, что налогоплательщикам и десяти центов в день не стоит наше содержание здесь.

Посетитель уставился на нас с порога «ванной».

— Я думал, ты уже усвоил, что нельзя мне дерзить, идиот. — Он полез в карман и вытащил оттуда древнюю зубную щетку. — В качестве наказания будешь оттирать сортир при помощи вот этого инструмента для чистки. Когда вернусь, там должно быть чисто, как в операционной. — Посетитель записал что-то на бумаге, лежащей у него на планшете. — Для таких, как вы, в Новом Порядке нет места, — пробормотал он.

— Простите, сэр, — наконец подала голос я, — а что такое Новый Порядок?

Черный хлыст, перекинутый через руку, угрожающе свешивался.

А потом он заговорил нараспев:

— Новый Порядок — это яркое новое будущее. Это будущее, которое пришло на смену развращающим и иллюзорным свободам так называемой демократии и заменило их высоким уровнем дисциплины. Для его установления потребовалось на протяжении многих лет разрабатывать план, делать стратегически важные политические назначения, проводить научные опросы, демографические исследования, вести грамотную пропаганду и тщательный контроль за выборами. В этот редкостный момент в истории человечества люди, обладающие принципами и системой ценностей, имеют возможность совершить самое лучшее, на что только способны. И часть этого самого лучшего — шаги, направленные на искоренение выродков, преступников и всех, кто угрожает процветанию народа и принципам Нового Порядка. — Он провел рукой по своим зализанным назад волосам. — Таким, как вы двое.

— Но… А что с нами не так, сэр? — спросила я тоном школьного двоечника.

Ледяные глаза Посетителя сузились, и он двинулся мне навстречу. Подошел так близко, что я уловила исходящий от него запах нафталина и средства для укладки волос.

— Ты знаешь, что с вами не так. Вы — вирусы, — прошипел он. — Вы двое — наихудшие из выродков. Чародеи. Фокусники.

У меня рот открылся от изумления.

— Но ведь мы всего лишь дети!

— Дети, — с отвращением фыркнул он так, словно говорил «гнойный нарыв». — Многие, многие дети не годятся для Нового Порядка.

12
{"b":"216092","o":1}