– А Хью?
– Хью – мой любимый… – Она замолчала, подыскивая слово. – Хью – мой любимый кузен-барристер. Вот так. Ну, ты спасешь меня? – В ее голосе звучало отчаяние.
– Что я должен сделать? – осторожно спросил Эдриен. Он вырос с семью братьями и сестрами и очень рано понял, что нельзя соглашаться на то, что они просят, не имея достаточной информации.
– Отвезти меня домой. – Она опасливо взглянула мимо него на толпу, выискивая глазами активную тетушку. – Я тебя очень прошу. Пожалуйста. А то тетя Хелен вот-вот вернется с очередной жертвой. – Она содрогнулась. – Честное слово, с меня на сегодня хватит.
– Извини, Порция. – Эвелин почувствовала к Порции искреннюю симпатию. – Но мы только что приехали. Уйти сейчас было бы невежливо.
– Чепуха! – воскликнула Порция, еще не утратившая надежды на спасение. – Тебе же совсем не нравится леди Дануэлл. И за это тебя невозможно винить, – поспешно добавила она.
– Постарайся продержаться еще, скажем, час, – сказал Эдриен и вопросительно взглянул на жену.
Эвелин кивнула. Этого времени ей хватит.
– Да, – подтвердила она, – только час, не больше. И никто не подумает, что мы слишком стремимся уехать.
– Мы, конечно, с радостью уехали бы немедленно… или вообще не приезжали бы… но нельзя не думать у приличиях.
– Час… – простонала Порция. – За это время тетя Хелен десять раз выдаст меня замуж.
Эдриен весело хихикнул.
– Ничего смешного! – возмутилась Порция.
– Конечно, нет, дорогая. – Эвелин похлопала ее по плечу.
– Но, Порция… – Эдриен неуверенно кашлянул. – Мне казалось, что ты хочешь выйти замуж.
– Хочу. Но не за того, кого бросают мне, словно он кенар, а я голодная кошка. – В голосе Порции звучало искреннее негодование. – Я вполне способна найти себе мужа самостоятельно.
– Мама явно так не считает, – усмехнулся Эдриен.
Эвелин бросила на мужа укоризненный взгляд.
Порция, не обращая внимания на кузена, задумчиво нахмурилась.
– Надо сказать, этот дом очень большой и претенциозный. Возможно, мне удастся найти спокойное местечко, где я смогу переждать часок, пока вы не соберетесь уезжать.
«То, что нужно!»
– А я с удовольствием помогу тебе такое место найти, – обрадовалась Эвелин.
– Здесь же, вероятно, есть небольшие гостиные, – проговорила Порция. – Или музыкальный салон. Насколько мне известно, здесь есть оранжерея. И библиотека.
– Нет, библиотека не подойдет, – быстро проговорила Эвелин. – Никогда не знаешь, кто может зайти в библиотеку.
– А тебе не кажется это трусостью? – спросил Эдриен. – Я имею в виду, эти игры в прятки с мамой?
– Кажется, – согласилась Порция. – Но мне все равно. Только сегодня вечером я уже была представлена одному джентльмену, которому нужна не жена, а мать для целого выводка малолетних бандитов, и другому, который… ладно, не буду грубить. Скажем так, он мне не понравился.
– Судишь по внешности? – Эдриен всем своим видом выражал разочарование. – Не думал, что ты так мелка и поверхностна.
– Не дразни ее, дорогой, – шепнула ему Эвелин. Бесконечные подтрунивания друг над другом, зачастую казавшиеся ей слишком злыми, были обычным делом в семействе Хэдли-Эттуотеров. Создавалось впечатление, что они могут сказать родным что угодно, и это никак не влияло на их привязанность друг к другу. Она им завидовала и надеялась, что между ее детьми отношения будут такими же.
– Я всего лишь хочу, чтобы мой будущий муж был выше… моего подбородка, – поджав губы, сказала Порция. – Разве это слишком много?
– Может быть, и нет. – Ситуация явно безмерно развлекала Эдриена.
– Что касается моей мелочности, мы поговорим об этом в другой раз. – Порция бросила на Эвелин умоляющий взгляд. – Давай пойдем…
– Боюсь, уже поздно, – объявил Эдриен, глядя в сторону поверх головы кузины.
Порция застонала. Эвелин скосила глаза и увидела шествующую прямо к ним Хелен в сопровождении светловолосого джентльмена. Что ж, по крайней мере на внешность этого кандидата Порция никак не сможет пожаловаться. Он выглядел весьма привлекательно.
– Эдриен! – Хелен одарила сына блестящей улыбкой. – Эвелин! Как я рада вас видеть, дети мои. Не знала, что вы здесь будете.
– Мы тоже, мама. – Эдриен поцеловал мать в щеку.
– Тем не менее я рада, что вы здесь. – Она понизила голос и добавила: – Это важное событие сезона. Здесь много влиятельных людей.
– Хелен! – Эвелин указала взглядом на джентльмена, терпеливо дожидавшегося рядом.
– Боже мой! Я совершенно забыла о манерах! – Хелен вздохнула. – Старею, должно быть. – Она повернулась к жертве. – Позвольте представить вам лорда и леди Уоттерстоун, моего сына и невестку. А это… – Она указала на Порцию, и в ее голосе зазвучало торжество. – Моя племянница леди Редуэлл. Порция, это мистер Сэйерс.
Мистер Сэйерс поцеловал Порции руку. Его губы кривила улыбка, глаза откровенно смеялись.
– Насколько я понял, вы вдова.
Порция усмехнулась.
– Я вижу, тетушка уже выложила вам мою биографию.
– Да, а что? – В голосе Хелен звучало торжество и глубокое удовлетворение. – Судя по всему, я училась в школе вместе с мамой мистера Сэйерса. К сожалению, это было очень давно, и я ее совершенно не помню. Уж простите меня, мистер Сэйерс.
– Не стоит извиняться, леди Уоттерстоун. Вы же сами сказали, что это было давно.
– Тем не менее это невежливо… и досадно. – Хелен грустно вздохнула. – Увы, моя память уже не та, что прежде.
– И слава Богу, – пробормотал Эдриен.
Хелен бросила на сына пренебрежительный взгляд.
– Леди Редуэлл. – Мистер Сэйерс все так же не сводил глаз с Порции. – Прошу вас, окажите мне честь и подарите следующий танец.
– Прекрасная идея! – с энтузиазмом воскликнула Хелен. – Бедная девочка весь вечер стоит в углу.
Эдриен закашлялся.
Порция, мгновение поколебавшись, улыбнулась.
– Буду рада.
– Ты должна оставить ее в покое, мама, – сказал Эдриен, провожая взглядом кузину и мистера Сэйерса.
– Она потом мне спасибо скажет, – возразила Хелен, глядя вслед удаляющейся паре. – Ты со мной согласна, Эвелин?
Эви очень нравилась свекровь. Во многих отношениях она была единственной матерью, которую Эви довелось узнать. Она была уверена, что свекровь тоже к ней хорошо относится, и считала необходимым принимать в неважных спорах ее сторону.
– Когда-нибудь, возможно.
Хелен покосилась на невестку.
– Но не сегодня?
– Определенно не сегодня.
– Я бы не ставил и на завтрашний день, – добавил Эдриен. – Ты действительно не помнишь его мать?
Хелен вздохнула.
– Совершенно. У меня было желание солгать ему и сказать, что я отлично помню его мать, что она была милой и умной девушкой, но это было бы нечестно. По правде говоря, даже его фамилия кажется мне незнакомой. – Она сделала паузу. – Или знакомой, не знаю. Она довольно-таки распространенная. К тому же тогда у нее была другая фамилия. – Она еще раз вздохнула и перевела взгляд на Эвелин. – Ты же знаешь, дорогая, я неизменно честна.
Эдриен снова закашлялся.
Эвелин могла припомнить не один десяток случаев, когда ее свекровь, мягко говоря, слегка переиначивала правду.
– Неизменно? – переспросила она.
– Да. – Хелен торжественно кивнула. – Когда я честна, то не изменяю себе.
Эвелин переглянулась с мужем.
– Вы оба мои любимчики и беззастенчиво пользуетесь этим, – заявила Хелен. – Да, я не помню его мать. И не только это. Я не помню, куда вчера положила перчатки. Старею, что поделать. Или так было всегда?
Она обратила взгляд на танцующих.
– Я вовсе не так уж неразборчива, как вам, безусловно, доложила Порция. У меня есть список всех – ну, или почти всех приемлемых джентльменов Лондона. И лишь по чистой случайности некоторые из них сегодня оказались здесь. А я не из тех, кто предпочитает ждать у моря погоды.
– Какая удача для Порции! – засмеялся Эдриен.
– Да, ей повезло! – с апломбом воскликнула Хелен. – Только, к сожалению, она не в состоянии этого понять. Ей не нравится то, что это я их с ней знакомлю. Первый джентльмен, которого я ей сегодня представила, вовсе не лишен привлекательности. У него дети, но ведь Порция обожает детей! А второй – он, конечно, немного не вышел ростом, но зато умен, остроумен и обладает солидным состоянием.