Шелокша (Шилокша и Шиликша) — название трех речек: правого притока Кудьмы (Шелокша), левого притока Теши (Шилокша) и правого притока Ваи (Шиликша), происходит от сходных по звучанию и смыслу мордовского и марийского слов: мордовского — шалнокшномс (шуметь, волноваться) и марийского шолешкы (бурлить, кипеть). Оба названия означают, что речки начинаются бьющими ключами, шумящими родниками. Интересно заметить, что в районе двух речек имеются русские, сходные по смыслу названия, — Гремячка, Ключищи (в районе Шелокши), Гремячево, Родник (в районе Шилокши).
По этим речкам носят названия два села (в Кстовском и Кулебакском районах) и деревня (в Шахунском районе).
Шеманиха (железнодорожная станция в Красно-Баковском районе) — название произошло от находившегося на этом месте лесного кордона Шеманин (назывался по фамилии лесника Шеманина).
Шерша (правый приток Большой Кутры, протекающий в Вачском районе) — название происходит от марийского слова шуршо (блоха), то есть по-русски эту речку можно назвать Блохиной (Блошкой, Блошихой). Возможно, это название она получила за свою незначительность.
Шимбуй (деревня в Тоншаевском районе) — марийское название, образованное из двух слов: шим (черный) и вуй (начало, исток), указывает на местоположение этой деревни (действительно, она находится около истока реки Шукшума, левого притока Ошмы).
Шиминер (правый приток Большого Вахтана, протекающий в Шахунском районе) — марийское название, образованное из двух слов: шим (черная) и энер (речка), что указывает на темный цвет воды в этой речке.
Название Шиминер носит еще деревня в Тоншаевском районе.
Шиморское (приокский поселок в Выксунском районе) — марийское название, согласно утверждению С. К. Кузнецова[144], образованное из двух слов: ши (серебро) и мар (мари), что в переводе означает «серебряная мари» (в смысле богатая). До 1945 года Шиморское считалось селом, затем оно было преобразовано в рабочий поселок.
Шишкино (деревня в Павловском районе) — название указывает на местоположение села, находящегося на возвышенном месте (сравнение его с выступающей шишкой).
Шоля (деревня в Красно-Баковском районе) — название, как и речки Шольки (небольшой левый приток Усты), близ которого она находится, происходит от марийского слова шоли (вяз), то есть по-русски эту речку и деревню можно назвать Вязовками (это название они, очевидно, получили по вязам).
Шуда (правый приток Ветлуги, длиной в 45 км, протекающий в Варнавинском районе) — название происходит от марийского слова шуда (трава), что, видимо, указывает на луга, находящиеся по берегам этой реки.
Шурговаш — марийское название села и деревни в Воскресенском районе, как и речки (левого притока Линды), на берегах которой они расположены, образовано из двух слов шӹргӹ (лес) и ваш (против) и указывает на их местоположение.
Щ
Щелоков Хутор (живописное лесное место в нагорной части Горького, в районе Мызы) — название получил в 70‑х годах прошлого века по фамилии владельца — бакалейщика Щелокова.
Щепачиха (деревня в Павловском районе, за Окой) — название дано в связи с тем, что население ее в старину занималось щепанием сосновой драни.
Ю
Юг (Юговец, Юганец) — название трех речек: правого притока Волги (Юг, длиной в 45 км, наиболее значительный из них, образующий в устьевой части ответвление Горьковского водохранилища) и левых притоков Оки (Юговец и Юганец). Оно имеет угро-финское происхождение, сохранившееся с тех времен (до X—XI веков), когда здесь обитали древние племена этой группы народов. Это название (его носит еще известная река Юг — один из истоков Северной Двины), созвучное современному финскому слову йоки (река), в переводе и означает «река» (см. Ока).
По наименованию реки Юганец получил название стоящий на ней поселок Юганец в Дзержинском районе. Юганец вырос в советское время и к категории рабочих поселков был отнесен в 1946 году.
Южный (поселок около города Кстова) — название, указывающее на его местоположение по отношению к Кстову. Южный вырос в послевоенное время и к категории рабочих поселков был отнесен в 1959 году.
Юнга (правый приток Имзы, текущий в Лысковском районе) — название происходит от марийского слова унго (филин), то есть по-русски эту речку можно назвать Филинкой. Примечательно, что в Горьковской области есть речка с этим русским названием (приток Хохломы).
Юрьево (большое село в Гагинском районе, на реке Пьяне, возникшее во второй половине XVI века в том месте, где Иван Грозный с войсками переходил Пьяну во время третьего, в 1552 году, похода на Казань) — название дано по имени основателя селения Юрия Юрьевича Бахметьева, сына переводчика (толмача) при Иване Грозном — Бахметки (после крещения — Ю. И. Бахметьева), которою царь за услуги оделил большими земельными угодьями по реке Пьяне. От фамилии владельцев Бахметьевых также получила свое название деревня Бахметьевка в Сеченовском районе.
Я
Яблонка (Яблонное) — название десяти населенных пунктов, указывающее на место их возникновения. Оно характерно для Правобережья, а в Заволжье, за исключением самой южной его части, прилегающей к Волге, не встречается, поскольку здесь почвенно-климатические условия для произрастания яблонь, неблагоприятны.
Якшенка (левый приток Пьяны, протекающий в Бутурлинском районе), или Икша (как явствует из исторических документов XVI века), — название получила, очевидно, от мордовского слова экше (холодный).
По наименованию этой реки носят названия находящиеся близ нее село Большая Якшень (в Бутурлинском районе) и деревня Малая Якшень (в Шатковском районе).
Ямская — название двух параллельных улиц (Малая Ямская и 3‑я Ямская) в нагорной части города Горького[145], связанное с тем, что здесь в прошлом жили ямщики (на выезде из города, у заставы, была Ямская слободка).
Янгарка (деревня в Тоншаевском районе, расположенная в устье одноименной речки — правого притока Пижмы) — марийское название, означающее в переводе «залежалый, гнилой валежник», что указывает на характер этой местности.
Ярильский овраг (прорезает высокий берег Оки в городе Горьком, в районе Казанского вокзала) — название, связанное с тем, что здесь на живописных косогорах окского берега, в летний праздник Ярилы (существовал со времен язычества, когда Ярило считался богом солнца) происходили гулянья с играми, и в прошлом вся эта местность именовалась просто Ярило.
Приложение I
Переименованные сельские населенные пункты
Новое название | Старое название | Район | Год переименования |
---|
Ленинское | Своробоярское | Арзамасский | 1941 |
Березки | Кулаково | Борский | 1939 |
Березовка | Попово | „ | 1938 |
Вязовка | Большое Сукино | „ | „ |
Кольцово | Кобелево | „ | „ |
Красная Слобода | Дьяконово | „ | „ |
Лебяжье | Позорино | „ | 1939 |
Малиновка | Зудилки | „ | 1938 |
Некрасовка | Кобелево | „ | „ |
Озерки | Кобылино | „ | „ |
Орехово | Вздеринога | „ | 1941 |
Пионерская | Малое Сукино | „ | 1939 |
Рябинки | Бабья Грива | „ | „ |
Свободное | Сукино | „ | 1938 |
Свобода | Вшивка | Вадский | 1940 |
Липовка | Сукино | Варнавинский | „ |
Ульяниха | Подляшиха | Д.‑Константиновский | 1935 |
Березовка | Разгильдеевка | Дивеевский | 1940 |
Маевка | Князь-Ивановка | „ | „ |
Малиновка | Голодаевка | Ковернинский | 1939 |
Красная Горка | Собачий Остров | Кзыл-Октябрьский | 1940 |
Юрьевка | Елдиха | Красно-Баковский | „ |
Дуброво | Дураково | Наруксовский | 1939 |
Большое Окское | Хреново | Павловский | 1938 |
Малое Окское | Пуп | „ | „ |
Гусево | Кладбищи | Сергачский | 1961 |
Сеченово | Теплый Стан | Сеченовский | 1945 |
Рябково | Холуи | Уренский | 1940 |
Пошатово | Мурланово | Чернухинский | 1939 |
Елховка | Вонячка | Шатковский | 1941 |
Красный Бор | Собакино | „ | „ |