Литмир - Электронная Библиотека

— Извини, я оставил ее открытой, — пробормотал он.

Джейн так и ахнула:

— Больше тебе нечего сказать?

— Ну, я имею в виду, в твоем положении… — Он беспомощно умолк и снова налил себе виски. — Ты думаешь, это случилось в нашу брачную ночь? — спросил он, изо всех сил стараясь говорить спокойно.

— Ну, — ответила она уклончиво, — мы ведь не предохранялись.

Джейн противно было лгать, очень хотелось последовать совету доктора Джилбертсон и во всем сознаться, но Грег был сейчас в неподходящем настроении. Страшно подумать, как он разозлится, если когда-нибудь узнает правду и поймет, что Сэр-то как раз с самого начала знал правильную дату.

— Надеюсь, ты не думаешь, что я забеременела нарочно.

Грег дико и растерянно поглядел на нее:

— Нет, я так не думаю. Но, естественно, я потрясен. Ты же знаешь, что родителя из меня не выйдет.

— Сорок лет — не старость, — возразила она.

— К такому возрасту жизнь человека уже устоялась.

— Да как ты можешь говорить, что твоя жизнь устоялась? — возмутилась Джейн. — За все эти годы у тебя не было по-настоящему близкого человека. Если бы только ты мог понять, чего себя лишаешь!

Грег увидел, как дрожат ее тонкие руки, сложенные на коленях, и сердце у него екнуло. Все эти годы он с удовольствием сознавал, что был ее героем, ее рыцарем. Выбрав себе мужчину, она не собиралась отступать!

— Послушай, солнышко, я знаю, что значит быть отцом. У меня у самого есть отец! Это огромная ответственность. Я всегда считал, что, если не могу сделать какое-то дело как надо, лучше вовсе за него не браться.

Джейн вскочила, взметнулись черные кудри.

— Ты просто эгоист!..

На его волевом лице отразилась непритворная боль.

— Это неправда! Ты знаешь, что дорога мне, Джейн.

— Значит, недостаточно.

— Конечно, я буду заботиться о тебе, — поспешно заверил он.

— Смотри не надорвись!

Грег вышел из себя:

— Ты совершенно непредсказуема! Что я ни скажу, все не так!

— А чего ты от меня хочешь? Я беременна, а мой муж, узнав об этом, ходит с таким видом, словно ему петлю затянули на шее.

Грег провел рукой по волосам.

— Мне казалось, последнее время у нас все было так хорошо.

— Да, было хорошо, — согласилась она. — Извини, что я все испортила своим известием.

Она попыталась проскочить мимо него в коридор, но Грег схватил ее за руку.

— Пусти! — Джейн рванулась так, что из стакана Грега расплескалась янтарная жидкость.

— Давай поговорим. — Он поставил стакан на стол и опустился в глубокое кресло, увлекая Джейн за собой. — Тебе вредно волноваться.

Грег обхватил ее мокрую от слез щеку своей большой ладонью и тихонько прислонил ее голову к своей широкой, твердой груди.

Она хотела снова осыпать его упреками, но вдруг услышала, как учащенно бьется его сердце. Он испуган. Может быть, так же испуган, как она. Джейн решила дать ему шанс.

Дрожащими пальцами Грег погладил ее пышные вьющиеся волосы, а она зарылась лицом в складки его синей махровой рубашки. Из дикой кошки она превратилась в пушистого котенка. Слава Богу! Но ведь она всегда уступает, потому что слишком его любит. А он всю жизнь делал только то, что хотел. Достоин ли он ее чувства?

А ведь первый месяц после свадьбы он был счастлив. Игра в преданного мужа увлекла его. Будущее они не обсуждали, жили одним днем. Занимались любовью, вели хозяйство, ломали голову над проблемами универмага. Он восхищался ее успехами в подвальном отделе. Когда сам он окончательно отойдет от руководства универмагом, энтузиазм Джейн будет очень полезен и для магазина, и для Сэра. Она сумеет уговорить Кларка Бэрона двигаться в ногу со временем. Кажется, перемены в подвале произвели на него впечатление.

И как раз когда Грег начал привыкать к новому образу жизни — такой крутой поворот. У них будет ребенок!

Тоненьким пальчиком она обвела контур его лица, сглотнула комок в горле.

— Если ты думаешь, что все это тебе не по силам, скажи сейчас. Сегодня. Конечно, до родов мы должны быть вместе, в первую очередь ради ребенка. Но я должна знать, хочешь ли ты настоящего будущего.

Грег тревожно вздрогнул. У Джейн просто дар смотреть в корень.

— Последнее время с тобой я, как никогда, чувствовал полноту жизни, — хрипло ответил он, отчаянно пытаясь говорить мягко, но честно. — Но я такой, какой есть. Я люблю работу, которую сам выбрал. Невозможно начать жизнь с чистого листа. Не могу я выбросить свою кинокомпанию, чтобы занять папино место. — Вздохнув, он коснулся губами ее виска. — Поэтому многое зависит от того, чего ты ожидаешь от меня в роли мужа и отца.

Как он ловко перевел мяч на ее половину поля, растерянно подумала Джейн.

— Честно говоря, я надеялась, что ты останешься в «Эмпориуме», — призналась она тоненьким голоском. — Но я понимаю, что была не права. Мне нравится быть твоей женой, я хочу сохранить возможность совместной жизни.

Грег поднял брови Она не спорит, не переубеждает его! Как ей удается всегда быть неожиданной, пробуждать все лучшее в нем?

— Солнышко, как это получается, что тебя так легко любить?

Она тихонько вздохнула, потерлась щекой о его шею.

— Подожди, вот когда в первый раз возьмешь на руки нашего ребенка…

Поглаживая ее по спине, Грег и сам потихоньку вздохнул. Спасибо, она хоть не сомневается в его любви к ребенку. Эта любовь уже проснулась в нем, несмотря на все сомнения и неуверенность в себе.

— Солнышко, — осторожно начал он, — на той неделе мне надо будет съездить в Лос-Анджелес.

Она легонько стукнула его в грудь:

— Бежишь, как крыса с корабля.

— Ты знала, что рано или поздно мне нужно будет ехать, — возразил он, шутливо дернув ее за нос. — Не все можно сделать по факсу да по телефону. Николь отыскала нескольких кандидатов на роль ведущего для нашей серии передач об английской деревне..

— Пусть Граймс их ведет.

— Он из Техаса! — фыркнул Грег.

Глаза Джейн смеялись.

— Он невозмутим и полон достоинства, не хуже любого британца.

— Мне нужен человек с блестящим знанием местности. И надо торопиться, чтобы успеть осенью провести все съемки.

Джейн стала серьезной.

— Я понимаю. Наверное, это как у меня с «Эмпориумом». Вечно что-то недоделано, и без конца приходят в голову новые идеи.

— Тебе не придется скучать, пока меня не будет. Работа и ребенок. Для тебя, наверное, это тоже было потрясением, — запоздало догадался он.

— Да-а. — Под его взглядом она выпятила нижнюю губу. — Это была моя первая проверка на гибкость, а?

— Угу. Но ты должна согласиться, что у нас сейчас довольно прочные отношения, Джейни. Как-нибудь приспособимся и к ребенку.

Он просунул руку ей под платье, погладил живот. Она ахнула, когда его пальцы скользнули под резинку трусиков.

— Знаешь, я ведь замечал, что ты прибавила в весе, — сказал он. — Я думал, это из-за того, что ты слишком хорошо готовишь.

— Ах ты! — взвизгнула она.

— Пойдем в постель. — Грег рывком поднялся на ноги, прижимая Джейн к груди.

Оказавшись в коридоре, он заметил, что на факсе у него в кабинете мигает лампочка. На секунду приостановившись, он двинулся дальше.

— Эй, разве ты не хочешь принять сообщение? — спросила Джейн.

Грег лукаво изогнул бровь.

— Не так уж это важно, чтобы не ложиться вовремя в кроватку.

— Нет, давай уж, — настаивала она.

— Как? Ты не возражаешь? — спросил он, не скрывая восхищения.

— Чтобы гибкая миссис Бэрон стала возражать? Да никогда в жизни!

Грег осторожно поставил ее на ноги и направился в кабинет.

— Я на минутку, — сказал он, включая верхний свет.

— Все в порядке, — отозвалась она и встала рядом, глядя, как из аппарата выползает бумага с отпечатанным текстом.

Грег прочел сообщение, медленно повернулся. Его прищуренные глаза блестели серебряным блеском.

— Джейни…

— Что, дорогой?

— Это факс из моего лос-анджелесского офиса.

19
{"b":"194154","o":1}