Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это зачем же? — презрительно вопросил Гален.— С какой стати я стал бы помогать крестьянам, которые пытали меня на дыбе и били во дни моей юности? С какой стати я стал бы помогать их детям и внукам, которые все эти долгие годы ополчались против меня и пытались разрушить мою Темную башню и спалить меня на костре? О нет, мягкосердечная безумица! Иди на смерть ради тех, что ненавидят тебя, если тебе так хочется, но не жди, что и я пойду с тобой!

— И не жду! — фыркнула Агата, и глаза ее гневно полыхнули.— Есть еще один мужчина, который сделает это, который встанет рядом со мной в смертном бою!

Гален замер, не сводя глаз с Агаты.

— Гарольд — послушный сын и верный,— негромко проговорил Род.— Я думал, вы оцените возможность познакомиться с ним.

Логическое следствие этого заявления он решил не произносить. Можно ли уничтожить дух? Он очень надеялся, что ему не суждено стать свидетелем такого эксперимента.

— Не верю ни единому слову! — прошипел Гален.— Это все заговор, чтобы я рискнул всем, чего достиг, ради тех, кто меня ненавидит! — Он обернулся к Роду.— Ты удивляешь меня, лорд Чародей! Ибо даже здесь, в моем уединении, я слышал о тебе и полагал что ты умнее. Неужто ты не мог измыслить более изобретательный способ добиться моей помощи? Зачем понадобилось плести эту непрочную сеть вымыслов?

— А зачем было что-то изобретать? — с едва заметной усмешкой отозвался Род.— Правда всегда убедительнее.

Лицо Галена потемнело от злости. Он поднял руку, дабы сконцентрировать свою силу и с помощью телепортации изгнать из своего жилища непрошеных гостей. Но вдруг голова его запрокинулась, глаза широко раскрылись, но тут же превратились в щелочки. В следующее мгновение он в ужасе крепко сжал веки.

Агата поморщилась, но усмехнулась:

— Вот как? Этот крик и твою броню преодолел!

Чародей устремил на нее полный злобы взор.

— Не знаю, к какой уловке ты прибегла, чтобы вот так воздействовать на мой разум…

— О да, то была воистину уловка! О, я долгие годы изучала человеческий разум, и все только ради этого мгновения! — Она отвернулась от Галена и презрительно проговорила: — Уйдем отсюда, лорд Чародей, ибо мне противно понапрасну растрачивать слова перед тем, кто жаждет оглохнуть!

— О да, убирайтесь,— подхватил Гален,— ибо ваш коварный умысел не сработал! Убирайтесь и не смейте больше никогда являться ко мне!

— Ну, ладно, ладно…— Род содрогнулся при мысли об очередном полете на метле.— Просто я думал, что дождусь экспресса…

— Не бойся, муж мой, тебе со временем это понравится,— заверила его Гвен,— уж ты мне поверь.

— Поверить? — обиженно нахмурился Род.— Я тебе доверяю целиком и полностью!

— Тогда тебе не следует бояться, ибо ведь это моя сила понесет тебя,— кокетливо улыбнулась Гвен.

— Хорошо, хорошо! — Род поднял руки вверх.— Ты победила. Я обязательно привыкну. После вас, сударыня.

Агата миг помедлила, попытавшись перебороть своим презрительным взглядом непроницаемый взор Галена, но с отвращением отвернулась.

— Пусть торчит здесь, пусть высохнет, как мумия, если ему так хочется!

Она вихрем пролетела мимо Рода, распахнула занавески и устремилась вверх по лестнице.

Перед тем как опустить занавеси, Род обернулся. Гален неподвижно стоял посреди лаборатории и смотрел в одну точку — одинокий заключенный темницы, которую сам себе воздвиг.

Род изо всех сил держался за рукоятку метлы, старательно убеждая себя в том, что ему совсем не страшно и что и вдаль-то он так зорко всматривается в попытке увидеть наконец шатер Туана исключительно со скуки.

Но вот неожиданно впереди завиднелась черная точка — в двух румбах от носа, так сказать, корабля Агаты. Род уставился на нее, забыв о страхе.

— Гвен, ты видишь то же самое, что вижу я?

— Да, господин мой. Это человек.

Так оно и было. По мере приближения к точке она мало-помалу превратилась в подростка в дублете и лосинах, который отчаянно махал шляпой.

— Точно, человек,— согласился Род.— На самом деле, похоже, это Леонатус. Не мал ли он, чтобы телепортироваться в одиночку?

— Ему уже шестнадцать,— напомнила мужу Гвен.— Чужие дети быстро растут, господин мой…

— Ну… тогда он вполне может служить гонцом. Попробуй подлететь к нему поближе, Гвен. Кажется, он хочет что-то нам сказать.

Гвен заложила крутой вираж и остановила метлу неподалеку от мальчика — слишком резко, с точки зрения желудка Рода.

— Привет тебе, Леонатус! — вскричала она — и правильно сделала, потому что Род в это мгновение судорожно хватал ртом воздух и говорить положительно не мог.— Как поживаешь?

— Поживаю… в большом волнении, добрая Гвендилон,— отвечал мальчик.— Над берегом Флеве сгущаются грозовые тучи и зверолюди готовятся к бою!

— То-то я чувствовал — что-то нехорошее в воздухе! — воскликнул Род. Скорее всего, чувствовал он концентрацию озона.— Лети к своим товарищам, Леонатус, и скажи, пусть держатся! Мы будем на месте с минуты на минуту. Главное — зажать врага между местом нашей обороны и скалами.

— Будет исполнено, лорд Чародей,— отозвался Леонатус несколько смущенно, но торжественно пообещал: — Я им так и скажу.

С этими словами он исчез, сопроводив свое исчезновение негромким хлопком воздуха.

Род еле слышно проговорил:

— Векс, мы подлетаем на крейсерской скорости. Встреть меня на вершине скалы.

— А я привязан, Род,— сообщил ему Векс.

— Ну так натяни веревку посильнее. А как только натянешь, срывайся и бегом ко мне.

Они пошли на посадку возле шатра, где обитали колдуны и ведьмы, и приземлились, как только упали первые капли дождя.

— Как» там молодые? — крикнула Агата.

— Напуганы чертовски,— крикнул в ответ Род.— Будут несказанно рады видеть вас!

Он соскочил с метлы и быстро, но очень крепко поцеловал Гвен.

— Господин мой,— зарделась она,— я никак не ожидала…

— Нужно же мне было вспомнить о том, зачем я возвращаюсь домой,— Род торопливо обнял ее.— Удачи тебе, дорогая.

Он развернулся и поспешил прочь сквозь пелену моросящего дождя.

Остановившись на краю утеса, возвышавшегося над речной долиной, он посмотрел вниз. Как раз в это мгновение первая волна зверолюдей хлынула через земляной вал и устремилась по долине вверх. Неандертальцы шли, высоко подняв щиты и размахивая мечами. Род нахмурился, обернулся, поискал взглядом грамерайское войско. Где же оно?

Вдалеке, вверх по течению вдоль берега ползла черная масса.

— Векс!

— Я здесь, Род.

Род обернулся и увидел всего в двух футах голову своего верного скакуна. В испуге Род попятился, но, на счастье, успел вспомнить о том, что позади — пропасть. Опомнившись, он сунул ногу в стремя и взлетел в седло.

— Как ты сумел так быстро добраться?

— А у меня радар, Род,— немного укоризненно проговорил робот.— Ну, поехали, Род? Тебя ждут выше по течению.

— Конечно!

Векс пустился вперед быстрым галопом.

— А что происходит?

— Происходит замечательный тактический маневр,— сообщил Векс. В голосе его прозвучала уважительная нотка — нет, пожалуй, даже восхищение. Он несся вниз по склону.— Пожалуй, будет лучше, если Туан сам тебе все объяснит.

Род и поспорить-то с Вексом не успел, а они уже поравнялись с войском. Бряцала сталь, чавкали по грязи сапоги — землю уже развезло, сержанты выкрикивали приказы, ржали рыцарские лошади. Род изумленно вертел головой, но нигде не наблюдал признаков паники. О да, конечно, то тут, то там на глаза ему попадались юные лица, полные страха, и лица пожилых воинов, полные угрюмой решимости. Между тем войско чем дальше, тем вернее отступало, но это было именно отступление, а не бегство.

— Почему? — в отчаянии вопросил Род.

— Так приказал Туан,— ответил Векс.— И очень мудро поступил, если тебя интересует мое мнение.

Короля они разыскали в арьергарде — той части войска, которая была наиболее уязвима для врага.

— На левом фланге отстают! — крикнул он,— Скажи сэру Ма-рису, пусть поторопит их. Отставших ждет незавидная участь!

128
{"b":"201204","o":1}