Посягательство на боевую мощь империи… Действительно формулировка весьма угрожающая и звучит похоронным колоколом. У любого судьи рука не дрогнет подписать смертный приговор за такие штучки. Что он там плел в прошлый раз про подготовку покушения на императора? Я тогда пропустил мимо ушей, а ведь это серьезно. Ага, этот ушлый сыщик утверждал, что они измерили длину моей веревочной лестницы, и ее как раз хватило до окна императорской опочивальни, расположенной на третьем этаже дворца… Покушение на самого императора… Тут и вообще – кранты. За это четвертовать, и то мало. Так, две расстрельных статьи у меня уже есть. Ловко он мне их подвесил, однако. Чувствуется квалификация.
— Вкупе с подготовкой покушения на императора, — угадал tt`Фергаль мои мысли, — вы уже покойник.
М–да, а ведь он еще не знает о фальшивомонетничестве – это еще одна статья, тянущая на вышку. На Земле во все времена этот вид преступления был тягчайшим. И некоторые государи ввели в практику вливание в глотку фальшивомонетчика расплавленного олова. Ну, остальные–то мои грешки будут послабей, как–то: нелегальное прибытие в империю; выведывание военных секретов у t`Амьера и t`Альта; самовольное присвоение мной чужого звания и хранение подрывной литературы. С таким роскошным букетом тяжких преступлений долго не проживешь.
— Теперь вернемся к вашей просьбе. Зачем вам встреча с Первым министром?
— Герцог Ардонье поручил мне вступить в переговоры с высокочтимым tt`Аффнарром по предварительным условиям возможности возвращения герцогства в лоно империи, — высокопарно заявил я.
— Отчего же это не делается на официальном уровне? – недоверчиво хмыкнул t`Фергаль, — посланник с миссией мира самого герцога и вдруг тайно прибывает в столицу империи и скрывается на какой–то подозрительной квартире. Как–то не вяжется все это… Кстати, как вы проникли в империю?
— Да, такого волчару на кривой козе не объедешь, — подумал я.
Но вслух сказал совсем иное, обходя опасный вопрос о способе прибытии в столицу:
— В герцогстве существует влиятельная армейская верхушка, которой выгодно постоянно воевать с империей, и герцог боится, чтобы эти люди не попытались его свергнуть, узнав раньше времени о таких переговорах.
Объяснение было, что называется, шито белыми нитками, но, как ни странно, глава тайной стражи не стал копать дальше. У него созрело иное решение. Факт первый – задержанный признал свое шпионское происхождение. Факт второй – он требует встречи с высшим должностным лицом империи, как посланец герцога Ардонье. Так почему бы не замкнуть все это дурно пахнущее дело на Первого министра. Тогда, чем бы оно не закончилось и, кем бы не оказался задержанный прохиндей, проблему будет решать сам tt`Аффнарр. А его слово для императора значит все. И придворные шавки, если они подстроили эту каверзу, и вякнуть ничего не посмеют.
С этой спасительной мыслью приободрившийся tt`Фергаль внезапно прервал общение с загадочным пленником и отбыл на доклад к Первому министру. Но перед этим заглянул к Гурду, пребывавшему в своей служебной каморке в полной прострации.
Появившийся в пыточной палач вел себя тише воды, ниже травы. Он, правда, проверил прочность моих пут, но на этом наш контакт и ограничился. Никаких разговоров также не затевалось, однако шестое чувство мне подсказывало, что tt`Фергаль по какой–то необъяснимой причине сразу внял моей просьбе и отправился с визитом к главе Кабинета министров. Гурд решил пока присесть и двинулся было к ломовороту, однако, вспомнил недавнее жуткое общение с ним и сменил курс в сторону стула с «испанскими сапогами». Там он и замер в позе роденовского мыслителя, обратившись ко мне своим печальным грушевидным профилем.
Я стал лихорадочно размышлять о тех козырях, которыми предстояло убедить всесильного вельможу в моем инопланетном происхождении и моих благих намерениях. Конечно, я по самую маковку был нашпигован передовыми знаниями земной науки, особенно в области математики, астрономии и биологии. Но чем я мог поразить второе лицо государства, с тем чтобы он проникся ко мне доверием?
Мгновенно рассчитать параллакс всех дневных и ночных светил этой планеты относительно нашего местоположения? Сложнейшее, надобно сказать дело, без помощи пары десятков современнейших компьютеров и телескопов. Но вряд ли эта мудреность его заинтересует. Попроще надо, но подать поэффектней. Рассказать о процессе клонирования и первых достижениях в этом деле, типа овечки Долли? Тоже не то. У них вон лесничие без всяких клонов наловчились выводить гибриды животных, которые и в самом страшном сне присниться не могут.
Продемонстрировать свою неимоверную физическую мощь? Могут испугаться такого монстра и, на всякий случай нашпиговать арбалетными стрелами, как ежика с его иголками. Доказать свою способность к свободному полету? Закуют в такую клетку, из которой уже не выбраться. Режим невидимости, конечно, будет очень эффектным зрелищем, но вот докажет ли он мое инопланетное происхождение? Все эти варианты не казались мне убедительными. Только выдам все свои секретные способности и, скорее всего, без толку.
Перебрав десятки вариантов, я понял, что удивить высокого гостя мне будет, в общем–то, нечем. Придется ориентироваться по ходу действий.
Глава двадцать первая. Доказательство от противного
Первый министр прибыл вскоре с целой свитой. Помимо tt`Фергаля, его сопровождал охранный эскорт, состоящий из уже знакомой мне четверки арбалетчиков во главе с элегантным t`Ортегом, а сбоку семенил тощий человечек с лицом голодной церковной крысы и блокнотом в руках.
Тt`Аффнарр был одет в походный коричневый ансамбль, имел рост, несколько выше среднего, подтянутое спортивное телосложение и решительное лицо интеллигента в двунадесятом поколении. Внимательные серые глаза и одновременно твердый взгляд человека, привыкшего принимать и неуклонно проводить в жизнь нелегкие решения. Словом впечатление самое благоприятное – настоящий государственный муж.
Завидев столь представительную делегацию, Гурд позеленел лицом и попытался вжаться в стену, что при его внушительной комплекции было проблематично. С него и начал Первый министр.
— Ба! – воскликнул он, — да ведь это никак Гурд!
При звуке своего имени несчастный палач, как хамелеон, сменил цвет своего лица с зеленого на восковой.
— Знавал я твоего батюшку! – не обращая внимания на такую реакцию, продолжал высокопоставленный посетитель, — знатный палач был, знаток своего дела и мастер человеческих душ замечательный.
— Странное, однако, определение для палача. — удивился я про себя, — Надо надеяться, что это не воспоминания жертвы, хотя поведение Гурда навевало именно на такие мысли.
— Как он, пошел по стопам отца? – это уже вопрос к tt`Фергалю.
— Свое дело знает, — веско произнес глава тайного сыска, — кое–чему я обучил его лично.
— Свои кадры следовало хвалить, на то они и свои, — подумал я, — хотя часом раньше он и грозился сослать его в рудокопы.
— Из самых диких жеребят выходят лучшие лошади, если их правильно воспитать, — нравоучительно произнес Первый министр.
Тt`Фергаль учтивым кивком подтвердил справедливость похвалы в свой адрес, а Гурд сполз по стене и бессмысленно таращил свои барсучьи глазки уже куда–то в потолок.
После своей сентенции tt`Аффнарр, наконец, обратил внимание и на меня.
— Этот? – вопрос адресовался t`Фергалю.
Тот по–военному сделал краткий кивок головой.
— Что–то больно молод…, — сомнение, вероятно, адресовалось самому себе.
Еще один цепкий оценивающий взгляд. Я пока молчал, не положено проявлять инициативу без соответствующего дозволения.
— Итак, я вас слушаю. Что вы хотите мне сообщить?
Тон я бы назвал благожелательным и уж, во всяком случае, заинтересованным.
— Хотелось бы сделать это без свидетелей, — и сделав паузу, я добавил, — то, что я вам скажу, является чрезвычайно важным и конфиденциальным.