Литмир - Электронная Библиотека

 — Посидел? — усмехнулся Павел, вставая с камня. — У этого места своя энергетика. В таких местах лучше вообще не останавливаться.

— Я это уже понял.

— Готов?

— Да… — отозвался Илья, поправив лямки рюк­зака.

— Дай руку… Иди рядом со мной, смотри на зем­лю прямо перед собой. И ничего не бойся.

Илья хотел было сказать, что уже давно ниче­го не боится, но промолчал. Что-то подсказывало ему, что это будет глупо.

Они медленно пошли по спирали к центру ла­биринта. Илья смотрел прямо перед собой, Павел крепко держал его за руку. Ничего не происходи­ло, но в какой-то момент Илья ощутил тошноту. Сглотнул, думая о том, что как раз сейчас это со­вершенно не к месту. Тошнота прошла.

Вот и центральный камень: Павел остановился, Илья тоже замер.

— Все, — сказал Павел. — Оглянись!

Илья поднял глаза и вздрогнул. И тут же по­думал о том, что нет смысла удивляться. Пора бы ко всему этому привыкнуть…

Они стояли на невысоком холме, поросшем чах­лыми кривыми деревцами. Вокруг простирался лес с частыми проплешинами, справа поблескивала вода — очевидно, река. Или болото: присмотрев­шись, Илья понял, что верно последнее предполо­жение. От воды поднимался едва заметный пар, окутывая все вокруг призрачной дымкой.

— Ну и как тебе это? — поинтересовался Павел.

— Терпимо, — ответил Илья.

Усмехнувшись, Павел указал в сторону болота.

— Пройди туда, увидишь там поваленное дерево. Оставайся там до тех пор, пока не придет Джар.

— А он придет?

— Не знаю. Он хозяин этого мира и знает обо всем, что здесь происходит. Если захочет — при­дет. В любом случае, я вернусь за тобой через пару дней, как договаривались.

— И как я узнаю Джара?

— Никак, — пожал плечами Павел. — Я ведь говорил тебе, что он мастер иллюзий. Он откроет­ся тебе сам — если захочет. Все, тебе пора, — он кивком указал в сторону болотца.

— Спасибо… — пожав руку своему провожато­му, Илья спустился с холма. Когда он оглянулся, Павла уже не было.

Дерево он нашел сразу, оно лежало у самого среза воды. Болото на поверку оказалось вполне живописным озером, густо заросшим раститель­ностью. Скинув рюкзак, Илья сел на поваленный ствол, затем достал сигареты и закурил.

Он сидел, глядя на спокойные темные воды озера, и думал о том, что все эти красоты уже не имеют никакого смысла. Без Ольги мир пуст — что тот, что этот. Илья знал, что не задержится на этом свете. Не хотел задерживаться — лишь смерть давала шанс отыскать Ольгу. Неизвестно, в каких мирах, но отыскать…

Так прошло несколько часов, за это время он видел лишь несколько местных зверей да плескав­шуюся в озере рыбу. Чем больше проходило вре­мени, тем муторнее становилось на душе. Похоже, Джар им не заинтересовался…

Ему оставалось только ждать, что Илья и де­лал. Джар все не появлялся. Осознав, что он может не появиться вообще, Илья стал обживать это место. Достав топор, обтесал несколько кольев, при­нес десяток мелких камней. Соорудив очаг, разжег костер, повесил над ним котелок с водой — пора было обедать.

С собой Илья взял пакеты с кашами и супами, запасов должно было хватить на три дня. Сварив суп, достал ложку и спокойно, никуда не торопясь, поел. Вымыв котелок, снова стал ждать…

Увы, чертов колдун так и не появился. Ночь Илья провел здесь же, у костра. Холодно не было —

даже ночью температура вряд ли опускалась ниже двадцати градусов.

Утром, сразу после завтрака, он заметил в паре сотен метров от себя какого-то мальчуга­на. Тот прятался за кустами, внимательно за ним наблюдая. Илья махнул ему рукой, призывая по­дойти: увидев, что его заметили, мальчуган тут же убежал.

Снова потянулись часы ожидания. Уже перева­лило за полдень, когда Илья снова увидел того же мальчугана в сопровождении седобородого деда. Дед медленно шел, опираясь на палку, Илья под­нялся с бревна и стал ждать, пока гости подой­дут, размышляя о том, мог ли этот старик быть Джаром.

— Здравствуйте! — поздоровался он, когда ста­рик и малыш подошли ближе.

— И тебе здоровья… — отозвался старик. Не глядя на Илью, прошел к дереву, тяжело опустил­ся на него. Устало вздохнул. И только после этого взглянул на незнакомца. — Откуда будешь?

— Путешествую, — уклончиво ответил Илья. — Ищу одного человека.

— И кого именно? Если не секрет, конечно?

— Джара. Вы слышали о нем?

Старик усмехнулся.

— Спросить, слышал ли я о Джаре, — все рав­но что спросить о том, видел ли я небо… Слышал, конечно. Только не знаю, за что ты так его оби­жаешь…

— Обижаю? — Илья удивленно взглянул на старика.

— Ну, конечно. Ты же назвал его человеком… — Старик засмеялся, потом закашлялся, прижимая руку к груди. — Лео, не подходи к воде. Ты же зна­ешь, что это опасно.

— Но ведь сейчас день? — стоявший у воды мальчуган нехотя отошел от воды.

— День, — согласился старик. — Но что, если у кого-то из смургов бессонница? Не стоит лишний раз испытывать судьбу… — Он немного помолчал, потом снова взглянул на Илью. — Так зачем тебе нужен Джар?

— Мне нужна его помощь.

— Помощь? Многие приходили к Джару за по­мощью. И почти все уходили ни с чем. Джар — не то существо, которого можно о чем-либо просить. Ты зря пришел сюда.

— Я всю свою жизнь делал глупости, — отве­тил Илья, не глядя на собеседника. — Будет одной глупостью больше.

Старик не ответил — он сидел, задумчиво глядя на озеро. Молчал и Илья, пытаясь понять, кто перед ним — Джар или просто какой-то вздорный дед.»

Мальчуган встал на одну из веток дерева и, опираясь о другую, начал раскачиваться на ней. Дерево неприятно задрожало.

— Лео, перестань… — попросил старик. — Ты упадешь.

— Не упаду… — возразил малыш. Мгновени­ем позже ветка под ним треснула, он свалился на землю.

— Вот видишь. Никогда не спорь со мной.

— Ты это специально сделал! — недовольный мальчуган поднялся с земли, потирая локоть. Ста­рик не ответил. Немного помолчав, снова взгля­нул на Илью: — Так что ты хотел попросить у Джара?

— У меня есть враг, — начал Илья, все больше веря в то, что этот старик и есть Джар. — Его зовут Виктор, он убил мою девушку и многих других лю­дей. Но его самого убить нельзя — он может менять тела. Павел рассказал мне, что Джар может пой­мать душу любого человека. Если я убью Виктора, а Джар поймает его душу, все закончится. Без этого Виктор будет продолжать сеять смерть.

— Понятно… — кивнул старик. — А кто такой Павел?

Илья нахмурился. Если этот старик не знает Павла, тогда он не Джар. А если он не Джар, то ка­кой смысл раскрывать перед ним душу?

— Мой друг, — тихо ответил он. — Именно он посоветовал мне найти Джара.

— Один глупец дал совет другому глупцу… — усмехнулся дед. — Так и живем… — Он оперся о палку и тяжело поднялся на ноги. — Ну, поболта­ли и хватит… Будь счастлив! Пошли, Лео…

— И вам счастья, — ответил Илья и отвел взгляд.

— Я останусь, — неожиданно гулким голосом ответил малыш, Илья вздрогнул. Взглянул на маль­чугана — как раз вовремя, чтобы увидеть, как тот превращается в высокого красивого мужчину в до­рогом деловом костюме. Неестественно красивого — такому только на обложки журналов. Начищенные ботинки, модный галстук. Ухоженные руки.

— Переборщил? — поинтересовался мужчина, спокойно глядя на Илью. — А так?

Его внешность снова претерпела метаморфо­зы — теперь это был мужчина с опухшим от пьян­ки лицом, воспаленными глазами и красным носом. На нем были мешковатые вытертые брюки и по­мятый пиджак с оторванной пуговицей, под ним грязная красная футболка с надписью «Спартак». На голове — видавшая виды кепка. В правой руке Джар сжимал початую бутылку вина.

— Тоже не очень, — покачал головой Илья. — Просто забулдыга какой-то.

— А мне нравится, — ответил Джар, садясь на дерево рядом с гостем. — Хлебни-ка, — он протя­нул ему бутылку. — Портвейн. Настоящий, пло­дово-ягодный.

Илья взял бутылку, отхлебнул. Сделав еще гло­ток, вернул бутылку.

— Спасибо. А он кто? — Илья указал на мед­ленно удалявшегося деда.

70
{"b":"211533","o":1}