Литмир - Электронная Библиотека

Помолчав с минуту, он отдал Кейси амулет и поблагодарил за помощь.

– Посмотрим, поможет ли нам ваша информация в расследовании, – сказал он. – Мой коллега запишет ваши контактные данные, чтобы мы знали, где в случае чего сможем вас найти.

С этими словами он опять сунул сигарету в рот и подал Кейси на прощание руку.

* * *

Вернувшись в отель, Кейси сначала направилась к портье.

– Ваш дядя вернулся, – отчитался он, не дожидаясь ее вопроса. – Он поднялся к себе в комнату. Вероятно, у него была бурная ночь, – тут портье многозначительно подмигнул девушке. – Теперь он решил отоспаться. Он просил меня передать вам, чтобы вы были готовы после ужина отправиться домой.

Кейси слова портье немного озадачили. С другой стороны, она знала своего дядю слишком мало, чтобы определить, был ли прав портье, намекая на то, что дядя где-то всю ночь развлекался. Но затем, решив, что личная жизнь Брэда ее не касается, она осведомилась о другой персоне, которая ей была намного ближе, – о докторе Рике Фленнере.

Портье достал откуда-то записку, передал ее Кейси и сказал:

– Доктора можно найти по этому номеру телефона. Он просил вас перезвонить ему.

Девушка дала портье приличные чаевые и направилась к телефонным кабинам у дальней стены фойе. С бьющимся сердцем она набрала написанный в записке номер. Сразу же после первого сигнала кто-то поднял трубу, и нервный женский голос сказал «Алло».

Сначала женщина отказалась звать доктора Фленнера к телефону.

– Сейчас не время для частных бесед, – категорично заявила медсестра. – Доктор Фленнер страшно занят.

Но Кейси настаивала, и, наконец, медсестра снизошла до того, чтобы позвать доктора к телефону.

– Кейси, как хорошо, что ты позвонила! – раздался в трубке голос Рика. – У нас тут черт знает что творится, – продолжил он. – Среди беженцев на индийском сухогрузе обнаружены двое больных чумой. Мы делаем все возможное, чтобы спасти этих бедолаг. Поэтому сегодня, к сожалению, мы не сможем увидеться.

– Жаль, – ответила разочарованная девушка. – Я сегодня вечером возвращаюсь в Дил.

– Мне тоже ужасно жаль, – честно признался Рик. – Мне так хорошо было с тобой вчера вечером!

Кейси ничего не ответила. Комок в горле мешал ей говорить. Она тосковала по Рику и хотела, чтобы он сейчас был рядом.

– Кейси, пожалуйста, – проговорил Рик, который верно понял ее молчание. – Мне и самому сейчас трудно. Но мы обязательно скоро встретимся. Я обещаю тебе.

Девушка совладала с эмоциями и проглотила подступавшие к горлу слезы.

– Ну, тогда до скорого свидания, – сказала она.

– До скорого, – ответил Рик, а затем додавил: – И знаешь что, Кейси. Я люблю тебя!

– Я тоже тебя люблю, – прошептала она и повесила трубку.

По дороге в Дил Кейси и Брэд в основном молчали. Мужчина был поглощен своими мыслями и частенько позевывал. Кейси только тихонько усмехалась и боялась сказать что-нибудь язвительное, помня намеки портье. Может быть, Брэд действительно использовал короткий визит в Лондон, чтобы забыть свое одинокое и невеселое существование в таком маленьком городке, как Дил…

Была уже глубокая ночь, когда они, наконец, подъехали к старому дому над обрывом. Как и в первый раз, мрачное здание опять произвело на девушку гнетущее и даже угрожающее впечатление.

Но перед дядей она не подала виду.

Пэт вышел им навстречу, как только машина въехала в ворота. На хозяина он и не взглянул, не сказал даже «Добрый вечер, сэр».

Кейси не стала долго размышлять о странном поведении старика, пожелала дяде спокойной ночи и поднялась к себе в комнату.

Но стоило ей надеть пижаму и умыться, как в дверь постучали.

В первый момент Кейси вздрогнула. Первая ее мысль была, что это опять ужасное существо без лица в черной рясе.

«Ерунда! – тут же одернула она саму себя. – Я же все это видела только во сне. Кроме того, в комнате горит свет, а в том сне электричество было отключено». Кейси прогнала от себя страх, набросила на плечи халат и отворила дверь.

В коридоре стоял смущенно улыбающийся Пэт.

– Извините, что потревожил вас… – забормотал он. – Я только хотел сказать вам, что эту ночь не буду спать во флигеле.

Кейси недоуменно посмотрела на старика. Зачем он ей это сообщает?

– Это все из-за того странного существа, которое, как вам кажется, вы видели, – продолжил он все также смущенно. – Нельзя к таким вещам относиться свысока. Поэтому я и подумал, что лучше мне будет провести ночь неподалеку от вас. Я буду спать на диване в зале. Если вас что-то испугает, то вы можете меня позвать. Я тут же приду.

В первый момент девушка была тронута такой заботой старого слуги. Но затем ей стало неловко.

– Я уверена, что видела это лишь во сне, – сказала она. – Вы совершенно напрасно обо мне беспокоитесь.

Пэт внимательно посмотрел Кейси прямо в глаза.

– Думаю, в этом доме происходит нечто, о чем многие и не догадываются, – произнес он загадочно.

Девушка осторожно дотронулась до руки старика, стараясь его успокоить, а про себя решила, что в следующий раз будет осторожнее, рассказывая старым людям страшные вещи. Конечно, было ошибкой обсуждать с ними свой кошмар. Пэт отнесся к этому случаю, как видно, слишком серьезно.

– Вы не можете мне запретить охранять вас ночью, – заявил он решительным тоном. – В этом доме нечисто, я в этом уверен.

С этими словами он повернулся и медленно пошел по коридору, затем спустился по мраморной лестнице на первый этаж.

Кейси только покачала головой и закрыла дверь.

Утром она решила серьезно поговорить с Молли. Пэт принимал все слишком близко к сердцу.

Девушка погасила свет и легла в постель. Какое-то время она еще рассматривала таинственный амулет в свете луны. Разгадает ли она когда-нибудь его тайну?

В конце она подумала о Рике и еще раз пожалела о том, что им так и не удалось увидеться на прощание.

* * *

Была уже почти полночь, когда Кейси вдруг отчего-то внезапно проснулась.

Это опять были пугающие глухие удары в коридоре.

Тут же перед внутренним взором девушки возникло ужасное существо в черной рясе со странным посохом.

Затаив дыхание, Кейси вслушивалась в ночь. Жуткие звуки явно приближались к ее двери.

Мурашки поползли по спине девушки. В страхе она поджала ноги и уставилась на дверь. Через щели вокруг двери опять проникал тот самый зеленоватый, призрачный свет странных факелов.

«Мне вновь снится сон? – спросила она себя. Она ущипнула себя за руку и почувствовала резкую боль. – Но ведь боли не чувствуешь, когда спишь!»

Звук шагов прекратился у двери комнаты Кейси. В этот момент она вспомнила, что забыла запереть дверь! Неожиданный приход Пэта настолько сбил ее с толку, что она забыла об осторожности.

Кейси поняла, что совершила роковую ошибку! Сейчас ужасный призрак войдет в ее комнату! Что он с ней сделает?

Девушке хотелось в этот момент оказаться где-то совершенно в другом месте, где бы ее не смог найти этот злодей. Но надежды на спасение не было!

Однако страшный пришелец даже не попытался открыть дверь ее комнаты. С невероятным облегчением Кейси вскоре услышала, что жуткие шаги и стуки удаляются от ее комнаты!

Что же это за призрак? Сердце девушки понемногу успокаивалось. Страх уступил место естественному любопытству и злости.

Если уж этот странный тип в черной рясе не плод ее сновидений, то кто он тогда? В духов и демонов Кейси не верила. Она решила тут же разобраться во всем.

В этот момент она вспомнила о старом слуге, спящем в зале. Может быть, вместе с ним ей удастся раскрыть тайну привидения.

Кейси выскользнула из постели и набросила на себя халат. Босиком она подкралась к двери, осторожно ее открыла и прислушалась.

Глухие удары посоха доносились теперь со стороны лестницы.

Кейси собралась с духом и вышла в коридор. С недоумением она посмотрела на горящие зеленоватым пламенем факелы. Опять ее охватил страх, она уже не была уверена, что ей действительно хочется выяснить, что или кто скрывается под монашеской рясой.

10
{"b":"206801","o":1}