Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пробегая мимо того места, где на земле лежал Пол, Вирджиния метнулась к нему.

— Машина! Вы тоже слышали? Надо ее остановить. Я возьму это…

Под «этим» Вирджиния подразумевала фонарь, который она подхватила с земли, чтобы на бегу освещать себе путь вниз по покрытому щебнем склону. Выбежав на дорогу, она повернулась лицом к слепящему свету фар и остановилась, размахивая перед собой фонарем.

Впрочем, едва ли ей стоило опасаться того, что машина проедет мимо. За рулем действительно сидел Ингрэм, который резко затормозил, заглушил мотор, выскочил из машины и уже через какую-то долю секунды стоял перед ней.

— Вирджиния! Какого черта?.. Что? Вы же сказали… Вы сказали Ханнхен!.. Ради Бога, вы что, ребенок?! Зачем же врать-то, когда на самом деле у вас было назначено свидание с этим?.. А я и не знал, что он уже вернулся из… ну, оттуда, куда уехал две недели назад. Впрочем, для вас, похоже, это отнюдь не было новостью? А может, таким образом вы просто намеревались преподнести ему сюрприз, как говорится, «с возвращением, дорогой»? Но если так, чего же бежать от него — ко мне? Или не понравилось его общество? Наверное, он затребовал больше того, что вы были готовы ему дать? Ну что ж, я вас предупреждал. Я говорил вам…

— Да заткнитесь же вы! Заткнитесь и слушайте! — гневным тоном перебила его Вирджиния. — Я пошла всего лишь на прогулку, хотя и отказалась от своего первоначального намерения спуститься к реке — сожалею, что не смогла предупредить об этом Ханнхен. Как я оказалась здесь, в данный момент значения не имеет. Скажу лишь, что заходить сюда я не собиралась вовсе. Поверите вы мне или нет, это ваше дело, тогда как я сама и понятия не имела о том, что Пол Белл уже вернулся. Однако так оно и оказалось. Я нашла его лежащим на земле — придавленным свалившимся на него деревом, — так что он и сейчас находится здесь, недалеко от меня. И он не позволил мне на ночь глядя отправиться за подмогой…

Ингрэм смотрел на нее сверху вниз, явно пытаясь собраться с мыслями.

— А сын его где, черт побери? Ну, этот дружок Лизель? И вообще, почему вы оказались здесь одна — в такой-то час?

— Этой ночью Крис не должен был вернуться домой — эту часть истории вам также еще только предстоит услышать, — решительным тоном проговорила Вирджиния. — Я как могла помогла Полу. Но я, естественно, не смогла сдвинуть с места это чертово дерево, а потому единственное, на что мы рассчитывали, — это на то, что еще до наступления рассвета кто-нибудь проедет по этой дороге.

— Ну тогда пошли. — Он взял из рук Вирджинии фонарь, и она повела его за собой вверх по склону.

— Нам повезло, — проговорила она, подходя к Полу. — Это Ингрэм — он и в самом деле отправился разыскивать меня.

Мужчины посмотрели друг на друга.

— Видите, какая петрушка вышла, — пробормотал Пол. — Боюсь, однако, что я сам же на нее и напросился.

— Да, ничего не скажешь, крепко влипли, — кивнул Ингрэм. — Где у вас лежат инструменты?

Затем они вместе принялись обсуждать детали предстоящих действий, в итоге придя к выводу, что, поскольку на маленьком пятачке территории транспортному средству никак не развернуться, Ингрэм не сможет воспользоваться своей машиной как тягачом, чтобы оттащить конец ствола в сторону. Таким образом, его следовало предварительно разрубить и распилить.

— Долгая история, — заметил Пол. — Вы что, в одиночку собираетесь работать?

— Ну, еще возьму себе в помощь собственную тень, — мрачно пошутил Ингрэм и приступил к делу.

Затем произошло и вовсе невероятное событие. Со стороны дороги донесся рокот еще одной машины; вскоре он смолк и взорам присутствующих предстал идущий пешком (машина Ингрэма перегораживала подъезд к избушке) — кто бы мог подумать? — сам Крис!

— Что за черт? Папа!

Однако его попытка выяснить, что происходит, была тотчас же пресечена вмешательством Ингрэма.

— Что, приятель, надумали провести ночку на стороне, да? — требовательным тоном спросил тот. — А у нас тут, как видите, приключилась одна неприятность. Ну что ж, раз вы здесь, то можете взяться за вторую ручку пилы, а пустую болтовню мы на время прекратим. Не возражаете?

Не сказав ни слова, Крис подчинился его указаниям и на пару с Ингрэмом принялся распиливать ствол дерева.

Наконец дело было сделано. Ингрэм и Крис перенесли Пола — до нитки промокшего, вконец обессиленного, но, судя по всему, избежавшего переломов — в избушку. Вирджиния рассказала Крису и Ингрэму, как собака привела ее в лагерь, после чего Пол тихим и спокойным голосом произнес одно-единственное слово:

— Лизель?

— А что Лизель? — угрюмо спросил Крис, стараясь не встречаться взглядом с отцом. — Она дома.

— Дома?

— Ну я же сказал — дома. Только что самолично отвез ее туда. Хочешь знать, почему? Можешь спросить! Кто-нибудь знает, как сказать по-немецки «ждать у моря погоды»? Чем-то вроде этого я и занимался, после того как отменил свой заказ в отеле на праздничный ужин и апартаменты для новобрачных. Медовый месяц для одного — смех, да и только! А что, и в самом деле можно было закатить пирушку — первый класс!

От жалости к Крису у Вирджинии даже перехватило в горле, когда она почувствовала, какая боль скрывается за всей этой нелепой бравадой. Тем временем Пол пояснил Ингрэму:

— Не сказав мне ни слова, Крис и Лизель Мей договорились сегодня сбежать из дому и втайне от всех пожениться. Судя по всему, из этого у них ничего не получилось. — Он снова повернулся к сыну: — Так что все-таки случилось?

— А то — Лизель пошла на попятную. Можно сказать, подвела меня. Мы с ней встретились, как и договаривались, но потом она вдруг заупрямилась и заявила, что не может пойти на подобный шаг — ну, заранее не сказав родителям. Мы проспорили с ней всю дорогу до Дюссельдорфа, однако она уперлась, ну прямо ни в какую, так что в итоге мне пришлось отвезти ее назад и высадить у «Драхенхофа», как если бы мы просто вернулись с очередного свидания.

— И ты не встретился с ее родителями и не рассказал им, что произошло?

Крис покачал головой.

— Она мне не разрешила этого сделать. Сказала, что уже поздно и вообще, что ей надо все хорошенько обдумать. Единственное, что пообещала, так это то, что сама им обо всем расскажет — со временем.

Напоследок встал вопрос относительно Мидаса, однако, поскольку Лизель, судя по всему, предполагала, что в данный момент он преспокойненько почивает в собственной кровати, было решено оставить его в лагере, а поутру, пока его еще не хватились, Крис отвезет собаку в «Драхенхоф». На этом все распрощались, и Ингрэм с Вирджинией уехали.

Оказавшись в машине, Вирджиния проговорила:

— Сегодня вы вели себя уже не столь нейтрально по отношению к Лизель и Крису, нежели в тот раз, когда я попросила вас встать на их сторону. У вас что, состоялся откровенный разговор с Лизель?

Ингрэм кивнул.

— Да так, мельком, хотя и этого оказалось достаточно, чтобы понять, до какой степени она влюблена в парня, — как, впрочем, и он в нее.

— Он чуть ли не сразу влюбился в нее, да и она тоже. Мне кажется, в данном случае мы имеем все основания говорить о классической любви с первого взгляда.

— Ха! Любовь с первого взгляда — такого просто не бывает, — проговорил Ингрэм и как бы для пущей убедительности щелкнул пальцами. — Прилив страстного чувства, внезапно вспыхнувший импульс, в котором захотелось разобраться, — примерно по такому сценарию и развиваются все первые встречи между мужчиной и женщиной.

— Ну хорошо, — терпеливо признала Вирджиния, — допустим, любовь с первого взгляда не существует и ничего подобного между нашими молодыми людьми я не заметила. Но коль скоро мы с вами договорились о том, что в настоящий момент их все же связывает это чувство, как далеко они смогут с ним зайти?

— Как мне представляется, все будет зависеть от того, сколь сильно развито в них это самое чувство.

— И все же ответьте на мой вопрос: надолго ли им его хватит, если предположить, что Меи так и не захотят смягчить свою позицию?

31
{"b":"213081","o":1}