Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Келвин взглянул на стол. Как он и опасался, банки с семенами на нем не было.

Что ж, тогда ему придется проверить, все ли еще на своем месте лодка. Он пересек каморку, высунул наружу голову, увидел лодку и втянул аромат подземной реки. Время возвращаться.

Келвин проверил настройку, чтобы удостовериться, что стрелка указывает на значок мира химеры — отметку «#», очевидно из-за квадратноухих — и снова вошел в кабину. Когда он вышел наружу в мире химеры, ничего не изменилось, кроме одного.

Его отец и брат исчезли.

* * *

Кайану не стоило особого труда убедить отца.

— Мы сделаем только один прыжочек и удостоверимся, что помним настройку. Если мы ошиблись, то тут же вернемся обратно. Блоорг наверняка установил контрольный рычаг, если я не ошибаюсь. — Когда Блоорг объяснял что к чему, Келвин заслонял собой контрольную панель, поэтому они не видели те значки настройки, которые тот показывал Келвину.

— Это было как раз перед этой отметкой. — Его отец указал на значок «&».

— Мне кажется, отец, что это как раз на пять промежуточных щелчков меньше. — Он установил стрелку на значок «%».

— Хочешь попробовать здесь?

— Да. — Кайану так не терпелось добраться до Лонни, что он не усомнился в правильности настройки.

— Хорошо. Тогда просто будь готов выйти наружу и войти обратно, если мир окажется не тот. Это то, что нам следовало бы сделать в прошлый раз. — Джон не тревожился, потому что знал, что они, если потребуется, могли бы проверить несколько настроек, чтобы найти нужную. И так до тех пор, пока они не почуют какой-нибудь подозрительный запах!

— Да, отец. — Они вместе вошли в кабину. Они не увидели той же обстановки, в которой находились минуту назад, вместо этого они оказались в несколько более знакомой камере, в дальнем конце которой струился мягкий голубоватый свет и горел большой знак «ВЫХОД».

— Пойдем, отец! — нетерпеливо сказал Кайан, двигаясь по гладкому полу камеры в направлении выхода.

— Подожди, Кайан. Мы же договорились, что сразу же отправимся обратно.

— Да, конечно. Я только хочу выглянуть наружу и удостовериться!

Остановить его было невозможно! Ох уж эти нетерпеливые женихи! Джон отправился следом за ним — и кое-что заметил.

— Раньше на полу была пыль. Мы оставили в ней свои следы. А эта камера чистая! Либо это другая камера, либо кто-то уже побывал здесь.

Джону не очень нравились оба эти объяснения; они сулили неприятности.

Но Кайан уже заглядывал за мерцающий полупрозрачный занавес. Он был беззаботен, как будто находился на прогулке. Не первый раз Джону приходилось удивляться, как быстро все они приспосабливаются к незнакомому и совершенно чужому и новому для них. Но все равно пареньку необходимо научиться нужной осторожности.

— Это здесь, отец! Выступ, лестница и дерево! Это должно быть правильно!

Но у Джона были свои сомнения.

— Иди сюда, внутрь!

— Хорошо, отец. Я только немного подышу…

Джон ждал, пока сын закончит фразу. Когда Кайан не сделал этого, он забеспокоился. Испуганный, но все еще полный решимости, он пересек мерцающий занавес и прошел через него наружу.

Снаружи. Свежий воздух. Прекрасный солнечный день. Он высоко на склоне горы. Джон посмотрел назад. Иллюзия твердой каменной стены прямо позади него была безупречной. Если это технология, а он чувствовал, что так оно и было, то ученые, сделавшие это, заслуживали восхищения.

Но где же Кайан? Он добрался до края утеса. Лестница была на месте, изготовленная из материала, неизвестного на Земле, переплетенных металлических нитей, которые, как он подозревал, никогда не износятся и не изотрутся.

— Кайан! Кайан! — теперь он был уже не на шутку встревожен.

Ответа не было. Может быть, паренек слез на дерево внизу? Тогда почему же лестница не находится у края утеса и не свисает прямо на ветки?

Страх кольнул его и заставил волосы на затылке встать дыбом. Он не хотел оставлять здесь Кайана, но инстинкт подсказывал ему, что следует вернуться. Лучше забрать с собой Келвина и вернуться для организованного поиска, чем рисковать попасться в ту же западню, в которую уже попал Кайан.

Джон начал поворачиваться обратно, готовый пройти сквозь занавес. В этот момент из-за того, что казалось совершенно твердым камнем, протянулись человеческие руки и схватили его.

Мгновение он думал, что это руки Кайана. Затем увидел, что они больше и что с тыльной стороны они покрыты рыжеватыми волосками. Это был кто-то другой!

Он едва успел понять это, как его потащили вперед по направлению к скале, которая тут же исчезла, превратившись в синий занавес мерцающего света в том месте, где, как он считал, не должно было быть ничего, кроме камня.

Глава 16. Шарлен

Шарлен прибыла во дворец в полдень. В ее сумке, притороченной к седлу рабочей лошади, были только карты судьбы и остатки завтрака, который она приготовила. Она подумывала о том, чтобы захватить с собой разные травы на случай, если у Хелн будет тошнота или другие обычные недомогания беременных женщин, но потом вспомнила, что дворцовый лекарь — самый лучший и что она не имеет опыта ни в чем, кроме любительских гаданий и пророчеств.

Как она должна быть благодарна судьбе за это свое единственное умение, думала она, спешившись и передавая поводья груму вышедшему из конюшни встретить ее. Верно, оно временами обманывало ее и изменяло ей. Она знала, что через некоторое время ей суждено потерять Хэла, и боялась, что он умрет. Лучше потерять его, уступив другой женщине, пыталась она убедить себя. Пусть лучше он будет счастлив, чем его не будет вообще. Но что Джон подумает об этом? Каково будет его решение, если он вообще когда-нибудь вернется? Пока что карты ничего не открыли ей на этот счет.

— Мама! Мама! Я так рада тебя видеть! — быстрый топот ног и шок неожиданного столкновения. Гибкая стройная мальчишеская фигурка оказалась в объятиях Шарлен и сжала ее так, словно жизнь пришла к своему неизбежному концу.

— Не так сильно, Джон, не надо! Боже, я едва могу дышать! Предполагается, что только мальчишки способны обнимать с такой силой, ты, сорванец! — она чуть отстранила дочь, удерживая ее на расстоянии вытянутой руки. Длинные золотистые волосы, зеленоватые глаза, грудь нужных размеров — да она произвела на свет просто красавицу! Она и Джон. Подумать только, когда ее дети отправились в большое путешествие с приключением с драконом, а ведь на самом деле это было не так уж и давно, Джон больше напоминала тощего мальчишку с волосами цвета пакли, чем быстро взрослеющую девушку, которой она была на самом деле. Теперь Шарлен была довольна — дочь стала похожа на женщину, и это было хорошо.

Не зная, почему она это делает, Шарлен протянула руку и ущипнула дочь за заостренные уши. Она делала так много лет назад, в основном из желания приласкать ее. Джон никогда не нравилась эта ласка, ведь у ее старшего брата не было острых кончиков ушей, которые можно было ущипнуть так эффективно.

— Как себя чувствует Хелн?

Нет смысла откладывать. Сразу же приступай к делу.

— Она… с ней все в порядке, она здорова. — Тон, каким Джон произнесла эти слова полностью опровергал их смысл, как и тогда, когда будучи ребенком, она пыталась скрыть полную правду.

— Ты что-то скрываешь. — Это было сказано достаточно резко, чтобы заставить ее сразу же ответить.

— Мама, зачем мне это нужно! Ты ведь читаешь по картам. Ты знаешь все.

Да, Джон, возможно, все еще так и думает. Шарлен позволила себе улыбнуться. Она послушно отправилась вслед за дочерью в королевский дворец, держа ее за руку. Не так давно она сама водила ее за руку.

Они вошли в крыло для гостей и, пройдя по коридору, прошли через дверь и добрались до места. Хелн сидела в кровати. Ее карие глаза горели, она расчесывала блестящие черные волосы. На вид она казалась здоровой. Думая о том, что показали ей карты, Шарлен удивилась.

43
{"b":"19124","o":1}