Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Инь рассмеялась.

— Она демон, а ты — феникс! Так что, это ей надо придерживаться правил, а для тебя никакие правила не писаны.

Андра усмехнулась. Сущность феникса. О да… это стало сюрпризом для всех.

Главная проблема была в том, что о фениксах было известно только то, что они когда-то существовали. И всё… Ни о том, откуда они, какие у них силы и возможности, как они живут, что им для жизни нужно. И так далее…

Фениксы были. Судя по Андре — есть.

И больше ничего.

Отчасти со способностями помогли разобраться зеркальные духи. Они терпеливо наставляли Андру, учили ее, чему могли.

И мало-помалу лед тронулся. Способности стали родными. И хотя до сих пор иногда подсознательно ведьмочка ожидала, что магия может взбрыкнуть, силы оставались ей послушны.

— Вы пойдете? — поинтересовалась она, когда уже стояла у зеркала, наводя последние штрихи.

Инь и Янь по желанию Андры получившие «временные тела», в которых могли проводить пару дней в месяц, переглянулись и отказались.

— Мы лучше в зеркалах побудем, — Инь покосилась куда-то в сторону, за пределы отражения.

— И за вами присмотрим, — добавил Янь.

— Тогда рассчитываю на вас! — радостно протараторила ведьма и бросилась к дверям. Чтобы уже спустя мгновение повиснуть на шее у вошедшего демона.

— И вечно ты меня чувствуешь, — пробормотал Лилиар, обнимая свою жену крепче.

— Угу! — согласилась она задорно. — Я же ведьма!

— А я демон, — вздохнул мужчина. Затем коснулся губами нежной шеи и отпустил ведьмочку. — Мне надоели чокнутые мамаши, пытающиеся впихнуть мне своих полоумных детишек. Ты теперь сильная ведьма. А я, смею надеяться, смогу тебя защитить ото всего на свете. Так что… Утрешь всем нос своим появлением, моя любимая жена?

— Ах! Ну разве можно отказать такому мужчине? Хотя… Мне нужно еще узнать, как отнесется к такому предложению мой начальник. Он такой красивый, видный, сильный! Признаться, я в него влюблена…

— Думается мне, твой замечательный начальник возражать не будет.

— Точно-точно?

— Ладно, давай так, — Лилиар отвел в сторону прядь волос, затем задумчиво провел кончиками пальцев по ключице, скользнул ниже. Андра охнула и забыла, о чем шел разговор. — Я лично с ним поговорю, — решил демон, — один мужчина всегда поймет другого мужчину. К тому же, даже твоему начальнику уже надоело разгребать слухи про прекрасную леди с серебряными волосами.

Андра рассмеялась.

— Скажи лучше, что тебе не нравится, что меня то и дело выставляют любовницей Мефистофеля.

— Да, не нравится! Ты моя, и я хочу, чтобы это знали все до одного.

— Собственник. И меня такой сделал.

Лил усмехнулся и промолчал. Иногда в разговоре с его этели — это было самым мудрым решением.

А на балу представление жены Лилиара произвело настоящий фурор.

Гости, выразив свое почтение Князю, стремились к красавице с серебряными волосами.

— Букмекерские конторы сегодня разорятся, — пробормотала Инь, наблюдая из зеркала за переполохом в зале.

— Думаешь? — улыбнулся Янь.

— Полагаю, — отозвалась зеркальная дева. Потом вновь вгляделась в отражения.

Сегодня бал был не только во дворце демонов.

В консерватории кружились в паре Данай и Алина, выигравшие в очередной раз престижный музыкальный конкурс.

Смеялась с Тайфином и сыном Ира, отправившаяся на небольшую дружескую вечеринку в блуждающее кафе.

Танцевали на балу демонов Фил и Айри, с одобрением оценившие превращение рыжего котенка в серебристую кошку. И уже успевшие и познакомиться с ней поближе, и оценить ее как начальство.

Горели свечи в спальне Сатаны IV, ожидавшего появление своей суккубы.

Склонились над колыбелью с новорожденной дочерью правящая чета ангелов.

Время, казалось, остановилось и замерло, не желая больше никого пугать, ни на кого сыпать приключениями.

Покой воцарился в княжестве демонов. Надолго ли? Кто знает.

Но это будет уже совсем другая история…

Подтверждаю

Катрен — четверостишие, рифмованная строфа в четыре стиха, имеющая завершенный смысл

83
{"b":"193368","o":1}