Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ключи от чего?

– От здания, машины, ящиков с оборудованием, от всего. Майк сказал, что они лежали у него на столе, когда приехал Томми, но вечером того же дня он их там не обнаружил.

– Ронни, ты же не думаешь…

– Именно об этом я и думаю. – Темноволосая женщина поднялась и подошла к окну, яркое солнце отражалось от белых сугробов. – Сьюзен, я хочу, чтобы ты связалась со всеми нашими подрядчиками и сказала им, что с сегодняшнего дня, вместо Томми, они теперь работают со мной. И если он где-нибудь объявится, я хочу знать об этом.

– Зачем ему воровать? Он не нуждается в деньгах.

– Он обокрал меня! – Рассердилась Ронни. – Почему ты защищаешь его? Посмотри правде в глаза, все факты на лицо. – Телефонный звонок прервал ее тираду. – Что?

– Джон Минс из Минс Аудит на первой линии, – ответила Лаура.

– Потрясающе. – Вероника плюхнулась в кресло и взяла трубку. – Надеюсь, он звонит с хорошими новостями, – сказала она, прежде чем нажать на кнопку. – Вероника Картрайт.

Через десять минут сердитая Вероника и шокированная Сьюзен уставились друг на друга.

– Теперь ты мне веришь?

– Не могу поверить, что Томми ворует у своей собственной семьи.

– Именно это он и делает. И делает уже давно, он нанес вред департаменту недвижимости, я уж не говорю о том, как вся эта ситуация может отразиться на компании в целом. Нам повезет, если в этом квартале мы окажемся в плюсе.

– На что ему потребовалось столько денег?

– А ты как думаешь, Сьюзен? Именно ты на прошлой неделе высказала правильное предположение.

– Я знаю, но я не очень верила в это.

– Ну, так теперь поверь. – Ронни связалась с секретарем. – Лаура, позвони в компанию по обеспечению безопасности и установке замков. Я хочу, чтобы к концу дня все замки были поменяны, а код Томми заблокирован. Позвони вниз и убедись, что его не пропустят сюда. Затем оповести всех о проведении экстренного совещания. Мне все равно, на какое время, главное, я хочу видеть всех.

– Не могу в это поверить, – повторила младшая сестра.

– Поверь. Наш младший брат вор и лжец, и будь я проклята, если позволю, чтобы это сошло ему с рук.

К концу дня все замки были поменяны, и новости дошли до всех членов семьи. Ронни закрыла все строительные проекты до специального уведомления и объявила, что Джон брат Франка на время возглавит департамент недвижимости, пока не будет найдена подходящая замена. В качестве дополнительной предосторожности, она позвонила в банк, сообщить, что корпоративная кредитная карта Томми украдена, и узнала, что в течение последних двух недель с нее были сняты крупные суммы денег и, что ее брат исчерпал свой лимит.

От свалившихся за день на нее проблем, у Ронни раскалывалась голова.

***

– Как на счет милого шарфа?

– Она его возненавидит.

– Хм… может любимые духи?

– Ох, я ненавижу ее духи.

– Тогда, что же она любит? – Роуз листала глянцевый каталог Macy's. – У них есть несколько довольно красивых ювелирных изделий. – Последние два часа девушки провели, листая различные каталоги и рекламные буклеты, но безрезультатно. Все, что она предлагала, быстро отметалось, и вскоре все ее идеи, как помочь подруге с подарком для матери, иссякли.

– Нет. У нее их так много, что она уже не знает, что с ними делать. – Ронни бросила каталог Bloomingdale на стол и, взяв другой, вздохнула. – Ненавижу Рождество.

– О, не будь злюкой. Обещаю, что помогу тебе найти что-нибудь для нее. – Роуз мило улыбнулась Веронике. – Не может быть, чтобы было так трудно выбрать подарок для своей матери.

– Беатрис Фиби Картрайт самая трудная женщина в мире и ей просто невозможно угодить с подарком. – Ронни сделала глоток вина и поставила бокал на стол. – Возможно, мне следует просто отправить ее в круиз. – От этой озорной идеи голубые глаза замерцали. – В долгий, очень долгий круиз.

– Думаешь, ей понравится?

– Мне точно, – ответила женщина с дьявольской усмешкой. – Может, в один из тех кругосветных туров. На шесть, восемь… месяцев.

– Ах, ты. Остановись, – Роуз игриво ударила Ронни по плечу. – Твоя мать не такая уж плохая, она просто немного… немного… – Блондинка прижала палец к губам, пытаясь подобрать подходящее слово… или два, чтобы более точно описать миссис Картрайт. – Консервативна.

– Моя мать ханжа, – сказала Ронни, делая еще один глоток вина. – Для нее не существует слова «нет», она не терпит отказов, все вокруг нее должно быть совершенно, она заботиться об имидже семьи больше, чем о чувствах своих детей. – Глоток. – Может быть, мне все-таки стоит купить ей подарочный сертификат и пусть сама выберет себе подарок.

– Ты уверена? – Роуз перевернула страницу в каталоге и протянула его Веронике. – Смотри. Здесь указан бесплатный номер телефона, по которому ты можешь позвонить и сделать заказ, если ты действительно хочешь так поступить, – сказала она, но ее тон подсказал Ронни, что девушка ей не верит.

Несмотря на то, что они были знакомы только три недели, Роуз начала уже понимать по выражению лица или жесту подруги ее истинные чувства. Грызть карандаш означало огорчение, барабанная дробь ногтем – скуку, нежные объятия, в которых она держала ее каждую ночь, говорили о том, о чем ни одна из них не осмеливалась высказаться вслух.

Голубые глаза на мгновение оторвались от созерцания жидкости, а затем вновь устремились обратно вниз.

– Нет, – неохотно признала Ронни. – Я хочу подарить ей самый прекрасный подарок на свете, и это давит на меня.

Роуз уже открыла рот, чтобы возразить, но тут же захлопнула его, поняв, что в семье ее подруги сделать это, было действительно очень трудно. И Рождественский ужин был тому доказательством. Мало того, что Ронни все организовала, так она не получила от Сьюзен и Беатрис ни слова благодарности за проделанную работу. Роуз решила сменить тактику.

– Хорошо, что, по-твоему, идеальный подарок?

Ронни приподняла брови, не ожидая такой реакции от блондинки.

– Гм… Я не знаю, что-то… что-то… – Она взмахнула руками, в результате чего пролила немного вина на ковер. – Полагаю, я никогда не задумывалась об этом.

– Ну что ж, давай вместе подумаем об этом. Иди сюда. – Роуз подняла спинку кровати в вертикальное положение, чтобы сесть, и похлопала рядом с собой, заодно смахнув Табиту на пол. – Раз ты хочешь подарить ей совершенный подарок, так давай вместе его найдем. – Девушка перевернула страницу. – Может быть, суть идеального подарка заключается в том, чтобы выбрать для нее несколько подарков, а не один большой. Возьми ручку, и я буду помечать лоты.

Ронни потянулась в поисках ручки, но обнаружила только гору изгрызенных карандашей. Она перевернула кипу бумаг на столе, устроив на нем беспорядок, но ручку не нашла. Открыла ящик, где лежали скрепки, запасные скобы, стопка записных бумажек, но не обнаружила ничего подобного, чтобы напоминало ручку.

– Я Президент многомиллионной корпорации и не могу найти ручку, когда она мне нужна. – Вероника продолжала искать, не замечая, на что устремился взгляд Роуз.

Вот оно! Возбужденно подумала Роуз. Прямо перед ней на странице было изображено множество всевозможных ручек и карандашей разной стоимости. Конечно, изысканные перьевые наборы были за пределами ее скудных средств. Она перевернула страницу и увидела его. Прямо по центру был изображен неплохой набор на мраморной подставке с оттенком синего, который напоминал Роуз цвет глаз Вероники. Девушка перевела взгляд ниже, на цену, написанную мелким шрифтом, и сглотнула. Это были почти все ее оставшиеся средства. Она подняла глаза и, удостоверившись, что Ронни все еще занята поисками ручки, опустила их обратно вниз на каталог. Несмотря на то, что проблема найти подарок для Беатрис была еще не решена, свою – она уже решила. Роуз аккуратно загнула краешек страницы, после чего пролистала страницы, возвращаясь в раздел ювелирных украшений, как раз в тот момент, когда Ронни, найдя без вести пропавший ручку, подошла к кровати. Блондинка взяла протянутую шариковую ручку и развернула каталог так, чтобы Ронни тоже могла видеть его содержание.

46
{"b":"204126","o":1}