Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Смешно, но я чувствую то же самое, когда ты рядом. – Ронни вернула поцелуй, но в отличие от любимой, она провела языком по ее нижней губе и быстро скользнула им ей в рот. – Я люблю тебя, Роуз. И это навсегда.

– Больше никаких секретов, Ронни. – Роуз начала покрывать нежными поцелуями линию подбородка подруги. – Никаких тайн между нами.

Темноволосая женщина так и застыла на этих словах. Ты не знаешь, о чем просишь, Роуз. Я не могу рассказать тебе все свои секреты. Я не могу потерять тебя. Решив, что сейчас отвлекающий маневр, это то, что надо, она начала покусывать мочку уха Роуз.

– Кстати, говоря, о тайнах и секретах. – Ронни расстегнула сначала одну, потом еще две пуговицы на рубашке Роуз. – Почему бы тебе и мне не залезть в горячую ванну и не поиграть в игру «Найди мыло»? – Она обвела языком ушную раковину, оставляя на ней влажный след, и хрипло прорычала: – Хм? Обещаю, ты останешься довольной. – Еще одна пуговица сорвалась с петельки. – Что скажешь, Роуз? Я знаю, что тебе очень понравился тот массажер.

– Говоришь, останусь довольной…?

– Хм хм… Я буду счастлива доказать тебе это. – Ронни подхватила Роуз на руки и направилась в ванную, решив про себя, что постарается сделать все возможное и невозможное, чтобы выкинуть все мысли о прошлом из сердца своего светловолосого ангела.

***

Проходили дни, на улицах зацвели цветы, день становился длиннее, Роуз, используя любую возможность, усердно занималась физиотерапией. С каждым днем ее лодыжка становилась все сильнее и сильнее. Ронни не спускала с Роуз глаз, беспокоясь за ее здоровье, но она была не в состоянии уследить за подругой в офисе. Девушка часто снимала с ноги бандаж и, используя подставку для ног под своим столом как тренажер, разрабатывала лодыжку в течение дня. Бывали случаи, когда она слишком переусердствовала, что приводило к возникновению пульсирующей боли в ноге, но Ронни всегда приходила ей на помощь, предлагая услуги массажа, после которого боль всегда уходила. Правда, часто массаж ног плавно перетекал в занятие любовью, но Роуз совсем не возражала, против такого поворота событий. На работе они были сдержаны и официальны друг с другом, но все менялось, стоило им оказаться дома. На кухни, за обеденным столом женщины всегда сидели рядом, кормили друг друга, обменивались нежными поцелуями, передавая соль. А теплыми вечерами они ели десерт, сидя, обнявшись на скамейке, и смотрели на звезды. Это был самый настоящий рай на земле. Однако все счастье Роуз омрачали проклятые костыли. Девушка не могла дождаться времени, когда она сможет, наконец-то, избавится от них.

В начале июня наступил тот самый долгожданный день, когда Роуз оставила костыли в кабинете доктора Барнс. Ронни настояла, чтобы они отпраздновали это замечательное событие походом в кино и ужином, съев на десерт по шарику мороженного, в одном из придорожных кафе. Они вернулись домой после одиннадцати, но ни одна из них не устала настолько, чтобы сразу лечь спать. Напротив, празднование продолжалось до глубокой ночи.

Утро выдалось серым, когда громкий звук клаксона, разбудил Ронни.

– Что за черт…? – Женщина схватила халат и, надев его, подошла к окну. – Табита, кыш отсюда. Боже, от тебя столько шерсти, что можно подумать в доме живет еще одна кошка. – Она оперлась коленом на сиденье у окна и посмотрела на подъездное крыльцо, ее глаза расширились от удивления при виде грузовика и катера. – О, черт. – Чертыхнулась Вероника, вспомнив какой сегодня день. Она открыла окно и высунулась наружу. – Фрэнк!

Человек, стоящий рядом грузовиком, улыбнулся и помахал ей рукой.

– Эй. Давай, рыба ждать не будет.

– Я совсем забыла. Черт, я не могу поехать с тобой.

– Поехать куда? – Сонно пробормотала Роуз, утыкаясь головой в подушку и снова проваливаясь в сон.

– Что значит, ты не можешь поехать? Ты ведь уже проснулась? И у нас есть лицензия на рыбную ловлю, сегодня открытие сезона. Ты должна поехать. Мы всегда ездили вместе, кроме того, я хочу испытать свой катер на Mohawk. – Мужчина посмотрел на часы. – Давай, Ронни. Я хочу, попасть туда вовремя. Такими темпами и нам вообще ничего не достанется.

День открытия сезона рыбной ловли Ронни и ее старший двоюродный брат всегда проводили вместе, это стало традицией, с тех пор как они были еще детьми. Вероника посмотрела на голую женщину в своей кровати, потом снова высунула голову из окна.

– Фрэнк, ты не против если мы возьмем с собой Роуз?

– Блондиночку? Конечно, только поспеши, ладно? – Фрэнк снова посмотрел на свои часы.

– Спустимся через пять минут. – Ронни закрыла окно и подошла к кровати. – Роуз… Роуз, вставай, милая.

– Я тебя правильно расслышала, мы что, собираемся на рыбалку? – Роуз оторвала голову от подушки и посмотрела на Ронни, которая сбросила с себя халат и начала быстро открывать различные ящики комода.

– Да. Сегодня открытие сезона. Фрэнк здесь, чтобы взять нас с собой.

– Не помню, чтобы ты упоминала что-нибудь о нас и о рыбалке. – Роуз села и лениво потянулась, любуясь обнаженной возлюбленной. – И почему так рано? Вряд ли рыба куда-нибудь уплывет или исчезнет, если мы приедем на час или два позже.

– Если мы не поторопимся, то клев пропадет. Давай, лентяйка. Будет весело.

Роуз сидела, вцепившись в свое сиденье, и смотрела на Фрэнка, от которого сейчас зависела их с Ронни жизнь. Восьми цилиндровый Ford летел по шоссе с такой скоростью, от которой сводило живот, но мужчина твердо верил, что его машина обязательно предупредит его о приближении полицейского скоростного радара.

– Итак, блондиночка, ты когда-нибудь ловила рыбу раньше? – Заорал он, пытаясь перекричать музыку, звучащую их динамиков машины.

– Хм… нет, с лодки никогда.

– Ты будешь насаживать ей червяка на крючок, кузина, – сказал Фрэнк Ронни. – Надеюсь, она не страдает от морской болезни.

– Конечно, нет. – Ответила Ронни и повернулась в кресле. – У тебя ведь нет морской болезни, да?

– Нет, но если он и дальше будет так гнать, то она точно появится, – тихо сказала Роуз, чтобы ее расслышала только Ронни.

– Он пытается наверстать упущенное время.

– О, у нас будет куча времени, если мы все окажемся в больнице.

– Я попрошу его ехать медленнее, – заверила подругу Ронни, отворачиваясь. – Эй, Фрэнк, знаешь, сейчас у полиции везде стоят современные лазерные радары. Тебе их не обмануть. Послушай, в миле от нас сейчас будет один из них. Тебе ведь нельзя больше в этом году попадаться на нарушениях, не так ли?

Стрелка спидометра опустилась до разумной скорости, и через некоторое время они действительно проехали полицейского с радаром, чья машина была спрятана за деревьями.

– Черт, в этом году их стало намного больше, – сказал Фрэнк, сохраняя скорость. Роуз осмелилась взглянуть на приборную панель, и была рада увидеть, что они ехали в пределах нормы. В знак благодарности она коснулась руки Ронни и нежно сжала ее.

Когда они подъехали к берегу, Фрэнк задом сдал к причалу и остановился в нескольких футах от береговой линии.

– Ей лучше сесть в катер прежде, чем я спущу его на воду.

Когда девушки вылезли из грузовика, Фрэнк забрался в свой двадцати двух футовый Ranger Bass. Бросив трость в салон грузовика, Ронни подняла Роуз на руки и осторожно передала ее в объятия Фрэнка. Через несколько секунд блондинка уже сидела на одном из мягких сиденьев, расположенных по бортам.

– Держи. Лучше надень жилет. Ронни убьет меня, если ты вдруг свалишься за борт и станешь кормом.

– Мне казалось, что в этой реке нет опасных рыб? – Спросила Роуз, когда Ронни начала ехать задом на грузовике, заезжая в воду вместе с катером.

– Все верно, хотя подкаменщики иногда больно жалятся.

– Не пугай ее, – крикнула Ронни из грузовика. Схватив удочки, снасти, и несколько ящиков с заднего сиденья, она передала это все Фрэнку, после чего отсоединила крепление, фиксирующее катер, и поехала ставить грузовик на автостоянку. Когда она вернулась, к отплытию все было готово.

92
{"b":"204126","o":1}