***
Когда Роуз проснулась спустя несколько часов, она была одна. Девушка нажала кнопку вызова медсестры.
– Что тебе нужно, милая? – спросила темнокожая женщина, когда вошла.
– Вообще-то ничего, – ответила смущенно Роуз, ей просто хотелось увидеть хоть кого-нибудь. Уже четыре дня она была в больнице, и все кого она видела, был персонал больницы и Ронни.
– Ну, я рада, что ты проснулась, – сказала медсестра. – Пришло время проверить твое состояние.
– Вы знаете, сколько времени пробыла у меня мисс Картрайт? – успела спросить блондинка, прежде чем ей в рот был вставлен термометр.
– Это ты о своей подруге, которая была здесь раньше? – Роуз кивнула. – Она ушла вскоре после того, как я заступила на дежурство, значит, около часа назад или около того. – Она оставила вам записку.
Только тут Роуз заметила сложенный пополам листок бумаги кремового цвета на своем прикроватном столике. Она уже было потянулась за ним, но не успела, медсестра обернула вокруг ее предплечья черный манжет для измерения кровяного давления. Роуз на время решила отложить чтение записки, давая медсестре сделать ее дело. Она поморщилась, когда манжет все сильнее начал сдавливать ее руку. Когда ей показалось, что уже терпеть нет сил, раздалось шипение выпускаемого воздуха.
– Прекрасно. Давление и температура в норме. При таком темпе вы скоро отсюда выберетесь. – Медсестра удалила манжет и сделала запись в таблице. – Ваш ужин принесут в ближайшее время, я вернусь чуть позже, проведать вас.
– Спасибо, – улыбнулась Роуз, накануне ей разрешили снова есть твердую пищу, и ее аппетит вернулся к ней.
Как только медсестра ушла, Роуз взяла листок и развернула его. На бланке Картрайтс была записка от Вероники.
Роуз,
Я была вынуждена вернуться в офис, чтобы уладить некоторые дела. Вернусь к началу Jeopardy. Постарайтесь отдохнуть и, если нуждаетесь в большей дозе обезболивающих, не бойтесь попросить их. Не слишком налегайте на свой ужин. Я надеюсь, вам понравится китайская кухня.
Ронни.
Пальцы девушки скользнули по чернилам. В то время как ее собственный почерк был маленький и аккуратный, Вероника писала размашисто и бегло. Она усмехнулась на комментарий по поводу ее ужина. Когда дело касалось еды, Роуз знала, что съест все, что перед ней поставят и даже больше. Она нажала на пульт дистанционного управления для телевизора, еще раз поблагодарив про себя свою спасительницу. Начались местные новости, а это означало, что меньше чем через час вернется Вероника. Роуз взяла со стола расческу и пробежала ею по своим густым золотистым волосам, постаравшись придать себе более приличный вид к приходу своей новой подруги.
– Моя подруга, – сказала она вслух, улыбаясь при этой мысли. Девушка думала о том, как рыдала в ее объятиях, и как ей было приятно ощущать Веронику рядом. В ее руках, она чувствовала себя защищенной.
Как ни странно, Роуз захотелось вновь ощутить это чувство, оказаться в этих сильных руках, вдохнуть легкий аромат ее духов, почувствовать сострадание и нежность в ее прикосновении и голосе. Роуз до сих пор не понимала, почему Вероника решила подружиться с ней, но она была ей благодарна.
«Колесо Фортуны» подходило к концу, когда Роуз краем глаза заметила Веронику, входящую в палату с небольшой сумкой, полной восхитительно пахнущих коробочек, в одной руке, и как всегда с сумочкой – в другой.
– Привет.
– Привет, – ответила молодая женщина, радостно нюхая воздух, когда Вероника поставила сумку на прикроватный столик; после чего женщина сняла с себя кожаную куртку и бросила ее на спинку стула. Поставив свою сумочку на пол, она заняла свое обычное место рядом с кроватью. – Пахнет замечательно.
– Надеюсь, ты голодная? Тут у меня креветки чау мейн и ребрышки барбекю без костей, – сказала Ронни, вытаскивая по одной белые коробочки из сумки вместе с двумя наборами пластиковых приборов.
– Когда дело доходит до еды, я всегда голодная, – ответила Роуз, принимая предложенную ей пластиковую вилку. Ее ноги все еще болели, но, казалось, что пульсирующая боль уменьшилась в присутствии ее новой подруги.
– Они не дали мне никаких тарелок, поэтому будем есть из одной коробки, – сказала Вероника, открыв одну, от горячей пищи шел пар. – Я не знала, что тебе понравилось бы, но, думаю, что не ошиблась, выбрав ребрышки.
– Я никогда не ела креветки чау мейн, но да, определенно, ребрышки не пропадут. – Кончик ее вилки исчез в коробке.
– Ооо, тогда тебе стоит попробовать. Это действительно вкусно. – Ронни надела на вилку одну креветку чау мейн и положила ее себе рот, одновременно вдохнув воздух, чтобы хоть немного остудить горячую пищу. В это время Роуз быстро расправлялась со своими свиными ребрышками, запихивая в рот сразу несколько небольших кусков мяса и постанывая от восторга.
– О, это просто восхитительно, – пробормотала она, жуя. – Спасибо.
– Не за что. Нам даже дали парочку печенюшек на десерт. – Видя, что Роуз не заморачивается по поводу разговаривать с полным ртом, Вероника расслабилась и сделала то же самое. – У меня не было времени заскочить и поужинать где-нибудь, поэтому я решила кое-что купить на вынос и вот я здесь.
– О, я рада, что вы это сделали. Очень вкусно, – сказала Роуз. – Спасибо. – Она поднесла коробочку с чау мейн ближе ко рту и зацепила вилкой немного овощей и креветок. – О, просто супер.
– Я же говорила, – улыбнулась Вероника, довольная, что ее выбор был настолько хорошо принят. – Так ты хорошо отдохнула? Жаль, что я должна была тебя покинуть, но у меня были нерешенные дела в офисе.
– Все в порядке? Вы помогаете мне, у вас ведь нет никаких проблем из-за этого, правда? – спросила с беспокойством Роуз, не желая осложнять жизнь своей новой подруге.
– Нет, Роуз. Мои проблемы связаны с деятельностью одного из департаментов. – Она положила свою вилку. – О, это было хорошо. Я и забыла, какой вкусной может быть китайская кухня. – По телевизору заиграла вступительная заставка Jeopardy и в студию вошли игроки. – Так ты мне не ответила. Ты хорошо отдохнула?
– Да, спала без задних ног, спасибо. – Роуз повернулась, чтобы поймать на себе взгляд голубых глаз. – Спасибо, что остались, пока я не уснула.
Вернувшаяся медсестра прервала их небольшой пикник. Она взглянула на две пустые коробки и виноватые лица женщин, и нахмурилась.
– Вам не следовало приносить еду в больницу, – строго сказала она. – Мисс Грейсон, вам была назначена какая-либо специальная диета?
– Нет. Извините меня. Это я попросила ее, привезти еду сюда, – сказала Роуз, полностью взяв вину на себя.
– В будущем постарайтесь придерживаться пищи, которую мы вам приносим. Наши диетологи работают не просто так…
– Авраам Линкольн, – выпалила Роуз, чье внимание полностью было сосредоточено на игре, а не на лекции об ее поведении и уставе больницы.
– Нет, это был Джонсон.
– Нет, он вступил в свою должность только в апреле. – Ведущий подтвердил, что Роуз оказалась права, включая дату смены президентской власти.
Медсестра посмотрела на двух женщин, полностью сосредоточенных на телешоу, и оставила попытки объяснить им, почему больничная еда намного полезнее китайской кухни. Она вышла из палаты, точно зная, где будет сегодня ужинать.
Когда зазвучала музыка, говорящая об окончании передачи, по громкоговорителю объявили, что приемные часы закончились.
– Я полагаю, это сигнал мне, что пора уходить, – неохотно сказала Вероника. – Увидимся завтра. – Она встала и взяла свою куртку. – Да, чуть не забыла. – Женщина полезла в карман и вытащила оттуда визитную карточку и ручку. – Позвольте мне оставить вам свой номер, в случае, если вы захотите позвонить и поговорить или если вам что-нибудь понадобиться. – Написав номер своего личного телефона на оборотной стороне карточки, она положила ее на прикроватный столик и начала собирать пустые коробки из-под еды в сумку. – Действительно, если вам захочется поговорить или что-нибудь понадобится, просто позвоните мне. Обычно я не ложусь раньше одиннадцати. – Прежде чем надеть куртку, она пригладила мнимую морщинку на одеяле. – Отдыхайте, Роуз. Увидимся завтра.