«Надо было держаться комендантской команды! — думал Шпейдель, копаясь в моторе. — Черт меня дернул послушать этого Зигфрида! Напел всякой всячины, скотина! И машина, мол, в твоем распоряжении, и времени свободного сколько хочешь!.. Замолвил словечко, дерьмо такое! Сунул в штаб, в мотоциклисты… А тут эта жаба Фретер! И вообще все тыловое дерьмо!»
— Скоро? — донеслось с шоссе.
— Я стараюсь, господин капитан, — сказал Шпейдель. — Стараюсь же!
— Ну, смотри… — завел было капитан Фретер свою обычную песню, как вдруг умолк.
Шпейдель выпрямился.
— Машина, господин капитан!
— Сам слышу! Делай свое дело! — сходя с шоссе и останавливаясь возле испорченного «харлея», оборвал Фретер. — И считай, что тебе повезло, если меня возьмут.
Оба, и офицер и солдат, вглядывались в даль, где уже светились огоньки.
— Две машины, — определил Шпейдель. — Передняя — легковая, кажется.
Машины приближались на большой скорости.
— Работай! — сказал Фретер.
Он сделал шаг вперед, вынул из кармана сигнальный фонарик и замигал, приказывая машинам остановиться. Машины не сбавляли скорости.
— Мерзавцы! — пробормотал Фретер, продолжая сигналить. — Пусть только попробуют проехать мимо.
— А может, начальство? — высказал предположение Шпейдель.
— Шофер обязан остановиться! — сказал Фретер, вытягивая руку.
Машины надвигались стремительно.
— Мимо! — сказал Шпейдель.
Ни Фретер, ни Шпейдель не успели больше произнести ни одного слова и даже не поняли, что, собственно, произошло: мчащийся мимо мощный «хорх» неожиданно резко вильнул влево, и перед Фретером и Шпейделем на мгновенье вырос радиатор машины…
Похожая на больную таксу, потрепанная «ханза» майора интендантской службы Густава Лока медленно ползла по дороге, делая от силы тридцать километров в час. При выезде из Мишкольца у «ханзы» лопнул левый задний баллон. Шофер сменил его, использовав последний запасной баллон, и Густав Лок проехал Токай без приключений, но за Токаем, словно нарочно, забарахлил мотор. Возвращаться было бессмысленно. До Наддетьхаза оставалось примерно столько же, сколько майор отъехал от Токая. И Лок приказал шоферу полегоньку ехать вперед.
— Загубим машину, — вздохнул шофер.
— Черт с ней! — вспылил Лок. — Может быть, тогда получим что-нибудь приличное, а не такой драндулет!
Шоссе оставалось пустынным. Прошла колонна грузовиков, но ее водители ничем помочь не могли, лишь высказали сочувствие. «Ханза» поползла дальше. Так прошло около получаса. Показался одинокий грузовик. Майор Лок вышел из машины, поднял руку, но грузовик не остановился.
— Свиньи! — вскипел Лок. — И номер запачкан!
— Господин майор, — заметил шофер. — Эти не остановятся.
— Что такое?
— Это же фургон… — сказал шофер. — Эйнзатцкоманда.
Майор оторопело поглядел вслед исчезающему грузовику.
— Ах, вот оно что… — смущенно пробормотал он. — Да, действительно.
Он покорно влез на свое место. «Ханза» ползла и ползла по шоссе, и майор Лок начал уже подремывать, смирившись с мыслью, что до рассвета вряд ли попадет в Наддетьхаза, а в свою дивизию раньше вечера не попадет вообще.
Очнулся он от того, что «ханза» остановилась.
— Какая-то машина, господин майор, — сказал шофер.
— Машина?
Лок снова вылез наружу. Они с шофером подошли к стоявшей на обочине легковой. Это был вишневый «хорх» с разбитой правой фарой и спущенным левым передним баллоном.
— Авария, — сказал шофер. — Столкнулся с кем-нибудь.
Он суетился вокруг автомобиля.
— Господин майор! Тут есть запасной баллон!
— Ну и что? — спросил Лок. — Он же нам не годится.
Шофер, не отвечая, забрался в «хорх». Через секунду мотор «хорха» заработал.
— Господин майор! — возбужденно крикнул шофер, высовываясь из приоткрытой дверцы. — Работает!
Лок приблизился, похлопал ладонью по мощному корпусу автомобиля:
— Скажите пожалуйста!
— Господин майор! — волновался шофер. — Разрешите оприходовать?
Лок поколебался:
— A y нас ее не отберут?
— Кто, господин майор?!. Машина вряд ли военная… Наши бы ее не бросили! Это венгры какие-нибудь!.. Господин майор!
— А номер? — спросил Лок.
— Плевое дело! — ответил шофер. — Номер — плевое дело, господин майор! Снимем с нашей «ханзы», и точка. А этот выбросим… Я ее перекрашу, господин майор! Ее родная мама не узнает!
— Собственно… — неуверенно начал майор Лок. — Собственно, я имею санкцию на приобретение машины у населения. А в случае необходимости — на реквизирование…
— Послушайте меня, господин майор! — возбужденно сказал шофер. — Вы только меня послушайте! Ну, что ваша «ханза»? Коляска для грудных, честное слово! На нее и мотор-то по ошибке поставили! А это же зверь, господин майор! Восемь цилиндров, господин майор! Вы только представьте себе — восемь! За два часа в дивизии будем!
— Ну, а что делать с «ханзой»? — неуверенно спросил Лок.
— Бросить ее к чертовой бабушке! Я ее сейчас с дороги сверну. Берем, господин майор? Да?
Лок помялся. Рискованно, черт побери! Но, с другой стороны, жаль упускать случай. Все равно кто-нибудь подберет этот «хорх». А «хорх» явно венгерский. Военные бы такую машину не бросили.
— А! Будь что будет! — сказал Лок. — Снимай номера! Меняй! Только чтобы завтра же перекрасить!
— Нынче же ночью перекрашу! — обрадованно крикнул шофер, бросаясь к «ханзе». — Родная мама не узнает!
Через пятнадцать минут злосчастная «ханза» была сброшена в кювет, номера на «хорхе» сменены, и Лок уселся рядом с шофером в новый лимузин.
«Хорх» плавно набирал скорость.
— Я же говорил — зверь! — ликуя, крикнул шофер. — Вы меня век за эту машину вспоминать будете, господин майор! Век! Я вам точно говорю!
Оставив умирающую жену на попечение невестки и сына, Тибор Каналаш натянул кожух и, тыча палкой, как слепец, побрел за ксендзом.
Тибор прожил с женой сорок лет, он уже и забыл, какой она была в девках, и про то, как любил ее когда-то, тоже забыл, а если честно сказать, он давно уже только терпел ее присутствие в доме: перед богом обет давали, двух сынов и дочку она Тибору родила, тут хочешь не хочешь, а терпи!
Но в потайных думках не раз представлялось Тибору, что жена-то и была причиной всех его бед, всей его нескладной жизни. Молодость глупа! Позарился на ясные глазки да розовые щечки батрачки, умней и сильней всех себя мнил, наперекор отцу пошел, а что вышло?.. Жаркими ночками сыт не будешь! Как прижала нужда, как взяло в оборот горе-гореванское, так и ясные глазки не милы сделались. Да и то верно толкуют, что все бабы только в девках хороши. Другая бы терпела, жила бы тем, что господь послал, а Тиборовой жене все не так!
Ох, горько слушать бабьи попреки да насмешки, слышать в голосе той, кого за ангела почитал, черную зависть к людям, лютую, неуемную жадность! А еще горше видеть, как торопится человек для себя одного лучшее урвать, о семье не думает, добро по ветру пускает! На третьем году совместной жизни собрался Тибор купить телку. Хорошую телку присмотрел у богатого мужика в Демшеде, и сговорился уже, по рукам ударили, а прибежал домой за деньгами, в потайном местечке уложенными, и чуть не ополоумел. Ткнулся в пустую укладку, как бык под обухом… И вдруг вскочил, рванулся к дому. Вспомнил: с прошлого воскресенья жена что-то непривычно ласкова была, посытней его кормить норовила, все прижималась да зазывно, тревожно посмеивалась, как молодуха!.. Жена как завидела Тибора, так за печку и — голосить. Кинулся он к бабьему сундуку, ключа под рукой не оказалось — топором замок сбил, откинул крышку, раскидал, что поверху лежало, и на минуту окаменел, держа перед собой расшитый шелками, замшевый, на пушистом меху полушубочек. Вот оно! Вот куда его по г. пошел! Сотворила по-своему, ведьма! Купила-таки не спросясь!.. И в бешеной злобе изрубил Тибор тем же топором злополучный наряд в куски. Пол повредил, так гакал!.. После жалел, конечно. Телки не досталось, так хоть одежа была бы. Но в первую минуту ни о чем не помнил, ни о чем не думал, кроме одного: баба ему поперек пошла, на пустое деньги бросила, хозяйство рушит, назло ему свое вершит. Враг! Враг в доме его, а не жена!..