— Конечно, откуда, по–вашему, этот дым?
— Неужели они осмелились….
— Неважно, — сказал Джик–джик. — Местечко было так себе. Но Тиф–тиф — я повторить, что ты оказывать честь почетному званию уина. Разве что я не могу понять, почему ты не позволить нам разломать этих войонов на кусочки? Они так перемешаться, что им с полгода нужно, чтобы разобрать, чьи колеса кому принадлежать!
— Эта шайка, которую мы окружили, лишь частица армии войонов, — указал Ретиф. — Мы извлечем из них максимум пользы в качестве материала для переговоров — но только в случае, если они не разобраны на части!
— Эй, Тиф–тиф!.. — К ним спешил, указывая на небо, уин, назначенный часовым. — Там двигаться что–то вроде летающего фургона!
Ретиф и остальные увидели, как неподалеку сел чужестранной модели вертолет. Из кабины вылез маленький, истощенный на вид войон с огромной головой. Развернув белый флаг, он приблизился, неуверенно двигаясь на колесах с несколькими болтающими спицами.
— Пусть себе едет — но не забудьте оставить ему голову до того, как он очутится здесь, — предостерег Ретиф.
— Это ты командир бунтарей — Тиф–тиф? — осведомился вновь прибывший на удивление слабым голосом.
Внимательно оглядев посла, Ретиф утвердительно кивнул.
— Мы, э–э, восхищены твоей храбростью, — продолжал войон. — По этой причине мы думаем, не предложить ли тебе общую амнистию…
Ретиф ждал.
— Не обсудить ли нам, э–э, детали наедине? — предложил посланец сиплым шепотом.
Ретиф кивнул Джик–джику и Тупперу.
— Вы не возражаете, ребята, отойти в сторонку на минуту–другую?
— Хорошо, Тиф–тиф, но не своди с этот тип оба окуляры, он казаться мне мошенником. — Оба отъехали на несколько ярдов.
— Продолжай, — сказал Ретиф. — Что именно вы предлагаете? Пристально глядя на него, войон издал скрипучий сухой смешок.
— Прости мне мое веселье, — прошипел он. — Сознаюсь, я прибыл сюда, чтобы спасти кого можно от разгрома, но — этот голос, эти ноги… — Тон войона сменился на конфиденциальный скрежет: — Я только что пересмотрел мои условия. Ты немедленно прекратишь командовать этим сбродом и сопроводишь меня в качестве пленника в Планетарный полевой штаб!
— А почему я это сделаю? — с любопытством осведомился Ретиф.
— По великолепной причине. По сути, по десяти великолепным причинам, любезный Ретиф! — Войон потянулся к своей голове, пошарил там — и снял полый шлем, обнажив бледно–серое лицо и пять любопытных стебельковых глаз.
— Ага, генерал Хиш из Гроакской дипломатической миссии, — произнес Ретиф. — Вы находитесь на чужой территории.
Хиш зафиксировал Ретифа двумя парами глаз.
— Нами задержаны десять земных женщин, снятых с поврежденного судна, нелегально оказавшегося на земле Войона, — холодно подчеркнул он. — Они должны быть расстреляны на рассвете. Я предлагаю вам их жизни в обмен на вашу сдачу в плен!
VI
— Когда ты вернуться, Тиф–тиф? — обеспокоено осведомился Джик–джик. — Почему ты улетать отсюда с этим полисменом на этот аппарат?
— Я вернусь при первой возможности, — ответил Ретиф, — Удерживай преимущество, применяй тактику — и вербуй каждое встреченное племя.
— Пора на борт, — поторопил замаскированный пришелец на гроакском. — Следует торопиться, чтобы прибыть до казни.
Ретиф влез в двухместный вертолет, на котором прилетел посланец. Последний пристегнулся в кабине, включил двигатель и поднялся с исчерченного колесами поля — затем повернулся в кресле и скосил три незанятые глаза на Ретифа.
— Я приветствую ваше мудрое решение не оказывать сопротивления, — шепнул он на отличном земном. — Разумеется, я порицаю кровопролитие, но без веского аргумента в качестве вашего присутствия в Планетарном штабе, боюсь, моих протестов не хватило бы для сохранения жизни пленниц.
— Вы так и не сказали мне, генерал, чем занимается здесь, в джунглях, гроак, да еще военный.
— Прошу, зовите меня просто Хиш. Моим войонам–партнерам я известен лишь как полезный советник. Бели мой голос и поможет обеспечить снисхождение пленным, не следует привносить дестабилизирующий элемент в нынешнее весьма хрупкое равновесие.
— Для группы, пользующейся услугами полномочного военного советника, — заметил Ретиф, — Планетарная армия показывает удивительное невежество в вопросах ведения войны.
— Я прибыл на арену действий только сегодня, — сказал Хиш. — Что касается местных рекрутов — безнадежно. Но это неважно. Без вашего сдерживающего присутствия военные^непрофессио–налы, несомненно, расставят их по надлежащим местам. Оставшиеся в живых, если таковы будут, скорее всего, усвоят пару уроков на опыте, который пригодится им в будущих кампаниях под моей опекой.
У ног Ретифа стоял тяжелый кошель с распахнутым верхом.
— Вижу, вы подходите к делам практически, — заметил Ретиф. Он осмотрел тускло поблескивающий предмет в сумке. — Признаюсь, мне любопытно, какую пользу вы, гроаки, надеетесь извлечь из этой операции. — Говоря это, он небрежно протянул руку и поднял безжизненное тельце двухдюймового куопянина, ядовито–желтое и довольно тяжелое. Под ним он заметил другой трофей того же типа, но нежно–серебристого цвета. Дипломат опустил мертвых особей на место.
— Ну, скажем, новых клиентов… — прошептал Хиш, глядя на расстилающиеся впереди джунгли.
— Перспектива открытия нового рынка для вашего обычного спектра товаров — недостаточный соблазн для того, чтобы прагматики вашего пошиба пустились в рискованную авантюру под носом у коллективного ДКЗ.
— Да, но, возможно, новое Планетарное правительство, ценящее свои тесные связи с гроакским государством, положит конец непрерывному вмешательству во внутренние дела со стороны влиятельных кругов Земли…
— Похищение терри является частью сделки, верно? Вы утаиваете что–то важное, Хиш. В чем тут выгода для гроаков?
— У любого есть свои маленькие тайны, — проворчал Хиш. — А теперь я должен обратить внимание на посадку, что весьма не просто под весом моей громоздкой маскировки. Однако она необходима; едва не все мои партнеры страдают от враждебности к иностранцам, столь типичной для деревенщины.
Внизу показались огни, темные прямоугольники палаток и свежие шрамы наспех прочищенных лагерных «улиц», заполненных суетящимися муравьиными силуэтами войонов. Ретиф заметил шеренгу неестественно неподвижных рунов, по которым ползали в свете переносных дуговых ламп техники. Вертушка села на ухабистую площадку и была тут же окружена нервно поглаживающими оружие войонами. Хиш снова надел шлем, открыл люк и выкарабкался наружу. К ним немедленно приблизился штабной офицер–войон, с неприязнью взглянувший на Ретифа.
— Кто это, Хиш–хиш? — осведомился он. — Их представитель по перемирию, полагаю?
— Никоим образом, Зик, — прошептал Хиш своим слабым гроакским голоском. — Проинструктируйте ваших сородичей, чтобы как следует приглядывали за этим парнем; он мой пленник.
— К чему нам лишние пленники — тем более ходульники? Я уже получил ряд неприятных вмятин от ног этих земных коров, на пленении которых вы настояли…
— Хватит, Зик. У меня был тяжелый вечер.
— Каковы ваши успехи относительно перемирия? Полагаю, они требуют возмутительные репарации за несколько случайно загоревшихся заурядных деревень?
— Напротив, они не требуют ничего. Я оставил их предаваться своим замыслам. А теперь…
— А как насчет наших войск? Эта чернь сдерживает целую бригаду отлично тренированных солдат! Не говоря о стоимости одних только инкрустаций!
— Превратности войны, дорогой майор. А теперь с вашего позволения мне необходимо обсудить важные дела с…
— Что может быть важнее спасения моей бригады?! — заверещал возмущенный офицер. — Разве я могу быть адъютантом отправленного в металлолом врагом соединения?
— Это тонкая проблема администрирования, сэр. Возможно, если вы укажете потери в своем утреннем рапорте как «без вести пропавшие»…
— Гм–м… Это может сработать, по крайней мере, до следующей получки. А сейчас почему бы нам не разобрать этого ходульника и не заняться планированием нашей следующей виктории?