Но эта женщина выдерживала невыносимое напряжение — и до сих пор не сломалась.
Почему бы просто не сказать, что я любил Сьюзен?
Воспоминания снова овладели мной. Безусловно, мне была по душе ее чувственность, а также готовность доставить наслаждение. Кому это может не нравиться, но между мужчинами и женщинами те связи, которые соединяют две переплетенные нити, и есть главное, это так привязывало меня к Сьюзен! Смелые ласки, страстные объятия, теплое тело, нежная гладкая кожа, ненасытные до поцелуев губы…
Кто-то стоял как раз у границы лужицы света, которую отбрасывал мой фонарик на шлеме. Сначала я просто уловил это как чье-то присутствие; потом углом глаза стал различать темный силуэт. Сердце бешено заколотилось в грудной клетке, намереваясь выскочить оттуда как мяч. Итак, мои дальнейшие действия — кстати, не так много вариантов. Я мог продолжать лежать здесь, надеясь, что существо перестанет пыхтеть в темноте: ему в конце концов надоест это времяпрепровождение, и оно уйдет. Можно было еще вскочить и со всех ног броситься в туннель, безумно и тщетно желая оказаться быстрее таинственного существа. Но что я стал бы делать в конце туннеля, у глухой стены? Оружие, мне нужно оружие! Рагна снабдил нас кое-каким альпинистским снаряжением, и одна из штуковин напоминала пику со странным крюком, которая, по-моему, лежала возле моей левой ноги. Если провести отвлекающий маневр…
Я швырнул свой шлем в существо, перекатившись, схватил пику, затем вскочил на ноги и стал ею размахивать. Шлем, не попав в цель, гулко загрохотал, покатившись по камням. Тогда я отстегнул биолюмовый фонарик от пояса и включил его. Луч выхватил из мрака огромный силуэт существа с багровыми и розовыми пятнами на желтой шкуре.
Мои действия потрясли Не-Буджума до крайности. Он отпрянул назад, размахивая своими тонюсенькими лапками так, словно хотел защититься от удара.
— Ой, Господи! — провякал он странно знакомым голосом, — Господи помилуй! Ой-ой! — затем повернулся и бросился бежать по коридору, через несколько секунд пропав в темноте.
Ошеломленный, я стоял некоторое время с отвисшей челюстью, а потом, не зная почему, бросился за ним. Через несколько метров туннель стал спускаться, расширяясь, пока не превратился в огромный зал, откуда, в свою очередь, вели множество туннелей. Я выбрал самый широкий из них, перейдя на бешеный галоп. Дорога извивалась, потом стала потихоньку выпрямляться. Многочисленные боковые проходы пересекали главный туннель, когда я приблизился примерно к девятому, мне показалось, что там что-то виднеется, тогда я не задумываясь, устремился туда.
Через несколько минут бега я сообразил три вещи. Первое — очень глупо было так поступать. Второе — я потерялся. Третье — свет биолюмового фонарика тускнел. Еще несколько секунд — и подземная тьма обступила меня. Трудно оценить абсолютную, категорическую тьму подземелья, пока ее не испытаешь. Нет света вообще. Никакого. Я на ощупь пытался найти дорогу в обратном направлении, без конца призывая Сьюзен. Никакого ответа. Возможно, она сама заблудилась. Я потерял счет времени, пока лежал в полудреме там, в туннеле, и теперь мне казалось, что давно уже не слышал шарканья сапог Сьюзен, прежде чем Не-Буджум появился передо мной.
Я слишком устал, чтобы продолжать поиски, и уселся, привалившись к гладкой и прохладной стене. В мозгу у меня совсем не оставалось места для того, чтобы думать про Не-Буджума — как и почему он последовал за мной с Высокого Дерева. Может быть, и здесь имеются такие же зверюги, Не-Буджумы. Мои мысли путались от усталости, все поглощала пульсировавшая в висках паника. Я встал и пошел дальше. Стоит мне остановиться, сесть, паника тут же охватит меня, и все кончится.
Наверняка мои блуждания во тьме длились не один день. Я то и дело спотыкался, скользил по кучкам гравия, плюхался в лужи застоявшейся воды… Наконец, ударившись головой о плоский кусок скалы, похожий на стол, я решил, что с меня хватит, и забрался на него, намереваясь немного отдохнуть.
Наверное, я проспал много часов и очнулся испуганный, совершенно утратив представление о том, где нахожусь. Моргая глазами, я сел, прислушиваясь к окружавшей меня темноте. Шарканье подметок? Царапанье когтей по камню? Что, та самая тварь, которая Не-Буджум? Или как раз именно Буджум?
Тонкий луч света словно проткнул мне глаза длинной иглой. Я невольно зажмурился.
— Сьюзен!
— Джейк! О Господи, Джейк, дорогой!
Сьюзен скользнула ко мне в объятия и крепко обхватила мою шею. Несколько минут мы оба бормотали что-то бессвязное; возгласы, признания в любви, всхлипывания перемежались поцелуями. Я по-прежнему не мог открыть глаза, луч фонарика слепил меня.
— …искала, искала и искала, потом сообразила, что сама потерялась, — говорила Сьюзен, — я села и заплакала, было так скверно на душе, так ужасно! Я потеряла тебя, и наше снаряжение, и еду и все время думала, Господи, как это свойственно мне, сидеть и паниковать, я позволяю своим страхам управлять мной, и потом…
— Все в порядке, Сьюзи, все в порядке…
— …я сказала себе, черт возьми, надо взять себя в руки, так просто не годится, тебе придется… — она отпрянула от меня, — Джейк, что ты делаешь? Ты разве не видишь, что мы здесь не одни?
Я был занят тем, что снимал с нее блузку, затем остановился и открыл глаза.
— Мои поздравления, друг Джейк, — произнес Рагна, слегка отводя свой мощный фонарик в сторону, чтобы осветить свое голубоватое лицо. Его длинные белые волосы струились из-под шлема. Я видел в глубине туннеля, что к нам приближались другие огоньки.
— Правильно ли я понял, что ты собираешься совершить сексуальное единение прямо тут и сейчас? — продолжал он, — Если это действительно так, то мои сотоварищи и я счастливы будем удалиться. Если же противоположное правильно, то я извиняю себя. Но, если ты все же собираешься совершить именно это, то должен сказать, что для нас это представит огромный интерес, если большое количество сторонних наблюдателей тебя не смутит.
Рагна улыбнулся своими тонкими губами, розовые глаза его светились от отблесков фонарика.
— Может быть, да? — спросил он, помолчав. Потом нахмурился и разочарованно протянул: — Нет?
Глава двенадцатая
Пещеры были теплые, темные и уютные, как чрево матери, но мне не хотелось, чтобы они убаюкали меня, внушив ложное чувство безопасности. Поэтому я с нетерпением ждал, когда все закончат Постигать Глубинные Уровни и займутся ремонтом.
Поехать в фальн хотелось всем, но я был непреклонен. Больше всех негодовала по этому поводу Сьюзен.
— Мне нужна масса вещей! Разве это так трудно понять? Я оставила мой рюкзак и большую часть своего туристического снаряжения в том проклятом отеле. Это уже третий рюкзак, который я теряю с тех пор, как началось это сумасшедшее путешествие. Одежду, как я полагаю, мне заменить не удастся, но снаряжение наверняка мне подойдет.
— Я не планировал задерживаться здесь, Сьюзен.
— И все-таки мне хочется иметь полное снаряжение. Мне оно просто необходимо. Кроме того, я уже целую вечность не ходила за покупками. Неужели ты не понимаешь, что значит для женщины посещение магазинов?
— Но это несправедливо по отношению к другим!
— Пусть едет, Джейк, — Роланд махнул рукой, — Если ее оставить тут, она будет вести себя, как самая настоящая ведьма целый день.
Я окаменел.
— Ах, вот как… Вы тут мне без конца объясняли, что я возглавляю эту экспедицию. Поэтому приказываю вам…
Она прошла мимо меня, бросив через плечо.
— Прекрати болтовню, поехали.
— Да, дорогая, — и я поплелся за ней.
Разумеется, я предполагал, что фальны — достаточно крупные структуры городского типа, но они оказались просто… гигантскими!
Мы удалялись в сторону от Космострады по местной дороге в четырехместной машине ахгирров, низкой, с прозрачным куполом-крышей. Беседа о пустяках скоро иссякла из-за отсутствия конкретного предмета обсуждения, и я стал впадать в задумчивое настроение, разглядывая бесконечную пустыню. Случайно вид в зеркале заднего обзора привлек мое внимание. На небольшом расстоянии за нами следовала какая-то машина, правда, пока на горизонте она выглядела зеленовато-голубой точкой. Где-то я мог видеть точно такой же цвет?.. Нет, не может быть! Дорога ушла с солнечной стороны, и цвет изменился. Паранойя, не иначе. Наконец мне удалось отвести взгляд в сторону.