Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 8

Отец едва не задушил меня в объятиях, затем отступил на шаг и смерил мою фигуру критическим взглядом.

– Что ты здесь делаешь?

Будучи отставным офицером, он никогда не ходил вокруг да около. Его манеры в чем-то напоминали поведение Кортьереса. Однако я знал, что в общении с верховным советником отец вел бы себя менее дипломатично. Иногда он мог быть очень грубым и безрассудным. Мне не терпелось рассказать ему о руднике, но от волнения моя речь, которую я приготовил во время долгого плавания «Пэклы», буквально испарилась из памяти. В уме вертелись только самые общие фразы.

– Железо! Мы нашли в руднике огромные залежи! Домин Айстик сказал, что их хватит на триста лет интенсивных разработок.

В смущении и спешке я смешал все в одну кучу. Лицо отца сияло от ликования. Он не сомневался в моей серьезности и понимап, что я не стал бы путешествовать на другую половину мира, чтобы посмеяться над ним.

– Ты привез образцы? – спросил он, осматриваясь по сторонам. – Давайте найдем уединенное место, пока Лексан и его лизоблюды не подслушали нас.

– Можно пойти туда, – сказал Моритан, указывая на коридор с мозаичным полом.

Этот проход вел из холла к комнатам отдыха.

– Там слишком много потайных отдушин для подслушивания, – возразил Кортьерес.

Моритан усмехнулся.

– Я уверен, что король уже оценил наше умение расправляться с его лазутчиками, – мрачно ответил отец.

– А пусть они не шпионят за нами!

Я посмотрел на Моритана. Он был невысоким коренастым мужчиной, с черными, коротко остриженными волосами, колючим взглядом и манерами голодного волка.

– Возможно, король хочет выбить из нас больше денег, – предположил отец.

– Вряд ли он проявляет интерес к шпионским доносам, – сказал Кортьерес. – Скорее всего инициатива исходит от какого-то торгового лорда.

Третья дверь по коридору была приоткрыта. Мы вошли в небольшую гостиную, обставленную казенной мебелью. По беленым стенам тянулся тонкий кант с неброским орнаментом. Широкое двустворчатое окно, освещавшее комнату, выходило во внутренний дворик.

Я представил графам Сархаддона. Отец посмотрел ему в глаза и одобрительно кивнул.

– Спасибо, что доставили моего сына целым и невредимым.

– Это было нелегкой задачей, – с улыбкой ответил послушник. – Особенно когда он сражался с пиратами.

Я посмотрел на темно-серый браслет и вспомнил свое обещание не говорить об этом происшествии при Сархаддоне.

– На вас напали пираты? – вскинув брови, спросил Моритан. – У берегов Океании?

– Давайте отложим детальные объяснения на более поздний срок, – сказал отец, закрывая двери.

Он жестом предложил нам сесть и, повернувшись к Моритану, указал на окно. Бывший наемный убийца, уступавший в росте даже мне, молча прошел через комнату и стремительным прыжком вскочил на подоконник. Через миг Моритан спрыгнул обратно, дав знак, что все чисто. Он осмотрел фриз и провел рукой по плинтусам. В двух местах граф засунул и утрамбовал в найденные им тайные отдушины лоскуты, оторванные от штор. Я позавидовал его ловкости и грациозным движениям. Прыжок на подоконник был идеально выверенным. Если бы эту задачу поручили мне, я размозжил бы себе голову.

– Теперь ни один шпион не подслушает нас, – заверил отца Моритан. – Но без моего вмешательства Совет Десяти получил бы отчет о каждом нашем чихе. Ничего! К концу конференции все лакеи Лексана будут обходить нас стороной, а дворцовые шпионы останутся без глаз и ушей.

– У пятерых их уже не хватает, – с усмешкой заметил Кортьерес.

Моритан провел пальцем по горлу, грозно хмыкнул и сел в кресло.

– Вот образцы руды, – сказал я, порывшись в дорожном мешке, который мне передал Суол.

Мои телохранители остались у ворот, ожидая нашего возвращения.

– Мать сказала, что скорее всего ты захочешь заключить контракт с торговцами Танета. Здесь цена на руду выше, чем в Фарассе.

– Она права, хотя все местные торговцы – жулики.

Я нащупал завернутые в ткань образцы и, оцарапав пальцы обо что-то острое, вытащил самородки из мешка. Отец передал куски породы своим друзьям и критически осмотрел один из них.

– Хаалук и Айстик заверили меня, что руда высшего качества, – заметил я.

– Похоже на то, – согласился Кортьерес и поколупал ногтем красноватый самородок.

Я сидел как на иголках, ожидая, что скажет отец.

– На вид вроде бы ничего. Так ты говоришь, что запасов железа хватит на триста лет?

Он расспросил меня о разговоре с Айстиком и управляющим рудника, затем я передал ему их письма. Будучи его преемником, я должен был помнить малейшие детали. В прошлом он часто распекал меня за невнимательность к мелочам. Я неплохо запоминал слова людей, но цифры и таблицы – несмотря на знание арифметики – были моим слабым местом, поэтому расчеты Хаалука и Айстика хранились у меня на бумаге. Выслушав мой рассказ, отец одобрительно кивнул, и я немного расслабился.

– Ты правильно сделал, что привез образцы. Мне кажется, торговцы Танета заинтересуются таким контрактом. – Он посмотрел на своих друзей. – Это ставит перед нами новую проблему. Мы должны выбрать один из ста пятидесяти Великих домов.

– Одного из ста пятидесяти великих мошенников, – добавил Моритан.

– Похоже, у меня имеется собственный взгляд на решение этого вопроса, – сказал я, разыскивая в мешке небольшой клочок бумаги, на котором Зазан написал свой список. – По пути сюда мы останавливались в Куле. Там я встретил капитана кэмбресской манты, на которую напали пираты. Он показал себя честным человеком. Я думаю, ему можно доверять. По моей просьбе он дал мне список, в котором указаны пять самых уважаемых торговых домов.

– Я смотрю, ты не терял времени зря, – похвалил меня отец. – Завидная предусмотрительность. И что это за торговые дома?

Обычно он редко выражал свое одобрение, а тут я заслужил его второй раз за пять минут.

– Дома Хирам, Бенита, Джилрит, Дашарбан и Барка.

– Итак, круг сузился до пяти воров, – прокомментировал мои слова Моритан. – Только не присматривайтесь к ним пристально, иначе будете гоняться за тенями.

Отец с шутливым раздражением покачал головой.

– А ты можешь сообщить что-нибудь полезное? – спросил он.

– Джилрит работает на дом Форита – самую могущественную преступную организацию.

– Даже не думайте о Форите, – вмешался Кортьерес. – Он злодей и обманщик. Кроме того, ему не понравился Катан. Причем не по вине парнишки. Этим утром Форит предложил мне сделку – как оказалось, очень бесчестную. Вот почему меня не было на собрании. Я отправился на встречу и нашел его в приемном зале дворца. Там он занимался еще одним неблаговидным делом.

Я заметил, что Кортьерес не стал углубляться в детали моего знакомства с лордом Форитом. Наверное, он боялся, что его рассказ может привести к дуэли или крупному скандалу. Отец всегда терял благоразумие, когда кто-то угрожал членам нашей семьи.

– Я против сделки с Форитом, – закончил правитель Кулы.

Мой отец всегда доверял своим друзьям – черта, которую жители Танета, похоже, считали нецелесообразной. В Океании каждый знал, кто друг, а кто враг. На нашем континенте имелось пятнадцать графств и пять союзов, которые сохранялись десятилетиями. Здесь же, как я слышал, нарушение договора было обычным делом.

– Кто-нибудь знает о других торговых домах?

– Дом Дашарбана числится в черном списке Сферы, – робко заметил Сархаддон. – Я могу путать его с каким-то другим домом на букву «д», но, кажется, это он. Если я прав, то сделка с ним принесет вам одни неприятности – например, проверки инквизиторов и сакри.

– Значит, Дашарбан отменяется, – бесстрастно сказал Кортьерес.

Отец утвердительно кивнул.

– С остальными тремя Великими домами мы проведем переговоры. Следующее заседание Совета состоится только завтра. Мы уже пообедали, так что можно навестить торговцев.

Когда все встали с кресел, Сархаддон подошел к моему отцу.

26
{"b":"21051","o":1}