— «Моржового хрена», — повторил Роланд, прислушиваясь к тому, как это звучит, — замечательный предмет, — он повернулся ко мне и улыбнулся: — Я составляю походный словарик твоего жаргона, знаешь ли. Ты можешь дать перевод на литературный английский?
Я включил рацию.
— Эй, Карл!
— Хо-хо-хо!
— Роланд хочет знать, что такое «хрен моржовый». Ты можешь дать ему перевод на язык белого человека?
— Ах, это? Батюшки, Роланд, разве ты никогда у моржа этого не видел, что ли?
— Мне кажется, я понимаю, о чем идет речь, — ответил Роланд, — и хотя я и моржа-то никогда не видел, могу догадаться, о чем идет речь, и мне очень жаль, что спросил.
— Собственно говоря, это ни фига не означает.
— Это я и так понял, — пробормотал Роланд.
— Знаешь, — продолжал Карл, — я и сам понимаю, что мои привычки говорить именно так иногда удивляют людей, которые к такому не привыкли. Я стараюсь за собой следить, но…
Сэм отключил его.
— Джейк, кто-то вызывает тебя на дорожной частоте.
— Слушаю.
Из кабинного динамика раздался незнакомый голос.
— …этот тяжеловоз впереди, у вас что — ушей нет? Я вызываю тяжеловоз с маркерами земного лабиринта. Вы люди или нет? Можете ответить? Это вопрос жизни и смерти.
— Говори, Джейк, ты на дорожной частоте, — сказал Сэм.
— Говорит тяжеловоз. Говорит водитель по кличке «чудной Джейк». Что за авария? Отвечайте!
— Слава Богу! Даже не представляете, как приятно услышать человеческий голос снова… Мы были отрезаны от человечества два года!.. Нет, это слишком хорошо, чтобы быть правдой! Мы-то уж думали, что никогда в жизни не услышим…
Передача прекратилась.
— Эй, говорите! Что у вас за сложности?
— Простите… простите… очень уж разволновались. Беда в том, что мы заблудились! В последние два года и два месяца мы блуждаем за пределами земного лабиринта. Мы — оставшиеся в живых участники экспедиции властей по исследованию неизвестного отрезка Космострады. Нас осталось трое из всей экспедиции. Двое землян, один негуманоид. Пожалуйста, скажите, может, вы знаете дорогу назад? Говорите!
Я вздохнул и ответил:
— Простите, но мы тоже потерялись.
Долгое молчание. Потом голос произнес:
— Понятно. Но мы все равно страшно рады, что вас повстречали. У нас почти иссяк запас продовольствия и медикаментов. Мы были бы вам очень благодарны, если бы вы согласились присоединиться к нам. У нас есть кое-какая полезная информация, карты и все, что нам удалось скопить. Что вы на это скажете?
— Ради Бога, добро пожаловать, — ответил я, — вам нужна медицинская помощь?
— Нет, мы в весьма удовлетворительном состоянии, если принять во внимание все наши приключения. Я просигналю своими фарами. Вы меня различите?
Я проверил экран заднего обзора, потом выглянул из иллюминатора в параболическое зеркало.
— О’кей, мы вас видим даже невооруженным взглядом.
Я все-таки не мог различить, что это за машина.
— Скажите, две машины передо мной — это тоже часть вашей команды?
— Совершенно верно.
— Сколько вас?
— Девять гуманоидов, один чужак и искусственный интеллект по имени Сэм.
— Рад с вами всеми познакомиться. Зовите меня просто Юрий. Скажите, куда вы направляетесь?
— Юрий, это просто замечательный вопрос, именно на него мы сами вот уж сколько времени пытаемся ответить. Мне кажется, проскочить в неизвестный портал сейчас было бы лучшим решением наших проблем. Ты можешь посоветовать что-нибудь другое?
— К сожалению, нет. За последние два месяца мы весьма тщательно исследовали этот расширенный лабиринт. Вокруг практически нет планет типа Земли, а на планетах нет прямого пути обратно в земной лабиринт.
— Вы исследовали лабиринт, который принадлежит расе, называющей себя ногоны?
— Мы о нем слышали и пытались найти туда дорогу, когда увидели те, первые машины земного образца, там, позади. Мы не получили от них никакого ответа. Мы предположили, что это просто машины, покинутые теми, кто проскочил через неизвестный портал, и потом подобранные чужаками. Время от времени нам встречались такие машины. Потом мы увидели вас… Извините, я отклонился от темы. Нет, мы не были в лабиринте ногонов, но, как я понял, вам это удалось. Что-нибудь нашли?
— Погодите минуту. Какие еще земные машины вы видели?
— Ну, они ехали за вами несколько минут назад, но потом отстали.
— Сколько их было?
— Четыре. Они были похожи на военные машины. Я попытался вызвать их на разных частотах, но у меня ничего не получилось.
— Понятно.
— Дьявол, — пробормотал Роланд.
— Ах ты, порождение «дорожного жука», — добавил Сэм, — Кстати, легок на помине…
Движение на Космостраде слилось в одну ленту, чтобы пропустить «дорожного жука». Он промчался мимо.
— Какой неизвестный портал вы имели в виду? — спросил Юрий.
— Тот, на который очень скоро должно быть ответвление, — ответил я, — Вы тоже можете поехать с нами, если хотите.
— Спасибо. Мы обязательно присоединимся.
— Как ты думаешь, можно ему доверять? — поинтересовался Сэм, — Вдруг он связан с той бандой? Эта история может быть просто выдумкой, чтобы подобраться к нам поближе.
— Сомневаюсь. Я слышал о подобных экспедициях.
Карл вмешался на защищенном от подслушивания спектре частот.
— Джейк, я поймал самый конец вашего разговора. Думаешь, этот парень не врет?
— По-моему, да. Слушай, расскажи Шону и Лайему про них, ладно? И попроси Шона, чтобы он их вызвал. Может быть, он сможет что-нибудь пронюхать.
Карл так и сделал. После краткого разговора с Юрием Шон тоже подключился к нам на защищенной от прослушивания частоте.
— Его голос мне не знаком, Джейк, и по акценту он никак не может быть лесорубом с Высокого Дерева, но это еще ни о чем не говорит.
— Тем не менее, — ответил я, — мне кажется, здесь все в порядке.
— Но он представитель властей, официальное лицо, — возразил Сэм.
— Да, и мне от этого не по себе, но, думаю, что он не коп. А ты?
— Какая разница? Когда он узнает, кто ты такой, могут возникнуть неприятности.
— Не знаю. Он говорит, что его не было в земном лабиринте уже более двух лет. Каким образом он мог про меня услышать?
— Тут ты прав, — согласился Сэм, — И это к тому же SOS… Да, но и мы, черт побери, не купаемся в безопасности и спокойствии. На нашей спасательной лодке не хватает мест!
— Оставим в покое этику спасательных лодок, — твердо произнес я, — для двоих или троих у нас места хватит.
Сэм поворчал, но сдался. Несколько минут спустя я опять услышал его голос:
— Эй, «дорожный жук», по-моему, собирается тоже свернуть направо, к тому самому порталу.
Я дал сигнал клаксоном, чтобы все знали, что мы собираемся свернуть направо примерно через полминуты.
— За «жуком» еще есть движение вправо? — уточнил я.
— Не похоже. Если это неизведанная дорога, само собой разумеется, что никто туда особенно рваться не будет.
— Правильно.
— Думаешь, эти машинки поедут за нами? — спросил Сэм.
— Ложится ли на зиму мишка в берлогу?
— Зависит от мишки.
— Ну вот, и давай посмотрим, что делают эти животные.
Ответвление дороги стало ленивой дугой отходить вправо. «Дорожный жук» уже затерялся в густом супе местной атмосферы. Я смотрел, как Шон и Карл повернули, потом заметил, что наш новый товарищ тоже следует за нами, потом нажал на клаксон.
— Ну-ка, газанем посильнее, — И сам начал прижимать к полу педаль газа.
— Разве мы так не можем выдать себя врагам? — спросил Карл.
— У меня есть план, — ответил я.
— Ну что ж, ты генерал, тебе и карты в руки.
— Тогда не забывайте это, рядовой.
— Да, генерал Макартур.
— Маккарти? Кто это?
— Нет, не Маккарти… А, неважно.
Некоторое время я предавался размышлениям, потом спросил:
— Первая мировая война?
— Вторая, — ответил Карл.
— Точно. Я же эту фамилию уже слышал.
Мне показалось, что для давно назревшего вопроса был сейчас самый подходящий момент.