Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не особенно, с учетом того, что ты и в самые худшие времена выглядишь как скандинавская принцесса, — заметила Мэри. — Но сейчас из тебя, поверь мне, прет еще больше дерьма.

Тамара нахмурилась.

— Если бы ворсинки у тебя внутри могли говорить, Мэри…

— А они и говорят. Они взывают: «Накорми нас еще немного вот этим жирненьким блюдом, а потом влей чашечку кофе!» Вот такие слова я слышу, и их не заглушает даже урчание в желудке, который раскачивается, как довольный бегемот.

— Довольно! — сказал покрасневший от смущения Джим. Руки его продолжали играть на невидимой гитаре, хотя он больше и не пел. — Еще немного, и от ворсинок разговор перейдет к менструациям, а в комнате так мало мужиков, что некому встать на мою сторону. Может быть, лучше поговорим об автомобилях?

— Нет, об этом ни слова, — отрезала Айона. — Даже не пытайся. Это очень короткая дорога, и она надежно перегорожена.

— Ангус снова начал насчет того, что тебе пора учиться? — с сочувствием спросила Мэри.

— Ага. Он забирал меня с работы, и, как назло, мы практически сразу застряли в пробке, поэтому мне три четверти часа без перерыва пришлось выслушивать монолог на тему того, что он — не такси и что будет, если он однажды прямо за рулем упадет с сердечным приступом? И оставлю ли я его умирать посреди Уэст-вей только из-за того, что не знаю, какую педаль нажать? Ну, как обычно.

— О Господи, — сказала Мэри, шумно отхлебнув кофе и пододвинувшись, чтобы освободить на диване место для Тамары. — Ну что ж, ты знаешь, мое предложение все еще остается в силе. Я с удовольствием с тобой поезжу, и Джим тоже, правда, Джим?

— Э, нет, — сказал Джим. Он закатил глаза. — Если ты будешь водить так же, как Тамара.

Тамара обиженно посмотрела на него.

— Я же сдала экзамен.

— Да, и экзаменатор упросил тебя завести мотороллер.

— Ну, это все чисто теоретические рассуждения, потому что учиться я не хочу, — заявила Айона. — Закроем дискуссию.

— Я не сомневаюсь, что за этим кроется достаточно интересная причина психологического плана, — сказала Тамара.

— Нет, просто, только проехав с тобой в машине, я стала понимать, что за десять минут можно тридцать раз прочесть «Отче наш». Послушайте, я что-то не замечаю никаких признаков Неда.

— Он обещал, что зайдет, когда закончит работу в «Аксбридже», но когда это будет, я не совсем представляю, — объяснил Джим. — Я велел, чтобы он поторапливался, но вы же его знаете. — Он отложил воображаемую гитару и сменил «Ганз’Н’Роузез» на другую музыку, более способствующую разговору. У Айоны дисков было немного. Проигрыватель орал на полную мощность. — Это твой диск «Дайер Стрейтс», Айона?

— Разумеется, нет. Но разве «Аксбридж» не здесь поблизости, в конце улицы?

— Э, ну да… — Джим изобразил на лице выражение, предназначенное для разъяснения ситуации. — Он что-то говорил насчет своего друга в «Пастушьей роще», какие-то новые грибы…

— А, классно, — сказал Ангус, который в тот момент вошел и услышал конец разговора. — Так что придет он около полуночи, и ему приглючатся гномы у меня в кладовке, а потом он захочет съесть целый пакет шоколадного печенья, способствующего пищеварению, всеми четырьмя из своих восьми рук?

— Ты слишком суров к Неду, — упрекнула его Тамара. — И всего лишь потому, что у него нестандартный график работы.

— Нет, график у него вполне стандартный, — усмехнулась Айона. — То есть я более чем уверена, что он не придет. Я могла бы сказать это и с самого начала, я же с ним в школе училась. Он появлялся вовремя только на единственный вид занятий: когда его в наказание оставляли после уроков.

— А когда будет ужин? — спросил Джим.

— Да когда тебе угодно, в течение следующего часа, — ответил Ангус. Он взял пригоршню чипсов и отправил их в рот. — Можно раньше, если ты соберешься выйти и заказать пиццу. Ну давай же, Джим. Для того, чтобы послушать твою потрясающую новость, обязательно, чтобы на столе стояла еда?

— Не может быть! — изумилась Мэри. — Что это за потрясающая новость? Ты нашел себе наконец девушку?

— Нет, — ответил Джим, краснея.

— У тебя будет ребенок? Тебя повысили по службе? Ты решил предпринять еще одну попытку пожить с Недом? Ты наконец сможешь поучаствовать в передаче «Любовь с первого взгляда»? Ты… — Она щелкала пальцами, стараясь угадать. — Ты собираешься устроиться на достойную работу?

— Спасибо, достойная работа у меня уже есть, — возмутился Джим. — Давайте я расскажу, насколько достойная.

— Нет, нет, я сперва сяду, — сказал Ангус. — Подвинься, Мэри.

— Может быть, стоит подождать, когда придет Нед? И Крис? — спросила Тамара. Она вжалась в спинку дивана, чтобы Мэри окончательно не задавила ее своим пышным боком.

— Думаю, что я просто не смогу выдержать ожидания. — Мэри допила кофе, поставила чашку на стол и подалась вперед, полная любопытства. — Ну давай, рассказывай. Кажется, сейчас у тебя идеальный круг слушателей. Крис будет только критиковать, а Нед, наверное, уже и так все знает…

Джим стал крутить пуговицы на манжетах.

— Ну, ладно, — медленно проговорил он, и уже можно было заметить, как на верхней части ушей начинают расплываться темно-розовые пятна. Он не привык находиться в центре такого пристального внимания. — Да, я поговорил с Мартином, одним из директоров нашей фирмы, и подбросил в общем виде идею, ну вы понимаете, насчет покупки «Виноградной грозди» и реконструкции здания в паб ресторанного типа, с квартирами в том же здании, и… м-м…

— И? — спросили Айона и Ангус.

— И мы просмотрели некоторые данные по этому проекту, и, хм, ему показалось, что это вполне прибыльное дело. — Джиму не вполне удавалось скрыть собственное удивление. — Он сказал, чтобы я предложил этот проект в официальной форме через несколько дней, но мне кажется, он решил, что «Оверворлд» вложит в это деньги. Если Брайан все еще намерен продать заведение.

— Да это же замечательно! — воскликнула Айона, протянула руку и сжала его плечо. — Ты просто молодец! Надеюсь, ты обязательно сделаешь так, чтобы на работе все узнали, что это именно твой проект!

— Да ведь так оно и есть, — лукаво добавила Мэри.

— Хм, да, думаю, да. — Джим покраснел и казался весьма довольным.

Айона бросила на Ангуса взгляд из-под ресниц. Он тихо ликовал, был в полном восторге. В животе у нее снова возникло странное чувство, и она не могла понять, страх это или радость.

— Итак, если мы собираемся этим заниматься, — продолжал Джим, — то сегодня вечером нам нужно как следует все обсудить, решить, кто участвует, а кто — нет. И как будет приблизительно звучать наше деловое предложение. Дело в том, что иногда работа над такими проектами движется со скоростью тектонической плиты, а иногда решения нужно принимать немедленно. Как мне кажется, это дело может требовать немедленного рассмотрения.

— Тогда нужно, чтобы с нами был Нед, — решила Тамара, — если он будет отвечать за кухню. — Она посмотрела по сторонам. — Я имею в виду, что без него мы не сможем что-либо по-настоящему решить по поводу блюд, которые у нас будут подавать, так?

Мэри, казалось, собиралась возразить, но затем заставила себя промолчать.

— Хорошо, — подытожил Ангус. — Нам все равно придется ждать их к ужину. Мэри, как ты думаешь, когда собирается появиться Крис?

— Ух, не знаю. Когда там ООН закрывается? Около восьми? Я ему позвоню и выясню, насколько он продвинулся в деле обеспечения мира во всем мире.

— Телефон на кухне, — сказала Айона.

— Только не трогай соус, — добавил Ангус, когда Мэри встала с дивана, теперь ее юбку украшали кружева кошачьей шерсти. Тамара, которая внезапно оказалась без опоры, рухнула на подушки. — Да, и на обратном пути захвати еще пива.

— Как я понимаю, никакой возможности отловить Неда у нас нет, или как? — с надеждой спросила Тамара.

— Можно, но только если кто-то из присутствующих обладает лучшими телепатическими возможностями, чем я, — сказала Айона. — Мы подождем их до полвосьмого, а потом начнем. А то я вот-вот вырублюсь.

29
{"b":"213124","o":1}