Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как вы считаете, Пэт тоже участвует в происходящем?

— Нет, я так не считаю. Но он в курсе того, что происходит. Шиман рассказал мне о проститутках и предупредил, что ребята, живущие напротив него, занимаются продажей наркотиков. Думаю, наркотики — одна из самых важных ваших проблем. Продавцы крэка, как правило, считают, что любой район можно превратить в супермаркет, если для начала всего несколько местных жителей попробуют их товар. Ведь в барах на Рузвельт-авеню всегда продавали наркотики. В основном кокаин, героин — в меньших количествах. Теперь все приблизилось к вам на пару кварталов.

— Вы считаете, мы справимся со всем этим?

Мудроу посмотрел на Сильвию. Женщина выглядела очень уставшей. Ему хотелось ее успокоить, как родители успокаивают детей, которым приснился кошмар.

— Послушайте, Сильвия, я не обладаю даром провидения, а свой магический кристалл оставил дома. Поэтому вы не должны воспринимать мои слова, будто они исходят от самого Папы Римского, но я твердо знаю, с ситуацией можно справиться. Этим-то я сейчас и занимаюсь. Мне надо переброситься парой слов с парнем-китайцем по имени Джоуи Йанг, который живет в квартире 4Б. Думаю, что смогу убедить его переехать.

— Как вы собираетесь это сделать? — улыбнулась Сильвия. — Магический кристалл ваш дома, значит, вы забыли и магическую палочку тоже.

— Бетти сказала, вы были школьной учительницей до того, как вышли на пенсию. Когда я учился в четвертом классе, миссис Бенедикт говорила: «Стенли, ты бы, наверное, и уши свои оставил дома, если бы они не были приделаны к голове».

Сильвия почувствовала облегчение, подобное тому, какое испытывает человек от горячей ванны после того, как целый день только и делал, что бросал снег лопатой.

— Я думаю, при появлении Йанга возможны неожиданности, поэтому вам на всякий случай лучше бы пойти домой. Может быть, я смогу вам помочь?

Мудроу засмеялся.

— Будет еще лучше, если вы пришлете мне на помощь того старичка, который попросил, чтобы меня удалили с собрания.

— Вы имеете в виду Майка Бенбаума?

— Подождите минуточку! — Мудроу напрягся, услышав резкий стук закрывающейся входной двери. — Идите в свою квартиру, — приказал он. — Немедленно.

Он даже мягко подтолкнул Сильвию. Сильвия уже было последовала инструкциям Мудроу, но все же любопытство пересилило страх, и, прежде чем найти ключи от квартиры, она обернулась и увидела маленького восточного типа человечка в голубом пальто. Он направлялся к лифту. На лице китайца появилось выражение, близкое к панике, когда он увидел Мудроу, преградившего ему дорогу, и это было так комично, что Сильвия мгновенно забыла полученный приказ.

— Привет, Джоуи, — сказал Мудроу.

Первое правило выживания в этом городе среди помешанных на огнестрельном оружии — держать противника в фокусе внимания. Пэт Шиман описал Джоуи Йанга, но, возможно, в доме живет не один небольшой, худенький, восточного вида парень. Однако выражение лица Йанга, глазеющего на Мудроу, практически исключаю ошибку. Тем не менее Мудроу назвал его по имени, и тот не протестовал. Стенли посчитал на этом процесс выяснения личности законченным.

— Вынь руки из карманов, Джоуи. Не шевели вообще руками, черт возьми. — Мудроу говорил очень спокойно (его пиджак был расстегнут, чтобы китаец мог убедиться в наличии у говорившего пистолета 38-го калибра). Он быстро подошел к миниатюрному Джоуи Йангу, который стоял как вкопанный. Узенькие глазки китайца расширились от страха, затем он резко повернулся и побежал к выходу. Мудроу предусмотрел такое развитие событий (хотя сам он слишком медленно двигался, чтобы поймать Йанга, который всего-то весил фунтов сто тридцать), и бросил свое пальто ему в ноги. Он думал всего лишь замедлить бег Йанга, но тот запутался в пальто и растянулся на полу. Когда китаец поднялся на колени, Мудроу, улыбаясь, уже стоял над ним.

— Давай я тебе помогу, Джоуи. — Мудроу, схватив за воротник, приподнял с пола стоящего на коленях Йанга и швырнул его об стену. Странно, но Мудроу чувствовал себя все еще полицейским, а Джоуи Йанг ни на секунду не сомневался в том, что его задержали. Он считал, что это арест. — У тебя случайно нет пистолета, Джоуи? Надеюсь, ты не носишь при себе оружия. Как, ты до сих пор не поднял руки? Что с тобой происходит, черт возьми! Ну вот, так уже лучше! Я даже на секунду подумал, что ты собираешься мне сказать, будто тебя раньше никогда не брали с поличным. Мне бы не хотелось, чтобы ты врал.

Правая рука Мудроу быстро скользила по одежде Йанга. Он нашел за поясом брюк китайца пистолет, о котором его предупреждал Пэт, но не это было главным. В пластиковой коробочке для бутербродов, прикрепленной к бедру маленького человечка, он нашел тридцать упаковок героина, стоимостью примерно в три тысячи долларов, если продавать оптом. Это был запас на завтрашний день для медленно расширяющейся торговли Йанга.

— Да, Джоуи, везением это не назовешь! — продолжал Мудроу. — При тебе найдено оружие — уже год, если раньше не было арестов, которые, как я думаю, все же на тебе висят. К тому же недавно были приняты новые законы о наркотиках, и такое количество сырья — уже преступление второй категории, разве что ты не начнешь стучать на своих. Но даже если и настучишь, кое-что тебе все равно придется отмотать.

Мудроу засунул героин в карман пиджака, а пистолет (на самом деле кусок дерьма 22-го калибра, у которого вероятность осечки шестьдесят процентов) — в верхний боковой карман пальто, куда Джоуи Йангу и не дотянуться. Впрочем, в данный момент он всего-навсего пытался собраться с мыслями.

— Но ведь я же имею право? — Джоуи великолепно говорил по-английски без всякого акцента. Он был американцем в третьем поколении. И столь же великолепно знал свои пресловутые права. Знал, что они были абстракцией, которую большинство фараонов придерживали до суда, когда давали свидетельские показания, особенно если, помимо задержания с поличным, хотели кое-что еще, как, очевидно, было и в данном случае. Эта надежда на «кое-что еще» стала причиной, из-за которой Йанг не настаивал на своих правах и безропотно позволил запихнуть себя в лифт.

— У тебя же должен быть ордер на арест, — начал было он, открывая переговоры. — Если нет ордера, ты даже не можешь использовать наркотик как вещественное доказательство. К тому же он подкрашен.

— Какое мне дело до того, какого цвета наркотик? — спросил Мудроу, игриво подмигнув Сильвии Кауфман, когда закрывались двери лифта.

Джоуи Йанг посмотрел на своего захватчика: шутит этот фараон, или он, Йанг, действительно попался, идиот?

— Ты ничего не сможешь использовать в суде, — настаивал китаец. — Доказательства, добытые в результате нелегального обыска, во внимание не принимаются.

— Ты, Джоуи, не прав. — Голос Мудроу стал жестким. — Потому что я собираюсь сказать, что ты расстегнул пальто, как только вошел в дверь подъезда, и я увидел у тебя за поясом пистолет. Это дает мне право делать с тобой что угодно. Только на тот свет не могу отправить. Поломанный нос, треснувшие ребра, затекший глаз… А всего-то надо сказать, что потенциальный преступник был готов применить оружие. Ты, конечно, можешь утверждать, будто оружие тебе подбросили, но я поспорю на собственные яйца: этот пистолет 22-го калибра весь в отпечатках твоих пальцев. Так что давай не будем обманываться. Придется отмотать срок, Джоуи. И если не возражаешь, я напомню, что неказистым парнишкам вроде тебя совсем не сладко за решеткой. Случается, они становятся жертвой других заключенных.

Внезапно Мудроу положил руку на плечо Йанга и придвинул его к себе поближе.

— Джоуи, ты выглядишь достаточно сообразительным и, думаю, знаешь, о чем я говорю. Сообразительность не всегда нужна торговцу наркотиками, но в данном случае это, может, тебе и на руку. Потому что мое изначальное намерение — не в задержании с поличным. Поверь-ка сразу, чтобы мне не повторять десять раз. Но это не значит, будто ты не окажешься в тюрьме. Это значит лишь то, что ты, если сделаешь, как я захочу, может быть, сегодня и улизнешь. У тебя действительно есть шанс из всего этого выпутаться.

21
{"b":"191163","o":1}