Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

уровней цитадели Виталис на Ваале, предате

ля и ренегата. Все космодесантники в комна

те одновременно открыли огонь, и вспыхива

ющий шторм болтов вонзился в фигуру, раз

рывая ее на части острым, как бритва, урага

ном.

Рафен кинулся вперед еще до того, как тело

ударилось о пол, и по его венам текла обжига

юще холодная месть.

Быстро и бесшумно, грозовые раскаты вос

торга исчезли. Фонарь Кейна высветил лицо

фигуры, все еще различимое, несмотря на по

падание болта, которое отгрызло от черепа

кусок размером с кулак. Лицо было серым и

бледным, с прорезью в центре, где у человека

находился бы нос. Выступающее глаза были

огромными и влажными.

Это был тау, после сборки, но чудовищно

раздутый, набравший мышечную массу бла

годаря полным венам генеративных составов

и мышечным трансплантатам. Ксенос, сотво

ренный подражать массивным Адептус

Астартес. Возможно, оставленный здесь, что

бы сыграть такую шутку с любым, кто бы ни

искал извращенного Прародителя.

Что-то выпало из дергающихся пальцев

уродца и пропорхало к влажному полу. Кусо

чек бумаги. Рафен встал на колени, чтобы

поднять его, прежде чем разлитые жидкости

впитаются в пергамент и сделают его беспо

лезным. На бумаге были слова на высоком

готике, выведенные осторожной рукой уче

ного. Просто слова, просто чернила на кусоч

ке сухого пергамента, и все же они подняли в

Рафене такую ярость, что его взор затуманило

темно-красным.

“Вы потерпели неудачу”.

Глава вторая

Плавными движениями и походкой, в ко

торую сложно было поверить из-за громады

брони, Рафен шагал по коридорам боевого

корабля “Тихо”. Сурового блеска сдерживае

мого гнева в его глазах было достаточно, что

бы ни один серв, илот или член экипажа не

осмелился встать у него на пути или сомне

ваться в его праве находиться в этом месте.

Его ботинки звенели по железным плитам

палубы, когда Кровавый Ангел поднялся по

небольшой рампе, что вела из главного кори

дора крейсера к верхнему ярусу обшивки ко

рабля. Он зашел в крытую галерею, подсвечи

ваемую светом звезд через иллюминатор, где

лучи оставляли сияние в задымленном возду

хе часовни “Тихо”. Разноцветные стекла, рас

ставленные по сложной схеме, изображали

лица воинов, которые командовали судном в

прошлом или ознаменовывали великие бата

лии, в которых оно принимало участие. Над

входом висела шестиугольная мозаика с пор

третом человека, в честь которого был назван

крейсер, брата-капитана Эразма Тихо, чье ли

цо было частично спрятано под золотой полу

маской. Рафен не остановился, чтобы посмот

реть в безразличные глаза героя Армагеддо

на. Запах ладана здесь оставался густым, он

проистекал из глубин нефа в недрах корабля.

Через открытые двери перед собой, — на тя

желых, медных воротах, инкрустированных

обсидианом, были выбиты руны, — он заме

тил алтарь и статую за ним.

— Мой лорд?

Заданный вопрос мгновенно остановил

его, и он развернулся на месте. За ним стоял

брат Церис и изучал его. Как и Рафен, он еще

не снял свою боевую броню и его бронирован

ный силуэт заполнял проход.

Церис подошел и сержант удивился, осо

знав, что не слышал, как кодиций следовал за

ним. Возможно, потому что он был столь по

глощен гневом и его внимание витало где-то

в другом месте. Вот почему псайкер и умуд

рился подойти так близко, что он его не заме

тил. Но возможно и нет. Кровавый Ангел по

дошел к выступающему из ниши в стене кубку

и подхватил его. Вода — очищенная жидкость, регенерированная в массивных резервуарах

корабля, ежедневно благословляемая кора

бельными сангвинарными жрецами — текла

из носика, слепленного во рту херувима. Це

рис смочил ею ткань, которую взял с медной

подставки. Он развернулся и предложил ее

командиру. Рафен взял ее, не обронив ни сло

ва.

Таков был протокол. По возвращению из

колонии тау, брат-сержант и его отделение

обязаны были пройти небольшой ритуал очи

щения, дабы изгнать влияние ксеносов и пор

чу Хаоса, но даже в этом случае, было бы не

правильно Рафену зайти в часовню и не смо

чить свои бронированные руки освященной

водой. Про себя он нахмурился. Ему не нужен

был другой человек, дабы напомнить про это, хотя Церис не и упрекнул его. Разум Рафена

действительно был неспокоен, и это подпи

тывало его гнев еще больше. Церис наблюдал, как он завершил краткое причастие. Белая

материя в руках воина окрасилась в отврати

тельно буро-черный цвет, когда липкие масла

и жизненная жидкость чужаков, все еще

оставшиеся в шарнирах его латной перчатки, были смыты.

— Я говорил с капитаном корабля, — начал

псайкер, — он получил ваши приказы, сэр.

“Тихо” разворачивается.

Рафен кивнул. Пока корабль менял направ

ление, бледный диск света, отбрасываемый

на пол через иллюминатор, начал медленно

перемещаться. Он отвернулся.

— Как только маневр будет завершен, пе

редай ему приготовить судно к переходу в

варп, — сержант скатал материю в шар и ки

нул ее ожидающему в алькове сервитору. Раб-

машина поймал ткань в полете и отнес ее к

каминной решетке для уничтожения.

Рафен сделал два шага внутрь, прежде чем

заметил, что Церис не воспринял в его тоне

подразумеваемый приказ уйти. Псайкер изу

чал его и сержант поймал себя на том, что в

его груди заклокотало негодование.

— Ты хочешь еще что-то сказать мне? —

потребовал он ответа.

— В этом нет твоей вины.

Утверждение было прямолинейным и ре

шительным. Черты лица сержанта ожесточи

лись.

— Ты свободен, — прорычал он, произнося

слова таким образом, чтобы не возникло

дальнейшего непонимания. Но Церис все еще

не шелохнулся, дабы исполнить приказ.

— Ваши мысли затуманены самобичевани

ем, и это несет беды, сэр. Это отнимает вашу

концентрацию.

— Держись подальше от моего разума, —

голос Рафена стал низким и угрожающим.

— Мне нет необходимости прибегать к мо

им способностям, чтобы понять вас, брат-сер

жант. Ваша ярость столь же видна, как и эм

блема Ордена на плече.

Рафен сделал шаг в сторону воина в синей

броне.

— Для избранного самим Повелителем

Смерти, как говорят, вам не хватает здравого

смысла держать свое мнение при себе.

— Мой господин Мефистон ожидает от биб

лиариев честности и прямоты, — ответил Це

рис, — он приказал мне вести себя с вами

подобным же образом.

— Значит, так и поступай, — Рафен жестом

указал на рампу, ведущую из часовни, — уйди

сейчас же, и будь доволен, что исполнил свой

долг.

Горечь окрасила его слова, сильная и не

ожиданная.

— Нет, — продолжил Церис, оставшись раз

дражающе невозмутимым, неподвижным и

сконцентрированным на другом воине, — Ме

фистон предложил мне присоединиться к ва

шему отделению и помочь в миссии, и я не

исполнил это.

— Миссия! — в ответ выплюнул Рафен. —

Миссия провалена, Церис! Ты видел это соб

ственными глазами! Фабий каждый раз

ускользает из сетей, путает нас. Он издевает

ся над нами и нам не остается ничего, кроме

как мириться с этим!

Он отвернулся.

— И да, ты ошибаешься. В этом моя вина.

— Почему вы в этом так уверены? — спро

сил Церис. — Отступничество Байла длится

уже как минимум десять тысяч лет, сэр. Он

путешествовал меж звезд со времен высшего

предателя Хоруса и костров Ереси. На бесчис

ленных мирах тысячи погибли от его рук. Он

7
{"b":"197573","o":1}