Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Высадившихся на их берега "с неба упавших" мореплавателей они встретили с изумлением, недоумением, но без враждебности. Их первая встреча с белым человеком прошла безо всяких недоразумений и трений. Мир, правда, длился недолго.

Придя в себя после первого потрясения и видя, что пришельцы их не трогают (Колумб держал своих людей в строгости и не позволял им никакого насилия), островитяне настроились на дружелюбный лад. Они шныряли, плескались между кораблями, подплывали к ним на лодках, предлагали испанцам фрукты и разную снедь и по-детски радовались, получив взамен несколько сверкающих стеклянных бусин, обломок зеркала или раскрашенный черепок.

Борьба за моря. Эпоха великих географических открытий - doc2fb_image_02000046.jpg
1. Открытие Америки. Символический рисунок

Борьба за моря. Эпоха великих географических открытий - doc2fb_image_02000047.jpg
2. Высадка Колумба на берег. Гравюра времен Колумба

Борьба за моря. Эпоха великих географических открытий - doc2fb_image_02000048.jpg
3. Виньетка и типографический знак немецкой листовки 1497 года, сообщающей об открытии Америки

Где же золото?

В разгаре этой "великой" дружбы пытливые взоры испанцев искали золото и драгоценные камни. К счастью для островитян, у них не было ни золота, ни других сокровищ. У них не было чем поживиться, и это на какое-то время обеспечило им покой - до тех пор, пока не были основаны первые европейские поселения и не начался грабеж единственного достояния островитян, их мускульной силы. Идиллия кончилась, доброжелательные белокожие пришельцы превратились в кровавых работорговцев и надсмотрщиков.

Колумбу и его армаде рабы были не нужны. Он взял с собой лишь несколько островитян, служивших ему проводниками и переводчиками в дальнейшем пути, и обращался с ними неплохо.

Есть что-то странное, какая-то поэтическая символика в одном из первых впечатлений Христофора Колумба: островитяне держали собак, но собаки не лаяли...

Собаки не лаяли. Индейцы не били в боевые барабаны. Не вспыхивали ружейные фитили белых. Не летели со свистом копья из зарослей. Первые дни и недели "конкисты", завоевания Нового Света, проходили в мире и покое.

Мир первых недель

На островах жили красивые люди - высокие, стройные, хорошо сложенные и, по словам Колумба, "с подкупающими чертами лица". Густые, похожие на гриву волосы были спереди коротко подстрижены, сзади росли до плеч. Одни раскрашивали только лицо, другие все тело серой, белой и красной краской. Как правило, островитяне ходили голыми, лишь на некоторых островах женщины носили набедренную полотняную повязку. Оружия у них не было, железа они не знали. Для охоты пользовались копьем, для рыбной ловли - палкой из твердого дерева с отточенным костяным наконечником. Колумб с большим удивлением отмечает в своем дневнике, что никаких признаков религии у племен не наблюдается.

Однако испанская армада пустилась в неведомый океан не для того, чтобы заниматься этнографическими исследованиями и завязывать дружбу с жителями океанских островов. Адмирал не забывал о своей цели: высадиться на Азиатском континенте и добыть ценные пряности, а главное - золото! С первых же дней после высадки он плавал на своем корабле между Гуанахани и соседними островами, за всем наблюдал, все замечал, все хотел знать, пытался объясниться знаками и выяснить, где находится большой материк, где можно добыть золото, много золота. Кое-что он понял, многое из объяснений островитян, говоривших на незнакомом языке, истолковал неправильно. Было ясно, что не очень далеко отсюда в юго-западном направлении лежит большой остров, который называется не то Колбе, не то Куба. На этом острове люди живут в огромной стране. А золото? Да, да, и золото там есть. И много? Очень много. Трудно сказать что поняли островитяне из вопросов белых и что поняли испанцы из их ответов...

Адмирал, верный своей навязчивой идее, зацепился за новое известие, казавшееся ему важным и достоверным:

"Вторник, 23 октября. - Сегодня я решил отправиться к острову Куба. Я получил такие сведения о величине и богатстве этого острова, что кажется совершенно очевидным: этот остров - Сипанго".

Он велел поднять паруса и взять курс на Сипанго-Японию в Карибском море.

Через несколько дней три корабля бросили якорь у берегов Кубы.

Испанцы обнаружили здесь уклад жизни, подобный тому, который они наблюдали на месте предыдущей высадки, но уже на более высоком уровне развития. Недалеко от берега они наткнулись на крупное поселение.

Борьба за моря. Эпоха великих географических открытий - doc2fb_image_02000049.jpg
1. Рисунок из отчета Колумба 1493 года

Борьба за моря. Эпоха великих географических открытий - doc2fb_image_0200004A.jpg
2. Рисунок из отчета Колумба 1493 года

Борьба за моря. Эпоха великих географических открытий - doc2fb_image_0200004B.jpg
3. Рисунок из отчета Колумба 1493 года

Действительно ли Япония находится около Кубы?

"По нашем прибытии жители поселения бросили все и убежали. Я запретил своим людям прикасаться к чему бы то ни было. По моему мнению, это поселение по красоте своей превышает все виденное мною до сих пор. И мне кажется, что чем ближе мы к континенту, тем красивее становится все вокруг. Группа просторных хижин напоминает военный лагерь, только они расположены не в строгом порядке, а разбросаны тут и там. Внутри жилищ чисто и красиво, предметы обстановки богато украшены. Мы видели много красивых статуэток, чаще всего они изображают женские фигуры; видели мы и маски удивительной работы. [Здесь, по-видимому, сказывается влияние ацтеков или майя: изготовление масок из обожженной глины и металла является отраслью искусства, характерной для двух великих центральноамериканских культур.] Не знаю, пользуются жители острова этими предметами для декоративных целей или для отправления религиозного культа. Здесь тоже есть собаки, но они тоже не лают. Мы видели диких и прирученных птиц, видели великолепно изготовленные сети и рыболовные снасти, искусное оружие. Вероятно, прибрежные жители ловят рыбу и отвозят ее в глубь острова. Остров необычайно красив, я не мог им налюбоваться".

И снова, как навязчивый мираж, мечты об Азиатском континенте:

"Я приложу все усилия, чтобы добраться до Великого Хана, который, по моим соображениям, должен находиться в этом районе или в городе Катай ..."

В записи от первого ноября упоминается, что кто-то видел людей с золотыми и серебряными украшениями. На другой день Колумб послал разведчиков в глубь острова. Одним из них был "крещеный еврей по имени Луис де Торрес, который якобы хорошо знает древнееврейский и халдейский языки, а также говорит по-арабски".

Нечего и говорить о том, чего стоило знание этих языков в Центральной Америке...

Через четыре дня разведчики вернулись. Они увидели много, но Великого Хана не нашли. В их отчете впервые упоминается "растение, которое люди зажигают, держат в руках и окуривают им себя по принятому здесь обычаю".

Кубинцы, следовательно, курили сигары.

Еще два месяца плавал Христофор Колумб между островами Карибского моря. Сначала на трех кораблях, потом на двух и наконец на одном. Мартину Алонсо Пинсону надоели бесконечные скитания и поиски. В ночь на 11 ноября он отплыл на "Пинте", чтобы на свой страх и риск заняться поисками сказочных сокровищ Востока. А в конце декабря каравелла "Санта-Мария" села на мель и затонула. Изо всей океанской армады лишь одна "Нинья" под командованием Христофора Колумба вернулась в Европу.

Штормы и заговоры

Адмирал проделал путь по океану во второй, в третий и в четвертый раз. За великим подвигом последовали бурные годы. Звезда адмирала вспыхнула и померкла, засияла снова, потом окончательно погасла. Соперники и враги одержали над ним верх: из третьего путешествия он вернулся в Испанию закованным в кандалы, в трюме корабля. Колумбу, однако, удалось стать на ноги, вернуть милость и доверие испанского двора. И он опять пустился в океан.

13
{"b":"211273","o":1}