Литмир - Электронная Библиотека

Вместо ответа Брент рванул с места и устремился вниз по гравийной дорожке.

— Более глупого желания я до сих пор не слышал.

— Это так забавно, — проговорила Лора.

— Что ты делаешь? — Брент нахмурился, когда она сбросила свой синий пиджак.

Она аккуратно отстегнула хризантему. Блузка плотно облегала ее тело, и через тонкий шелк был виден кружевной лифчик. Господи, разве может женщина выглядеть одновременно так чопорно и так сексуально?

— Я не думаю, — ответила она, — что костюм для церкви и этот букетик хороши для того заведения, куда мы едем.

Брент снова устремил взгляд на дорогу. Сумасшествие. Он должен отговорить ее от этого до того, как эти жлобы, которые болтаются в «Снэйке», начнут пялиться на Лору. Они набросятся на нее с такой же жадностью, как волки на глупого ягненка.

Краешком глаза он видел, как ветер шевелит ее волосы, выбившиеся из прически. Она потянулась к заколке, чтобы поправить их. Брент понял, что она просто хочет одним глазком взглянуть на это заведение и потом они поедут домой. Ему стало легче.

Но, к его ужасу, она не заколола волосы! Она их распустила!

Лора попробовала скрыть свое разочарование, ерзая на сиденье и пытаясь получше рассмотреть темное здание, отделенное от дороги автомобильной стоянкой, посыпанной гравием. Это не то, что она ожидала. Несколько раз она проезжала по этой дороге днем и всякий раз пыталась представить себе, как это здание выглядит ночью. Она думала, что яркие неоновые огни должны пылать в окнах, а воздух дрожать и сотрясаться от пульсирующего рева музыки. Парочки в страстных объятиях, прижимающиеся к горячему радиатору мощных грузовиков. Может быть, два пьяных ковбоя, спотыкаясь, торопятся в бар, чтобы в драку ввязаться. Она никогда не видела, как дерутся в баре. Конечно, единственный бар, в котором ей довелось побывать, был похож на респектабельный ресторан.

— Довольна? — спросил тоном старшего брата Брент. — Нравится?

Она улыбнулась.

— Но мы даже не вошли туда.

— Ну, если тебе так хочется, давай войдем. — Брент вышел из машины. Она ждала, что он откроет ей дверь, но он резко повернулся и пошел к бару.

— Эй, подожди. — Лора выбралась из машины, захватив с собой сумочку. Она не сомневалась, что он боится за нее, но она хотела ему доказать, что она уже взрослая и самостоятельная женщина.

Защебетала сработавшая сигнализация на какой-то машине за ее спиной, а она шла и шла за Брентом. Поскользнувшись, она схватилась за старый «олдсмобил». Ее отец прав, она действительно вывихнет ногу в этих туфлях.

К ее удивлению, автомобиль закачался. Она посмотрела в грязное окно и уловила движение на заднем сиденье.

— Ты идешь, Попрыгунья? — окликнул ее Брент.

Лора отскочила от машины, пытаясь не покраснеть и не засмеяться, и снова устремилась за Брентом.

— Что смешного? — спросил он, когда она догнала его.

— Ничего. — Она больше не хихикала.

— Лора… — Голос его звучал угрожающе.

— Там были… — она почти прошептала, — люди. На заднем сиденье той машины. Ты понимаешь. Они занимались этим.

— В какой машине?

— Вон в той. Сзади. Ой, не оглядывайся!

Вместо того чтобы говорить шепотом, как и она, Брент закричал во весь голос:

— Ты про ту машину, у которой на бампере дурацкая наклейка?

— Бре-ент! — Она закрылась рукой. Он засмеялся, и его лицо ей теперь понравилось гораздо больше. — Мы наконец можем войти внутрь?

Он перестал смеяться, а она опустила руку. Лицо его снова помрачнело.

— Лора, послушай… — Он колебался. — Я не знаю, что ты хочешь доказать, но, может быть, и не стоит.

Она хотела убедить его, что никому ничего не пытается доказать. Впрочем, это была ложь. Ей необходимо было доказать, по крайней мере себе, что жизнь у нее скучная, но она такой жизни не заслуживает.

— Брент, — сказала Лора, — мне двадцать восемь лет. Возраст, когда большинство одиноких людей думают о том, чтобы осесть, остепениться. Но как же мне это сделать, если у меня нет и не было ничего такого, от чего нужно угомониться.

Брент всматривался в ее лицо, но в темноте не мог хорошенько разглядеть его.

— Я хочу сказать… — взволнованно продолжала Лора, — разве у каждого человека в жизни не должна быть хоть одна ночь, о которой он будет сожалеть?

Брент тяжело вздохнул.

— Только запомни, ты это сказала, не я.

— Конечно. — Она явно повеселела.

— И убери с лица эту усмешку, как у девочки из отряда бойскаутов. — Он направился вверх по деревянным ступенькам к коричневой двери. — Ох, хотел бы я знать, что еще ты способна выкинуть.

Запах дыма и несвежего пива ударил Лоре в ноздри, когда она переступила через порог. В зале стояла тишина. Прямо напротив двери за простой, ничем не украшенной барной стойкой сидели на простых деревянных табуретах два старых фермера. Потускневшее от времени зеркало стало рябым. Полки были уставлены бутылками с выпивкой.

Старики в грязных клетчатых рубашках и бейсболках обернулись, разглядывая вошедших. Лора придвинулась к Брешу.

— Не слишком ли здесь тихо, как ты думаешь?

— Сейчас еще рано, — сказал Брент, закрывая за собой дверь.

Она посмотрела налево, где двое парней склонились над одним из трех бильярдных столов. Лампы из пластика, имитирующие цветное стекло, с эмблемами пива висели над каждым столом и бросали дымные лучи на стол.

— Не хочешь ли выбрать место? — спросил Брент с преувеличенной вежливостью. — Или ты предпочитаешь сразу партию в бильярд с высокими ставками?

— Нет-нет, было бы очень хорошо посидеть.

К ее облегчению, он повел ее направо, где столы окружили крохотную танцплощадку. Музыкальный автомат стоял перед сценой, он выглядел так, будто им не пользовались годами. Брент выбрал стол возле покрашенных в темный цвет окон, подальше от немногих занятых кабин. Когда они уселись на треснувшие пластмассовые сиденья, Лора обрадовалась, увидев двух женщин за столиками. Они выглядели такими же измученными, как и мужчины.

— Пожалуй, я закажу виски, — сказал Брент. — А ты что хочешь?

Она посмотрела в сторону барной стойки, ее подмывало отбросить назад волосы и сказать что-то вызывающее, например: «Я буду то же самое, со льдом и… с чем-то». Но с чем, с какой добавкой? Она никогда раньше не пила виски и даже не знала, что заказать.

— Да это разве не Брент Зартлич? — проскрипел мужской голос. — Прости, Брент Майклз.

— Добрый вечер, Снэйк, — кивнул Брент мужчине. Лора подняла голову и увидела, что она смотрит в глаза татуированной змее. Она обвивала дряблую руку по всей длине, и эта рука была почти такая же по толщине, как нога Лоры.

— Эй, парни! — мужчина повернулся к бильярдистам. — Гляньте-ка, кто тут у нас. Посмотрите-ка на этого кота.

Лора принялась оглядывать здоровяка в черной майке без рукавов. Черные волосы обрамляли лицо, которое могло бы показаться привлекательным, если бы не слишком дряблая кожа и не злой пиратский блеск в глазах. Впрочем, если вглядеться, то это придавало ему даже некоторое обаяние.

— Ну и что тут у нас за подарочек? — Один из игроков вразвалочку направился к ним. Он тоже был в майке без рукавов. Его мускулистые руки не были обезображены татуировкой. У него было лицо падшего ангела с карими глазами и проказливой усмешкой. На голове лихо заломленная, видавшая виды соломенная ковбойская шляпа, из-под которой виднелись песочного цвета волосы. — Я не знаю, Снэйк, где мне найти какого-нибудь вонючку, который бы сыграл со мной.

— Джимми Джо, — приветствовал его Брент довольно холодно и даже не протянул ему руку.

— А кто ты такой, а? — Джимми Джо посмотрел на Лору восхищенным взглядом, словно он только что обнаружил отцовский тайник, в котором тот прятал «Плейбой». Она покраснела.

Поскольку Брент даже не попытался ее представить, она сама протянула руку.

— Здравствуйте. Я — Лора М…

— Мартин, — договорил за нее Брент, и его глаза предупреждающе блеснули, чем он сильно удивил Лору. Она сочла его осторожность чрезмерной и ненужной. Они сейчас достаточно далеко от Бисон-Ферри, и Джимми Джо, вероятно, ее имя ничего не скажет. — Это Лора Мартин.

13
{"b":"21202","o":1}