— Это зачем же? — презрительно вопросил Гален.— С какой стати я стал бы помогать крестьянам, которые пытали меня на дыбе и били во дни моей юности? С какой стати я стал бы помогать их детям и внукам, которые все эти долгие годы ополчались против меня и пытались разрушить мою Темную башню и спалить меня на костре? О нет, мягкосердечная безумица! Иди на смерть ради тех, что ненавидят тебя, если тебе так хочется, но не жди, что и я пойду с тобой!
— И не жду! — фыркнула Агата, и глаза ее гневно полыхнули.— Есть еще один мужчина, который сделает это, который встанет рядом со мной в смертном бою!
Гален замер, не сводя глаз с Агаты.
— Гарольд — послушный сын и верный,— негромко проговорил Род.— Я думал, вы оцените возможность познакомиться с ним.
Логическое следствие этого заявления он решил не произносить. Можно ли уничтожить дух? Он очень надеялся, что ему не суждено стать свидетелем такого эксперимента.
— Не верю ни единому слову! — прошипел Гален.— Это все заговор, чтобы я рискнул всем, чего достиг, ради тех, кто меня ненавидит! — Он обернулся к Роду.— Ты удивляешь меня, лорд Чародей! Ибо даже здесь, в моем уединении, я слышал о тебе и полагал что ты умнее. Неужто ты не мог измыслить более изобретательный способ добиться моей помощи? Зачем понадобилось плести эту непрочную сеть вымыслов?
— А зачем было что-то изобретать? — с едва заметной усмешкой отозвался Род.— Правда всегда убедительнее.
Лицо Галена потемнело от злости. Он поднял руку, дабы сконцентрировать свою силу и с помощью телепортации изгнать из своего жилища непрошеных гостей. Но вдруг голова его запрокинулась, глаза широко раскрылись, но тут же превратились в щелочки. В следующее мгновение он в ужасе крепко сжал веки.
Агата поморщилась, но усмехнулась:
— Вот как? Этот крик и твою броню преодолел!
Чародей устремил на нее полный злобы взор.
— Не знаю, к какой уловке ты прибегла, чтобы вот так воздействовать на мой разум…
— О да, то была воистину уловка! О, я долгие годы изучала человеческий разум, и все только ради этого мгновения! — Она отвернулась от Галена и презрительно проговорила: — Уйдем отсюда, лорд Чародей, ибо мне противно понапрасну растрачивать слова перед тем, кто жаждет оглохнуть!
— О да, убирайтесь,— подхватил Гален,— ибо ваш коварный умысел не сработал! Убирайтесь и не смейте больше никогда являться ко мне!
— Ну, ладно, ладно…— Род содрогнулся при мысли об очередном полете на метле.— Просто я думал, что дождусь экспресса…
— Не бойся, муж мой, тебе со временем это понравится,— заверила его Гвен,— уж ты мне поверь.
— Поверить? — обиженно нахмурился Род.— Я тебе доверяю целиком и полностью!
— Тогда тебе не следует бояться, ибо ведь это моя сила понесет тебя,— кокетливо улыбнулась Гвен.
— Хорошо, хорошо! — Род поднял руки вверх.— Ты победила. Я обязательно привыкну. После вас, сударыня.
Агата миг помедлила, попытавшись перебороть своим презрительным взглядом непроницаемый взор Галена, но с отвращением отвернулась.
— Пусть торчит здесь, пусть высохнет, как мумия, если ему так хочется!
Она вихрем пролетела мимо Рода, распахнула занавески и устремилась вверх по лестнице.
Перед тем как опустить занавеси, Род обернулся. Гален неподвижно стоял посреди лаборатории и смотрел в одну точку — одинокий заключенный темницы, которую сам себе воздвиг.
Род изо всех сил держался за рукоятку метлы, старательно убеждая себя в том, что ему совсем не страшно и что и вдаль-то он так зорко всматривается в попытке увидеть наконец шатер Туана исключительно со скуки.
Но вот неожиданно впереди завиднелась черная точка — в двух румбах от носа, так сказать, корабля Агаты. Род уставился на нее, забыв о страхе.
— Гвен, ты видишь то же самое, что вижу я?
— Да, господин мой. Это человек.
Так оно и было. По мере приближения к точке она мало-помалу превратилась в подростка в дублете и лосинах, который отчаянно махал шляпой.
— Точно, человек,— согласился Род.— На самом деле, похоже, это Леонатус. Не мал ли он, чтобы телепортироваться в одиночку?
— Ему уже шестнадцать,— напомнила мужу Гвен.— Чужие дети быстро растут, господин мой…
— Ну… тогда он вполне может служить гонцом. Попробуй подлететь к нему поближе, Гвен. Кажется, он хочет что-то нам сказать.
Гвен заложила крутой вираж и остановила метлу неподалеку от мальчика — слишком резко, с точки зрения желудка Рода.
— Привет тебе, Леонатус! — вскричала она — и правильно сделала, потому что Род в это мгновение судорожно хватал ртом воздух и говорить положительно не мог.— Как поживаешь?
— Поживаю… в большом волнении, добрая Гвендилон,— отвечал мальчик.— Над берегом Флеве сгущаются грозовые тучи и зверолюди готовятся к бою!
— То-то я чувствовал — что-то нехорошее в воздухе! — воскликнул Род. Скорее всего, чувствовал он концентрацию озона.— Лети к своим товарищам, Леонатус, и скажи, пусть держатся! Мы будем на месте с минуты на минуту. Главное — зажать врага между местом нашей обороны и скалами.
— Будет исполнено, лорд Чародей,— отозвался Леонатус несколько смущенно, но торжественно пообещал: — Я им так и скажу.
С этими словами он исчез, сопроводив свое исчезновение негромким хлопком воздуха.
Род еле слышно проговорил:
— Векс, мы подлетаем на крейсерской скорости. Встреть меня на вершине скалы.
— А я привязан, Род,— сообщил ему Векс.
— Ну так натяни веревку посильнее. А как только натянешь, срывайся и бегом ко мне.
Они пошли на посадку возле шатра, где обитали колдуны и ведьмы, и приземлились, как только упали первые капли дождя.
— Как» там молодые? — крикнула Агата.
— Напуганы чертовски,— крикнул в ответ Род.— Будут несказанно рады видеть вас!
Он соскочил с метлы и быстро, но очень крепко поцеловал Гвен.
— Господин мой,— зарделась она,— я никак не ожидала…
— Нужно же мне было вспомнить о том, зачем я возвращаюсь домой,— Род торопливо обнял ее.— Удачи тебе, дорогая.
Он развернулся и поспешил прочь сквозь пелену моросящего дождя.
Остановившись на краю утеса, возвышавшегося над речной долиной, он посмотрел вниз. Как раз в это мгновение первая волна зверолюдей хлынула через земляной вал и устремилась по долине вверх. Неандертальцы шли, высоко подняв щиты и размахивая мечами. Род нахмурился, обернулся, поискал взглядом грамерайское войско. Где же оно?
Вдалеке, вверх по течению вдоль берега ползла черная масса.
— Векс!
— Я здесь, Род.
Род обернулся и увидел всего в двух футах голову своего верного скакуна. В испуге Род попятился, но, на счастье, успел вспомнить о том, что позади — пропасть. Опомнившись, он сунул ногу в стремя и взлетел в седло.
— Как ты сумел так быстро добраться?
— А у меня радар, Род,— немного укоризненно проговорил робот.— Ну, поехали, Род? Тебя ждут выше по течению.
— Конечно!
Векс пустился вперед быстрым галопом.
— А что происходит?
— Происходит замечательный тактический маневр,— сообщил Векс. В голосе его прозвучала уважительная нотка — нет, пожалуй, даже восхищение. Он несся вниз по склону.— Пожалуй, будет лучше, если Туан сам тебе все объяснит.
Род и поспорить-то с Вексом не успел, а они уже поравнялись с войском. Бряцала сталь, чавкали по грязи сапоги — землю уже развезло, сержанты выкрикивали приказы, ржали рыцарские лошади. Род изумленно вертел головой, но нигде не наблюдал признаков паники. О да, конечно, то тут, то там на глаза ему попадались юные лица, полные страха, и лица пожилых воинов, полные угрюмой решимости. Между тем войско чем дальше, тем вернее отступало, но это было именно отступление, а не бегство.
— Почему? — в отчаянии вопросил Род.
— Так приказал Туан,— ответил Векс.— И очень мудро поступил, если тебя интересует мое мнение.
Короля они разыскали в арьергарде — той части войска, которая была наиболее уязвима для врага.
— На левом фланге отстают! — крикнул он,— Скажи сэру Ма-рису, пусть поторопит их. Отставших ждет незавидная участь!