Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

b) О Евангелии ср. Boyce, a. A., s. 3: M 17; 13:M 1721; 44: M 644; 49: M 733; 109: M 5439.

c) О Сокровище жизни ср. Воусе, a. A., s. 62: М 915.

d) О «Pragmateia» ср. обсуждение в Schmidt-Polotsky, Ein Manifund, s. 38 и Schaeder, Gnomon 9/1933, s. 347.

e) О Книге мистерий ср. обсуждение в Smidt-Polotsky, a. A., s. 38f. и Schaeder, a. A., s. 347.

f) О Книге о гигантах ср. Henning, BSOAS XI/1943, s. 52–74, где представлены и проанализированы все доступные фрагменты. В арамейских надписях из Хатры и Пальмиры фигурирует имя Ogд, которое можно было бы сопоставить с встречающимся в Книге о гигантах именем Огия. Ср., впрочем, Widengren, Kulturbegegnung, s. 45.

g) Профессор Белиг сообщил мне, что, как кажется, большая часть писем на коптском языке была утеряна в связи со Второй мировой войной. О двух известных до сих пор письмах ср. Schmidt-Polotsky, Ein Mani-Fund, s. 39. К средне-персидским фрагментам писем ср. Воусе, Catalogue, s. 29: Μ 455; 46: Μ 677; 49: Μ 731, Μ 733; 54: Μ 801a; 60: Μ 882; 69: Μ 1221, Μ 1313; 73: Μ 1524.

Список писем Мани находится в Фихристе.

3. К средне-персидским фрагментам ср. Воусе, Catalogue, s. 2: М 3; 17: М 236; 19: М 270а; 29: Μ 4541 (опечатка); 37: М 523; 111: М 5569; 118: М 6031; 119: М 6033.

Kephalaia кратко охарактеризованы в Schmidt- Polotsky, a. A., s. 17–23, подробнее в Bцhlig, Probleme des manichдischen Lehrvortrages, Mьnchen 1953.

К рассказу одеяниях учеников ср. Воусе, Catalogue, данные на s. 147 В. 12.

4. Xvвstvаnкft в тюркской редакции авторитетно издан, переведен и снабжен превосходным комментарием Бангом, Musйon XXXVI1923, s. 137–242.

Согдийские фрагменты отредактированы в Henning, Sogdica, London 1940, s. 63–67.

Китайская исповедальная молитва издана Вальдшмидтом, ср. Waldschmidt-Lentz, Die Stellung Jesu im Manichдismus, Berlin 1926, s. 123.

Исповедальная формула для избранных издана Хен- HiiHroM//Henning, Ein manichдisches Bet- und Beichtbuch, Berlin 1937, с переводом и комментарием.

К сказанному на с. 128 я хотел бы заметить, что Хеннинг, насколько мне известно, сначала высказал предположение, что xvлStar, изображенный в Le Coq, Die Manichдischen Miniaturen, Berlin 1923, табл. 8 b рисунок

а, читает исповедальную формулу вслух, ср. Bet- und Beichtbuch, s. 12.

5. Здесь следует сослаться на публикацию Allberry, AManichaean Psalm-Book, II, Stuttgart 1938, с которой следует сравнить прежде всего пролагающую новые пути работу Sдve-Sцderbergh, Studies in the Coptic Manichaean Psalm-Book, Uppsala 1949.

Литературные жанры проанализированы Баумштар- KOM//Baumstark, ср. ОС 361941, s. 122–126. Приведенное выше на с. 129 высказывание находится на s. 119.

К фонетическому китайскому гимну ср. Waldschmidt — Lentz, a. A., s. 12.

Некоторые переводческие ошибки я обсудил в Mesopotamian Elements, s. 17, 20, 75, 106, 125.

Литература к Фрагменту о Заратуштре приведена в Воусе, The Manichaean Hymn-Cycles in Parthian, Oxford 1954, s. 1 прим. 6.

6. К проповеднической литературе ср. среди прочего Bang, Manichaeische Erzдhler, Musйon XLIV/1931, s. 1-36; Henning, Sogdian Tales, BSOASXI/1945,s.465–487. К тюрксим и согдийским формам имени Бодхисаттва ср., например, Bang, a. A., s. 7.

Рассказ о купце и наемном рабочем приведен в переводе в Nцldeke, Burzфлs Einleitung zu dem Buche Kalila wa Dimna ьbersetzt und erklдrt, Strassburg 1912; перепечатан в Widengren, Iranische Geisteswelt, Baden-Baden 1961, s. 100.

7. К псалмам Фомы ср., прежде всего, Sдve-Sцderbergh, a. A., s. 85-154. В дополнение здесь следует заметить, что мандейский термин «Утро», очевидно, скрывается повсюду за выражением «богатства», ср., например, Sд ve-Sцderbergh, a. A., s. 91 = Psalm-Book, II, s. 204, 7ff., где «его богатые братья» соответствует, собственно говоря, «его братья, Утры».

На феодальные термины в мандейской и манихейской литературе указывается в Widengren, Iranischsemitische Kulturbegegnung, s. 58f.

VI. Церковная организация и культ

1. К организации в целом ср. Baur, Das manichдische Religionssystem, Neudruck Gцttingen 1928, s. 264–272, 281–290.

К пяти категориям верующих ср. Burkit, Religion, s. 105–107.

Несколько по-другому Henning, Asia Major II1/1952, ср. ниже с. 232.

К трапезе electi ср. также Allberry, ZNW XXXVII/1938, s. 7f., который предполагает в этом случае наличие таинства, ср. также ниже 3.

2. Ср. здесь обсуждение вопроса в Baur, а. А., s. 273–279; Puech, Histoire gйnйrale des religions, 3, s. Illf.; Schaeder, Iranica, Gцttingen 1934, s. 19–34 и прежде всего Puech, Le manichйisme, s. 180f. прим. 363–364.

К связи между восхождением души, очистительным омовением и вступлении в брачные покои ср. Widengren, Mesopotamian Elements, s. 109–122; RoB V/1946, s. 37f., 49f., 51, 54f.

К Kephalaia CXLIV ср. сообщение Белига в Puech, Le manichйisme, см. прим. 366 s. 183.

3. Ср. здесь, прежде всего, Allberry, Das manicha/ische Bema-Fest, ZNW XXXVII1938, s. 2-10. Приведенная здесь на с. 152 цитата находится там на s. 8.

К манихейскому причастию ср. также Baur, а. А., s. 280f.

К представлениям о Христе и Мани как о «древе жизни» ср. Widengren, Mesopotamian Elements, s. 124ff.

Крещальная терминология: 'aqпm: qayyem: στηρίξειν рассматривается, например, в Widengren, RoB V/1946, s. 45f.; Mesopotamian Elements, s. 123f.; Segelberg, MaSbьtд, Uppsala 1958, s. 152–154 и Rudolph, Die Mandдer, II, s. 95 (по моему мнению, не совсем убедительно). До сих пор не предпринималось попыток разработать мифологически- ритуальные соответствия. Наши указания, собственно говоря, следовало бы развить подробнее. В дополнение заметим, что «выпрямление» присутствует и в среднеиранской традиции, ср. HR II, s. 53 (Μ 4): avfкtвd hem.

VII. Манихейское искусство

1. Этот отрывок основывается на Le Coq, Die manichд ischen Miniaturen, s. 13ff. с последующими дополнениями.

Мандейский Divan Abвtыr издан и переведен Дровер/ /Drower, Diwan Abatur or Progress through Purgatories, Citta; del Vaticano 1951.

К иллюстрированию гностических произведений ср. Alfaric, Les йcritures manichйennes, I, s. 23.

Данные об иллюстрированных эллинистических и иудео-эллинистических рукописях содержатся в Weit- zmann, Illustrations in Roll and Codex, Princeton 1947; Mь nchner Jahrb. f. bildende Kunst, 3. F., Bd. Ill — IV/1952-53, s. 96—103; Ancient Book Illustration, Harvard University Press 1959.

Проблема манихейской книжной миниатюры в ее связи с тогдашней миниатюрой до сих пор находилась в пренебрежении. Приведенные выше в тексте указания, само собой разумеется, должны быть развернуты более подробно.

Представление о Мани как о провозвестнике откровения, спускающемся с неба, рассматривается в Widengren, Muhammad, the Apostle of God, s. 83f.; Iranisch-semitische Kulturbegegnung, s. 64.

2. Из-за недостатка собственных знаний о манихейских рукописях, которые были мне доступны до сих пор, я просто прореферировал работу Le Coq, a. A., s. 15ff.

3. Ср. в целом Le Coq, a. A., s. 34–36.

К картине изВагакНкср. Hackin, RAA IX/1935, s. 138 по 142 с таблицами XXXIV, XLV.

По поводу стиля манихейской живописи следует заметить, что постоянно повторяющиеся, очень характерные завитки из цветов, очевидно, принадлежат ранне-сасанидскому, возможно, уже парфянскому искусству, ибо они присутствуют в качестве основного мотива не только на сасанидских серебряных кувшинах и серебряных ключах, но и в зависимом от иранского стиля изображении молитвы магов, которое, по всей видимости, обладает парфянскими прообразами, ср. с одной стороны Cumont, L'adoptation des Mages et l’art triomphal de Rome, Memorie dйlia pontif. accad. romana di archeologia, Ser. III, Vol. III/ 1932-33, табл. 1X2-3 (санализом Кюмона в тексте), сдругой стороны, Widengren, Kulturbegegnung, s. 70, прим. 246 (на изображении в Widengren рис. 33 отсутствует сторона с орнаментом). Однако, насколько мне известно, еще нет исследований по этим мотивам и стилю.

37
{"b":"193800","o":1}