Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Теофрин улучил мгновение и вперил в Рода полный ненависти взгляд.

— Вот уж не знаю, каким колдовством ты этого добился, чародей, но не сомневайся — я отомщу тебе!

Сказав так, он оторвался от земли и, яростно крича, полетел к распахнутой двери в склоне холма. Затем дверь захлопнулась, но изнутри холма еще некоторое время доносились крики, а потом все стихло. Луна как ни в чем не бывало озаряла мирный овраг, позванивали под легким ветерком серебристые листочки деревьев, только трава осталась примятой на месте сражения.

Кроме примятой травы, о битве, самой собой, напоминали и вполне материальные герцог Фуаден и его приспешники. Герцог стоял и таращился в сторону эльфийского холма. Наконец он медленно перевел взгляд в сторону откоса и встретился глазами с Родом. Губы его тронула зловещая усмешка, и он пошел в атаку.

Род бережно уложил Магнуса на траву и, встав, выпрямился во весь рост. Как ни изнемог он от полученных ран, он все же приготовился дать герцогу отпор и крепко сжал рукоятку кинжала.

Гвен обернулась и увидела, что происходит. Обежав взглядом округу, она заметила оброненный Родом меч. Меч сам по себе взлетел в воздух и помчался к Роду, вертясь вокруг собственной оси. При этом острие меча было нацелено на Фуадена. Усталость, гнев, боль — все эти чувства покинули Рода, когда он ощутил поддержку жены.

— Если мы и оба погибнем, милорд, вы будете первым.

Герцог и его свита остолбенели и помрачнели. Куда девались их злорадные ухмылки! Взгляд Фуадена метался. Он смотрел то на летящий меч, то на кинжал, зажатый в руке Рода. Облизнув пересохшие от страха губы, герцог хрипло проговорил:

— Верни мне моего повелителя и племянника!

— Он останется со мной,— процедил сквозь сжатые зубы Род.

Лицо герцога потемнело. Он обернулся и обвел взглядом своих соратников. Те озадаченно переглядывались. Пальцы их шевелились возле рукояток мечей, но на Рода они посматривали с опаской.

Гвен что-то шепнула Корделии, и девочка устремила пристальный взгляд на вертящийся в воздухе отцовский меч. Гвен перевела взгляд на валун высотой три фута, лежавший на траве футах в пятидесяти от герцога. Валун дрогнул, закачался и медленно покатился по траве прямо на герцога и его людей.

Приспешники Фуадена разбежались в стороны. Герцог еще на миг задержался, одарил на прощание Рода мстительным взглядом и тоже пустился наутек.

Род гневно смотрел ему вслед.

Юный Элидор судорожно вздохнул.

Этот негромкий вздох вывел Рода из забытья. Он упал на колени рядом с безжизненным телом Магнуса.

— Гвен! Скорее!

Гвен уже была рядом. Она в страхе смотрела на сына.

Род сжал запястье Магнуса.

— Сердце еще бьется!

— Быстрее, дети! — крикнула Гвен,— Нарвите клевера-четы-рехлистника, красной вербены и травки святого Иоанна! — Склонившись, она разорвала камзол на плече Рода и сорвала повязку с его раны.— Положу эти травы, пока они соберут свежие. Ему срочно нужна повязка! — Гвен отделила травяную лепешку от ткани, ловко перевернула и приложила к ране Магнуса другой стороной, предварительно сорвав куртку с его раненого плеча,— О, если бы только помогли заклинания-заговоры!

Можно было попробовать — по крайней мере, ничего дикого в том, чтобы произнести заговор, не было, учитывая все, что творилось в этом мире. У Рода как-то необычно закружилась голова, и снова возникло ощущение чьей-то доброй и участливой поддержки. Его губы разжались и сами по себе произнесли слова:

 Алая кровь, как весною река,
 К морю стремясь, разливается рьяно,
 Смой все следы колдовского клинка
 И затяни все порезы и раны!

 Гвен изумленно взглянула на мужа.

 Его собственная правая рука сильно дрогнула. От резкой стягивающей боли у Рода потемнело в глазах.

— А-а-а-а! Ай!

Он судорожно глотнул воздуха. Голова закружилась, но в следующее мгновение все встало на места и острая боль притупилась.

— Супруг мой! Что с тобой?

— Ничего. Уже… все хорошо.— Род в полном изумлении потер плечо, подвигал рукой. Движения еще были скованными, тупая боль мешала, и все же рука работала.— Забудь обо мне! Как Магнус?

Опустив глаза, Род увидел, что щеки сына розовеют. Гвен, не отводя глаз от мальчика, осторожно отняла от его раны травяную лепешку. Лишь бледно-розовый рубец виднелся на месте раны от эльфийского клинка. Род с трудом расслышал шепот жены:

— Он исцелен!

Гвен запрокинула голову, посмотрела Роду в глаза.

— Где ты научился этому заклинанию?

Род медленно покачал головой.

— Просто пришло в голову… А-а-а… Звон церковных колоколов — это твоя работа, правда?

Не отводя глаз, Гвен медленно повела головой из стороны в сторону.

Они молча стояли на коленях и смотрели друг другу в глаза.

Наконец Род не выдержал и отвел взгляд.

— Было у меня такое чувство… такое ощущение… Словно что-то или кто-то… помогал мне.

— Дух? — негромко спросила Гвен.

Род пожал плечами.

— Назвать-то можно как угодно…

Магнус застонал.

Родители, затаив дыхание, склонились над сыном.

Мальчик приподнялся на локтях. Он хмурился и моргал.

— Папа… прости…

— Простить?! За что, сынок?

— За это… Я должен был позвать на помощь! Это все из-за… злобного колдовства, понимаешь? Само по себе оно было мне по силам, но к нему примешивалось что-то странное. Никогда прежде мне не приходилось сталкиваться ни с чем подобным.

Род поймал на себе взгляд Гвен.

— В этом есть смысл. Магия здешних эльфов имеет какую-то другую природу. И вообще, что это за место, хотел бы я знать?

— Думаю, место такое, где царствует подлинное колдовство. Ведь ты исцелил нашего сына заговором?

— Да, но… Слова были всего лишь выражением той силы, которая сотворила исцеление.

Гвен шире открыла глаза.

— Ты обрел такую силу?

— Ну… В тот миг она пребывала во мне, скажем так,— сдвинув брови, отвечал Род.— Тот самый «дух», о котором я тебе говорил. А может быть, это был я сам… Да ладно, это не важно.—

Род снова посмотрел на Магнуса,— Лучше скажи, как ты себя чувствуешь, сынок.

— Я слаб, папа, но чувствую себя хорошо.

Род ощутил небывалое облегчение.

— Что ж… Какое бы волшебство за этим ни скрывалось, я перед ним в долгу!

— И все же — что это было такое? — озадаченно проговорила Гвен.— И кому принадлежали эти чары?

— Честно говоря, я не слишком уверен в том, что хочу знать ответ,— медленно произнес Род,— Давайте-ка продолжим путь. Как только герцог Фуаден вернется в замок, по нашим следам будет пущено целое войско.

 Глава шестнадцатая

Изменились не только деревья, но и время дня. В тот миг, когда отец Эл прошел мимо Векса и переступил через выложенные на траве камни, было утро, а он попал в ночь. Струйки лунного света лились на землю сквозь прорехи в металлической листве. От красоты лесной поляны у священника перехватило дыхание.

«Да,— подумал он,— Вот здесь я смогу встретиться с самым настоящим волшебством».

Но тут он вспомнил о своей миссии и огляделся по сторонам — нет ли где каких-нибудь следов семейства Гэллоуглассов. Подстилка из опавшей листвы была вся истоптана. Тут явно прошло много людей. Наклонившись и присмотревшись получше, отец Эл различил отпечатки больших и маленьких ног. Он не сомневался в том, что эти следы оставлены мужем и женой Гэллоуглассами и их детьми. Отец Эл выпрямился и, осмотревшись, тут же увидел две тропинки, расходящиеся в разные стороны. Одна из них была поуже, а другая — пошире. Взвесив все «за» и «против», священник решил, что все семейство, скорее всего, ушло по более широкой тропе. Идти по ней оказалось несложно. Под ногами лежала утрамбованная прошлогодняя листва, сучки уже были втоптаны в землю ногами тех, кто прошел здесь раньше, подлесок был примят. Значит, отстал отец Эл от Гэллоуглассов ненамного — на сутки, не более. И если он поспешит… Не мешкая, священник прибавил шагу.

183
{"b":"201204","o":1}