Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

93 с. 131. * проведенный Помпеем в 52 году закон позволял заменить Цезаря сразу по истечении срока его полномочий

По этому новому закону преемником Цезаря не обязательно должен был быть человек, только что отбывший должность, а мог быть любой, чья магистратура закончилась пять лет назад, а такого человека найти было проще.

94 с. 132. * одновременно лишить командования и Цезаря, и Помпея

Настроенный против Цезаря сенат пытался игнорировать тот факт, что единоличный консул Помпей также сохранял за собой провинцию (Испанию) и войско. Играя в объективность, Курион потребовал беспристрастного решения вопроса и настаивал на том, чтобы и Цезарь, и Помпей сложили с себя командование, так как если бы войско осталось лишь у одного из них, он, не имея противовеса, мог бы стать опасен для Республики. На деле же в той ситуации такой «нулевой вариант» был на руку Цезарю.

95 с. 134. * язык богов поддержал волю людей

Жребий (alea — букв. гадательные кости) был атрибутом жрецов-авгуров, судивших по выпавшим костям о воле богов. Поэтому в известной фразе Цезаря содержится намек на то, что боги поддерживают его действия.

Глава III

96 с. 140. * храбрости наемников-альбиков

Альбики, воинственное горное племя, жившее к северу от Марселя и, по словам Цезаря, издавна находившееся под его покровительством (Цезарь. ВС, I, 34), стало союзником города во время осады.

97 с. 144. * серию золотых денариев и квинариев

На чеканившиеся в Риме золотые монеты (aurei) часто распространяют названия номиналов серебряных монет: денария и его половины — квинария. По стоимости ауреус соответствовал 25 серебряным денариям.

98 с. 144. * Пиетас на реверсе монеты

Pietas — благочестие, чувство долга — было персонифицировано в образе богини Пиетас, имевшей свои храмы и алтари. Изображения Пиетас и ее атрибутов часто появлялись на монетах.

99 с. 151. * Гептастадий

Дамба длиной 1200 метров, которая соединяла остров Фарос с материком.

100 с. 154. * Коркира — остров в Ионическом море (ныне Корфу, Керкира).

101 с. 154. * П. Аттий Вар — давний сторонник Помпея, бывший в 52 г. наместником в Африке.

102 с. 155. * «Корнелиев лагерь»

Курион расположился лагерем вблизи Утики на том самом месте, где когда-то находился лагерь Публия Корнелия Сципиона Африканского (Старшего), победителя Ганнибала.

103 с. 156. * Лилибей — мыс на западном берегу Сицилии, где находился город того же названия (ныне Марсала).

104 с. 157. * избавляется от неприятельских слонов, которые повернулись против союзников

Согласно рассказу, приведенному в «Африканской войне» (LXXXIV), один из слонов, раненный солдатом Цезаря, обезумел от боли и, побежав в обратную сторону, увлек за собой остальных животных.

105 с. 159. * Новый Карфаген

— город на юго-восточном побережье Испании, основанный Гасдрубалом в 227 г. до н.э. (ныне Картахена).

106 с. 160. * в Гиспалисе он провозгласил новый статус Испании

На народных собраниях в Кордубе, Гадесе и Тарраконе Цезарь поблагодарил те области и города, которые оказывали ему поддержку, отменил некоторые из объявленных ранее налогов, определил ряду общин государственные награды и льготы и назначил новых правителей (Цезарь. ВС, II, 21).

Книга третья Глава I

107 с. 166. * малолетний Юба (будущий Юба II)

Сын покончившего с собой нумидийского царя Юбы I. После триумфа ему была сохранена жизнь, он получил классическое римское образование и стал известен как литератор, историк и географ. Август восстановил его на нумидийском престоле.

108 с. 166. * навмахия — инсценировка морского боя в специальном водоеме.

109 с. 168. * череп Октябрьского коня

В Риме ежегодно 15 октября совершалось торжественное жертвоприношение коня.

110 с. 168. * овилий — огороженное место (букв, «овечий загон») на Марсовом поле, где происходило голосование в комициях.

111 с. 169. * консул-суффект — «дополнительный» консул, избиравшийся взамен выбывшего или сложившего полномочия.

112 с. 170. * XV viri sacris faciundis

(букв.: пятнадцать мужей, уполномоченных совершать жертвоприношения) — одна из трех больших жреческих коллегий, ведавшая «Сивиллиными книгами».

113 с. 170. * курульные кресла

— складные, украшенные слоновой костью кресла, на которых восседали высшие магистраты: консулы, преторы и эдилы.

114 с. 171. * стали «бесподобной палатой»

«Бесподобной палатой» назвали один из составов палаты депутатов французского парламента во времена Реставрации (1815-1816), включавший 402 человека, многие из которых были «новыми людьми», всем обязанными Людовику XVIII, и потому стояли на ультрароялистских позициях. Узнав об этой особенности палаты, приятно удивленный король и назвал ее «бесподобной».

Глава II

115 с. 175. * дионисийские братства, которые появились в Риме впервые после дела о Вакханалиях

Вакханалии — мистические ночные обряды в честь бога Вакха (Диониса), справлявшиеся объединениями его почитателей. В 186 г. до н.э. по обвинению в разврате и убийствах, а также в том, что такие собрания представляют опасность для государства, организаторы вакханалий были казнены, а многие последователи культа подверглись гонениям.

116 с. 175. * писем, которые Саллюстий будто бы писал Цезарю-старцу

В «Письмах к Цезарю-старцу об устройстве республики» — сочинении публицистического жанра, приписываемом Гаю Саллюстию Криспу, — изложены представления автора о благе государства и исходящая из них политическая программа. Если эти письма действительно написаны Саллюстием (что оспаривается многими исследователями), то первое из них следует датировать приблизительно 50-м, а второе — 46 г. до н.э.

117 с. 176. Acta populi (также acta diurna) — хроника ежедневных городских происшествий и наиболее важных событий, предоставлявшаяся ко всеобщему сведению (нечто вроде городских ведомостей).

118 Acta senatus — протоколы, постановления и распоряжения сената.

119 с. 181. * Вейи и Вольтерра — древние города Этрурии.

120 Казилин — город в северной Кампании на правом берегу Волтурна.

121 Калатия — город в Самнии на Аппиевой дороге между Капуей и Беневентом.

122 с. 181. * Фуцинское озеро — самое крупное озеро Центральной Италии в области марсов (ныне Лаго-ди-Челано).

123 с. 181. * Помптинские болота — болота на побережье Лация между Цирцеями и Таррациной, наводняемые реками Амасен, Астура и Уфент.

124 с. 181. * асс — мелкая медная монета и единица веса, равнявшаяся 12 унциям меди. К концу I в. до н.э. ее стоимость очень сильно упала.

79
{"b":"197215","o":1}