Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мужчина. Белый. Возраст — около двадцати пяти. Еще подростком прибился к итальянцам, но пять лет назад выкупил свой контракт. До этого они заставляли его толкать электрический экстаз в нью-йоркской подземке. Идиоты! Все равно что забивать гвозди электронным микроскопом. Он с блеском это доказал, обретя независимость. Обосновался в Нью-Джерси на самой границе с Кэмденским Протекторатом и открыл собственную букмекерскую контору. Не прошло и года, как он вытеснил с этой территории Ларри Фарильо и прибрал к рукам всех его клиентов, несмотря на тот факт, что три поколения Фарильо владели этим бизнесом на протяжении почти восьмидесяти лет. Ларри, естественно, поклялся примерно наказать нахального новичка. Никто не знает, что произошло в действительности, только Фарильо бесследно исчез, а вместе с ним его мать, жена, любовница и трое взрослых сыновей. С мафией молодой человек договорился, с родственниками Фарильо отношения уладил, отчисления производит без задержки, и никто ему больше не угрожает. Есть сведения, что он «сидит на проволоке», — еще с той поры, когда работал в метро.

— Какого цвета его глаза?

— Голубые. — Мишель сосредоточилась. — Нашла! В четырнадцать лет изменил цвет глаз с зеленого на голубой. В принципе ничего необычного — в те годы многие проделывали такую же косметическую операцию в связи со всеобщей истерией, — но вкупе с другими имеющимися на него данными...

— Имя?! — нетерпеливо оборвал ее Седон.

— Дэвид. Дэвид Занини.

— Благодарю вас, мадемуазель Альталома. Желаю вам приятно и с пользой провести время на станции. Это ведь вы, кажется, разрабатывали программу захвата «На полпути»?

— Я, — подтвердила девушка, укладывая в кейс привезенное с собой электронное оборудование.

— Вы проделали великолепную работу и внесли неоценимый вклад в наше общее дело, мадемуазель, — слегка наклонил голову Седон. — Счастливого пути.

Мишель остановилась в дверях и повернула голову.

— Я знаю, что вы педик, мсье Ободи. Мне на это плевать, я человек без предрассудков. Но вам не помешало бы научиться относиться к женщинам более уважительно. Как к равным. Или хотя бы не показывать виду, что вы считаете нас полным дерьмом. Я наблюдала за вами все эти дни. Временами вы забывали о том, что я не мужчина, и становились даже симпатичным.

Гримаса гнева исказила на миг бесстрастные черты Танцора, но, когда он прислушался к своим ощущениям, с удивлением обнаружил, что реакция в данном случае чисто рефлекторная и в действительности он не питает к ней неприязни за дерзкие слова в его адрес.

— Спасибо за совет, мадемуазель Альталома. Постараюсь им воспользоваться. Я искренне благодарен вам за помощь.

— Всегда к вашим услугам, мсье, — бросила через плечо Мишель и вышла из комнаты.

4

С первого взгляда мне показалось, что кузина Джея Мишель — или Шель, как он ее ласково называл, — потрясающая красотка и столь же потрясающая дура.

Мы заказали ужин в «Пузырях» на шесть часов вечера. Это самый известный и дорогой ресторан на станции. Мне дважды случалось бывать здесь, но оба раза по долгу службы — обедать или ужинать в таких заведениях мне не по карману. Нам отвели отличный столик в периферийном пузырьке, откуда открывался замечательный вид на Землю. Старушка висела прямо у нас над головами во всем своем великолепии. Не скрою, я рассчитывал на хорошее место и безупречное обслуживание, когда делал заказ. Сомневаюсь также, что мне предъявят счет по окончании ужина. Среди обитателей «На полпути» не наберется и полудюжины обладающих сравнимыми с моими властью и влиянием. Не в моих принципах злоупотреблять привилегиями служебного положения, но в исключительных случаях ими можно и поступиться. Сегодня, на мой взгляд, был как раз такой случай.

Я по натуре человек замкнутый, необщительный. Но даже если бы было наоборот, занимаемая мною должность плохо совместима со склонностью к шумной компании или вращением в светских кругах. Руководитель службы безопасности одной из крупнейших корпораций Системы мало чем отличается от шефа полиции земного мегаполиса. В сущности, обоим приходится решать одинаковые проблемы, если не считать чисто специфических, обусловленных различными условиями существования. Я имею в виду тяготение, атмосферу и все такое прочее. И если проявить хоть малейшую неосторожность, не успеешь оглянуться, как окажешься в долгу у каких-нибудь бизнесменов с капиталами сомнительного происхождения или, не дай бог, криминальных авторитетов. Я и в «Горную долину» продолжаю ходить только потому, что за все время нашего знакомства Рик ни разу не предложил мне даже кофейку выпить «за счет заведения». Он уважает во мне платежеспособного клиента, а я за это уважаю Рика и его кафе.

Столики в «Пузырях», даже сравнительно дешевые в центре, откуда обзор намного хуже, заказывают за несколько месяцев. Чтобы посадить нас троих, управляющему наверняка пришлось аннулировать чей-то заказ. Из центрального зала к периметру проложен ажурный сорокаметровый мостик. Все периферийные пузырьки абсолютно прозрачны, равно как столы и кресла внутри них. Со стороны кажется, что посетители, сервировка и блюда парят в пространстве.

Я встретил Джея и Шель в холле ресторана. Они разделись в гардеробе, а я свой гермокостюм сдавать не стал. Свернул потуже и сунул под мышку. Джей неодобрительно покосился на меня — должно быть, посчитал параноиком, — но промолчал.

Ну и пусть считает!

Он подхватил кузину под руку, и мы все последовали в зал за величественным метрдотелем в расшитом золотом фраке.

Я уже говорил, кажется, что Джей просто красавчик? Так вот, в паре со своей сногсшибательной сестричкой он дал бы сто очков вперед самому Аполлону, а Мишель без труда затмила бы собой Афродиту и Артемиду, вместе взятых. Мой заместитель ради такого случая постригся, побрился и разоделся в пух и прах. Один только смокинг белого шелка обошелся ему минимум в сотню кредитов. Я посчитал нетактичным спрашивать, от кого из них так изумительно воняет, но ничуть не сомневался, что окутавшая меня волна тонких ароматов имеет прямое отношение к городу Парижу. И отнюдь не к тому, что в Техасе или Иллинойсе.

Никогда не считал себя знатоком и ценителем мужской красоты, да и женской тоже, честно признаться, но скажу откровенно: на фоне Мишель ее двоюродный братец безнадежно проигрывал. В облегающем черном платье, высоких черных сапожках, черных перчатках до локтей и умопомрачительной шляпке, словно выхваченной прямиком из «Завтрака у Тиффани», эта грациозная миниатюрная блондинка заставила затрепетать от восхищения даже такого старого пердуна, как ваш покорный слуга. Я не стал говорить Шель, что она удивительно похожа на молодую Мэрилин Монро — вряд ли это имя знакомо ее поколению.

Кожа нежная, бархатистая и такая гладкая, какая бывает только у очень юных или недавно прошедших курс регенерации. Будто первый распустившийся весенний листочек с едва заметными прожилками кровеносных сосудов. Профессиональный макияж, выгодно подчеркивающий бездонные синие глаза, сияющие сапфировыми звездами. И в довершение ансамбля — сережки с крупными изумрудами безупречной огранки. В общем, выглядела она так, словно только что сошла с подиума одного из самых фешенебельных модельных агентств.

Наваждение рассеялось, стоило ей сделать несколько шагов.

Джей предусмотрительно присобачил к подошвам ее сапожек магнитные накладки, но бедняжка впервые в жизни пребывала в невесомости, и это было так комично, что я все губы искусал, чтобы удержаться от смеха. С грехом пополам мы все-таки добрались до своего столика и сделали заказ официанту. Человеку, естественно, — в «Пузырях» обслуживание только на высшем уровне.

Мишель, до этого момента не закрывавшая рта, внезапно притихла. Я-то знаю почему: девочку до глубины души потрясла открывшаяся ее взору фантастическая панорама. Ресторан находится на самой окраине. Раньше он располагался ближе к центру, но его перенесли в связи с развернувшимся строительством. Отсюда видно все: Земля, Луна, «На полпути», мириады неподвижных звезд и медленно перемещающиеся среди них бортовые огни грузовых и пассажирских судов.

113
{"b":"20073","o":1}