Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Прогулка графа по кораблю закончилась быстро. Он наткнулся на вездесущего Петра Кабанюка.

— Граф! Як давно я тебя не бачил! — раскрыл тот свои медвежьи объятия. — Куда собрался?

— Гуляю.

— Так давай вместе. От одного бара до другого!

Этой встречей не следовало пренебрегать, тем более, что Ка-банюк мог быть полезен. Павел давно наблюдал за ним. Вряд ли глава администрации имеет прямое отношение к авантюрам Маркелова. Исходя из этого, Павел согласился пропустить с Кабанюком стаканчик виски.

Они направились в бар «Парфенон», облюбованный Петром потому, что там было достаточно места для его грузной фигуры.

Заказывал Кабанюк. Он обязательно хотел угостить графа и кричал бармену:

— Ту дабл виски!

— Карашо, карашо, — отвечал ему с улыбкой бармен-грек.

Кабанюк горел желанием рассказать Павлу о столкновении с Лавром. Но не успел этого сделать. Выпив по глотку виски, они оба заметили, как в баре появился Лавр собственной персоной. Он явно кого-то искал. Кабанюк поставил стакан на стойку и набычился, ожидая нового столкновения. Но Лавр не обратил на него никакого внимания. Он дружелюбно похлопал графа по плечу и тут же отошел от них.

Настроение у Кабанюка испортилось. Он прошептал:

— Видишь, какая сволочь. Меня уже не узнает. Жалко, что я его не придушил. Вот кого вместе с Воркутой следовало бы оставить в Греции.

— Не обращай внимания. Допьем и уйдем отсюда.

— Щоб гадал, что мы струсили?

— Нет. Я хочу спуститься вниз к матросам. Поставить им бутылку. Тем, которые помогли мне спуститься в море по якорной цепи.

— Ну и здорово ты тогда всех одурачил! — похвалил графа Кабанюк, продолжая поглядывать в сторону Лавра.

К тому подошли трое греков. Они стали о чем-то громко говорить По-гречески, а Лавр сидел и вникал в незнакомую речь.

Павел купил две высокие бутылки «Узо» и, взяв Кабанюка под руку, вывел его из бара.

— Оставь его в покое. Видишь, человек решил изучать греческий язык. Учителей нашел хороших, — успокаивал он Кабанюка.

— Да, знаю я этих мордоворотов. Они все из охраны Апостолоса. Ими командует Янис. Тоже сволочь приличная, — ворчал тот, нехотя следуя за графом.

Они, не оборачиваясь, направились к лифту, не ожидая, что Лавр отправит одного из охранников проследить на всякий случай за их маршрутом.

Павел вспомнил, как неделю назад добрался до машинного отделения, и повел за собой Кабанюка. Там у первого попавшегося им матроса принялся выяснять, где те двое парней, которые помогли ему обезвредить террориста.

Матрос безумно обрадовался, что герой круиза запросто общается с ним, и молниеносно помчался разыскивать своих товарищей. Они, оказывается, только что сдали вахту и поспешили на встречу с графом. Кабанюк первый полез обниматься с ними и объяснять, какие греческие матросы отличные ребята.

Граф вручил им бутылки и легко согласился зайти к ним в матросскую каюту и выпить по рюмочке.

Охранник, посланный Лавром, проследил их путь до самой двери и, не дожидаясь, пока русские нальются с матросами, пошел наверх докладывать об увиденном.

Каюта оказалась маленькой. На двух человек. Более похожей на купе. Кабанюк сразу сел, чтобы не занимать много пространства. Матросов звали Андреас и Михалис. Они налили в стаканы «Узо» и добавили воды. Напиток приобрел мутновато-белесый цвет.

— Как они эту гадость пьют? — задал риторический вопрос Кабанюк и потянулся за стаканом. Видя улыбку графа, добавил в свое оправдание: — Ничего, наш первач тоже мутным бывает.

Выпили за дружбу. Один из греков — Андреас — довольно сносно говорил по-английски. Второй понимал с пятое на десятое. Но оба долго и с восторгом, путая греческие и английские слова, вспоминали о выдающемся поступке графа.

Павел не торопился. И в свою очередь благодарил их за то, что не растерялись и помогли. А потом, как бы невзначай, поинтересовался, можно ли ему спуститься в трюм.

— Что там делать? — не понял Андреас. — Террористов искать?

— Нет, — рассмеялся граф. — Просто на всякий случай хочу изучить корабль. Может, напишу о круизе.

— И обо мне напишешь?! — обрадовался Андреас.

— Обязательно, — заверил его граф. — Только ты проведи для меня экскурсию. Я, конечно, могу попросить капитана Па-паса, но не хочется отрывать его от дел.

— Зачем капитан? Я лучше его корабль знаю. Хочешь — пошли.

Павел встал, предложил Кабанюку либо идти с ними, либо остаться в компании с Михалисом и подождать их возвращения.

Тот запротестовал.

— Чего это мне по трюмам разгуливать! Пачкаться только. Идите, коли неймется. Мы тут с Михалисом покалякаем на эсперанто.

Андреас долго водил Павла по машинному отделению. С гордостью рассказывал о мощности двигателей. Граф слушал его вполуха и одобрительно кивал головой. Но когда Андреас повел его на камбуз, не выдержал:

— Погоди. Меня больше интересует грузовой трюм. Пошли туда.

— А… так туда нельзя. Там все задраено и поставлено на сигнализацию, Придется у капитана спрашивать разрешение. Но я к нему не пойду.

— К чему такая секретность? Кому нужны контейнеры с оборудованием для зверофермы? — удивился граф.

— Такие требования. Давай на камбуз.

— Не спеши. А как быть, если вдруг в трюме пожар? Неужели нужно бегать искать капитана?

— Ишь ты, какой настырный, — уважительно произнес матрос. — Для таких случаев имеется пожарный ход. Неужто полезешь туда?

— Интересно же…

Андреас почесал задумчиво нос и пошел вперед. Граф последовал за ним. Они долго петляли по полутемным узким коридорам и, наконец, подошли к винтовой лестнице, доступ к которой перекрывался красной цепочкой.

— Вот она. А внизу люк. Он не задраен. Замочек висит с кодом. Так, для вида. Но без тревоги пользоваться им запрещено… — замялся Андреас.

— Значит не будем. Мне все ясно. А в трюме — известно что.

Они повернули обратно. Павел старался запоминать дорогу.

Несколько раз он спотыкался, потому что не смотрел под ноги. Шаги их гулко раздавались в железных отсеках.

В матросской каюте Петр Кабанюк во всю спорил с Михалисом. Тот возражал. Между ними стояла пустая бутылка «Узо».

Павел прислушался, чтобы понять о чем идет речь, и не понял. Зато собеседники были явно довольны общением. Выпив рюмочку с Андреасом, граф пообещал еще разочек наведаться к новым приятелям и предложил Кабанюку подняться на палубу.

Петр тыкал пальцем в Михалиса и убеждал графа:

— Отличный парень. Из него настоящий капитан получится. Знаешь, у него есть девушка. Она его ждет. А вот меня лучше бы не ждали. Ну, ты подумай, какая же гадость их водка. Отрыжка микстурой отдает!

Павел вел его под руку, чувствуя, что глава администрации нагрузился основательно. Он проводил Кабанюка до его каюты и с трудом отказался от предложения выпить «на коня», а потом «стременную».

Когда Павел вернулся к себе, то застал Антигони за разбором Любиных вещей.

— Вы, граф, не очень баловали свою девушку, — кокетливо сказала она.

Павел смутился. Он очень не хотел, чтобы гречанка считала Любу его любовницей.

— Я вообще не предполагал о ней заботиться. Не знаю, что вам рассказывала Люба, но между нами возникли чисто приятельские отношения. И я рад, что на этом они и закончились.

— О, какое бескорыстие! — хлопнула в ладоши Антигони. — А сто десять тысяч долларов, взятых ею с вашего позволения?

— Неужели сто десять? — не поверил Павел.

— Сто десять, десять… можете не перепроверять деньги за подкладкой серой куртки.

Павел не знал, как реагировать. Девчонка взяла непомерно много. Но предстать перед гречанкой скупердяем он не хотел.

— Остается радоваться, что не забрала все, — улыбнулся он.

— И вам не жалко? — театрально возмутилась Антигони.

— Жалко, — признался граф. — Но пусть эти деньги возместят ей отсутствие любовных чувств с моей стороны, на которые она надеялась.

— Вы опасный сердцеед, — заключила Антигони и, не меняя тона, перешла к делам. — В трюм удалось попасть?

109
{"b":"207280","o":1}