Литмир - Электронная Библиотека
A
A
 24-й день, зима

   Темные волны бесконечной рябью бежали к кораблю. Они разбивались о форштевень, превратившись в пенные валы огибали борта, а затем белым следом убегали вдаль на запад. Дредноут медленно шел вдоль берегов Коста, под острым углом к ветру, раздвигая своим огромным телом зимнее море. По снастям ползали матросы. Палубу чистили солдаты, а впереди, на втором носовом мостике стоял капитан. Его трость, на которую он опирался, пока корабль стоял в порту, теперь лежала на плече, словно подобие меча.

   - Доброе это утро, сэр Альваро. - Поздоровался он, не поворачиваясь. - Вы хорошо ходите по этой палубе, скажу, что как моряк вы скоро будете много стоить, а не только как маг.

   - Не уверен, сэр, что готов принять это как комплимент. - Альваро встал рядом, вглядываясь вперед. - Я горжусь тем, что я аристократ и что я маг. Этого мне пока более чем хватает.

   - У вас вопрос, который вы хотите мне задать, или же вы вышли просто проветрить воздухом свои легкие?

   - Да. Я вижу, что на борту хватает команды для работы. И я бы попросил вас освободить моих источников от этой опасной деятельности.

   - Что?! Матросы должны работать, молодой человек. У меня на борту не будет бездельников.

   - Сэр, вы же капитан, а не маг. - Успокаивающе поднял руки Альваро. - Поймите, сила и скорость реакции магического отделения зависит именно от того, в каком состоянии находятся источники.

   - Они в прекрасном состоянии, сэр Коста. Не думаете же вы, что мы тут морем этих вот людей голодом?

   - Но они же занимаются трудом, сэр! - Возмущенно воскликнул Альваро. - Они, проклятье, устанут, кто-то из них может упасть и сломать себе что угодно. Травмы и прочее. Вы представляете, сколько нашей с вами семье стоит каждый источник? Их нужно держать в удобстве и подальше от любых опасностей. Так, чтобы если возникнет нужда, я мог бы получить себе все шестнадцать полными сил, а не полмертвыми от работы!

   - Вы кажетесь мне глупым, молодой человек. Вы хотите, чтобы в вашем подчинении были сильные и здоровые эти люди. И я хочу того же. Но какое здоровье получить может человек, сидя днями взаперти? Через несколько лет он ослабеет и заболеет от сквозняка!

   - Столько лет источники не проживут. - Альваро вздохнул. - Я не бездушен, и сочувствую им, их долг тяжелее обычного долга простолюдинов. И мы, как аристократы, должны их направлять. Снимите источников с работы, прошу, капитан. Или я не гарантирую работу отделения.

   - Вы стали забываться, Альваро. Вы не есть глава всего и вся. Подчинение, как мне кажется, вы стали слишком быстро забывать. Вы отвечаете мне. И ваша честь залог работы отделения. Но вот людей портить я вам не дам. Это все. Следите, чтобы они не убились, вот ваша задача на сегодня.

   Агамемнон сидел на верху первой мачты, в "гнезде", с тоской смотря вправо, на берега, столь близкие и столь далекие сейчас. Его пост был важен, как наблюдающий, но вместе с тем и приятен возможностью увидеть больше и уйти от этих приторно-радостных матросов. Казалось, что тут он парил, как альбатрос, над морем.

   - Прелестный вид, доброе утро, и не поможешь ли ты мне забраться? - Обернувшись на голос, Агамемнон увидел Микелу, что протягивал ему корзинку. Не задумываясь, он взял ее, и пока мейс с любопытством разглядывал бутылки, кружки и незамысловатую еду, что лежали в корзине, Микела шустро заскочил в "гнездо".

   - Что вам тут надо, маг? Идите прочь. - Немного недоуменно сказал Агамемнон.

   - Неужели? Я наконец слышу от тебя слова, Кхе-хе, хоть и не приветствия. - Микела, поежившись от ветра, устроился сидя у бортика. - Так или иначе, но ты в моей команде, в команде этого корабля, молодой мейс. И я категорически не вижу причин для столь лютой ко мне ненависти.

   - Будь моя ненависть к вам лютой, маг, вы бы уже кормили рыб. Я просто понимаю, что стоит мне попытаться что-то сделать, как остаток дней я проведу в цепях. Нет, я начну не с вас. Но вами закончу.

   - Ох. В этом мире столько магов, что я скорее умру от старости, чем от твоих рук. - Микела достал бутылку и аккуратно стал разливать вино по кружкам. Ловкость, с которой он это проделывал на качающейся мачте, говорила о немалом опыте. - Подумай, мы с тобой отнюдь не столь различны, как тебе кажется.

   - Я не использую рабов для работы.

   - Ты, и только ты определяешь, раб ли ты. Все мы, и я в том числе, повязаны цепями ограничений. У кого полегче, - маг налил вина себе, - у кого потяжелее. - Протянул кружку Агамемнону. - Ты что, думаешь я свободен? Я дожил до своих лет, следуя предписаниям, указаниям и снова предписаниям! - Мейс сделал большой глоток, и Агамемнон решил последовать примеру. - Поставь себя на мое место. Ты родился аристократом и не можешь не быть магом, ибо того хочет семья. Ты стал магом и обязан идти куда скажет семья. Ты не имеешь права заниматься ничем, что не по нраву Семье. И попытайся сделать шаг в сторону, кхе-хе. Твое тело сожгут очень быстро.

   - И почему мне вас не жаль, маг? А? - Мейс и не заметил, как выпил полкружки глотком. Микела уважительно икнул.

   - Я разве жалуюсь, а? Нет. Я просто говорю тебе, что мы сейчас оба, и ты и я, выполняем работу, на которую нас поставили сверху. - Пустая бутыль заняла место у края "гнезда" - И изменить ничего не можем, хотя и мне и тебе по горло ненавистна наша деятельность. Можем лишь делать свое дело по-доброму и стараться поддерживать друг друга. Иначе мы умрем быстро и бессмысленно. Оставив вино недопитым, а песни недопетыми.

   Некоторое время они молчали. "Черное республиканское", качка корабля, ветер - все это создавало неповторимую атмосферу.

   - Я говорил с другими источниками, маг. - Агамемнон в сомнении глянул на него. - Они хорошо о тебе говорят. Но я не верю в гуманизм мага по отношению к источнику, прости. Вы считаете нас ресурсами, и ни в грош не ставите, пожертвуя при любом удобном случае!

   - Ик! - Микела откинулся на бортик, и его рыжая шерсть вздыбилась от ветра. - Давай я как-то сам буду знать, кого за что я считаю. Я маг лишь по профессии, не по убеждениям. я вобще, если хочешь знать, навигатор!

   - Ну-ну. Ты имперец, этим все сказано. Эк. - У Агамемнона, с непривычки немного повело перед глазами. Микела осторожно открывал вторую бутыль.

   - Что бы ты понимал, матрос, я никогда не хотел быть имперцем. Вот знаешь, что у меня за мечта? Да я с детства, Кхе-ик, мечтал бросить эту проклятую семью в бездну и перебраться в Республику. Я мечтаю о свободе! О том, чтобы-ик, покинуть этот берег и стать свободным мейсом, вот!

   - И-и-к что ж тебе мешает? - Альваро отобрал третью бутылку себе.

   - Ну, надо найти момент. Ик. И не могу же я вас бросить, да? Да и другие парни тут хорошие. Но вот веришь, как-нибудь я соберусь! И знаешь, что?

   - Ик?

   - Я возьму тебя с собой!

   Капитан хмуро поглядывал вверх. Он опять не заметил, как Микела полез пьянствовать в "гнездо". И вот теперь расплачивался. Голос мага тянул едва слышную отсюда, но от этого не менее скрипучую песню. Впрочем, через пару минут все перекрыл второй, глубокий и мощный голос. Песня была о свободе, о том, что за горизонтом. Песня, которую знали многие, особенно из простых людей. Ее запрещали, но без толку, и о самом запрете уже забыли. Отсутствие рифмы не мешало. Мешало скорее ее присутствие в некоторых неоднозначных местах. Матросы один за другим стали подпевать в меру памяти, воображения и словарного запаса. Тогда уже Альваро, покачав ушами с идеальным слухом, отправился вниз, в каюту.

   ***

   Ворота Академии были одним из чудес города. Витые стальные листья, в которых прятались искусно сделанные звери и птицы, сплетались в единый массив, окруженный чарами и подсвеченный магическими огнями. Впрочем, для мало значимых гостей тут была и незаметная дверь. По знаку стражника, дежурный маг шевельнул рукой и переплетения стальных ветвей в углу ворот расползлись, открывая черную каменную лестницу, покрытую фиолетовым ковром. Свет падал из отверстий вверху, между башнями. В проход скользнула фигура себеш. Впереди его ждал зевающий воин, приглашающе кивнувший. Себеш помахал ему рукой, и они пошли во служебному переходу внутрь, к остальным башням. Молодой посыльный, нагруженный сумками, снова и снова взбирался по лестницам, ведомый стражником. Относить послания магам, магистрам, влюбленным уборщицам. Главное было не перепутать. Но вот, в какой-то момент, проходя мимо небольшого фонтана, себеш на секунду задержался, сделав вид, что выдохся, и с восторгом оглядел представшую впереди башню архимагистра. Стражник с улыбкой бросил взгляд на новичка и потихоньку пошел дальше. Затем и себеш продолжил свой путь, спеша отдать послания адресатам.

57
{"b":"194166","o":1}