— Боитесь рискнуть? Понимаю, — сказал он.
— Я вас не боюсь, запомните это!
— Для вас все священники, — и вообще мужчины, — это великаны-людоеды и демоны, не так ли? Насчет меня вы правы: долго я здесь, пожалуй, не задержусь. Но пока-то, пока… Неужели вам не хочется пожить последние дни в мире?
— Ну…
Бет стала нервно покусывать нижнюю губу.
— Ну, ладно вам, милая, — подзуживал он. — Я устал от борьбы. А вы? Неужели нет?
«О, еще как!» — подумала Бет Энн.
К тому же, ей невыносима была мысль о том, что Зак Темпл считает, что она его боится. «А что такого?» — спросила она себя. — Какая разница?.. В конце концов священник быстрее поправится, если они не будут донимать друг друга. Да и Нелли родила. Теперь, как любил говаривать па, «сковородка ждет другой рыбины!»
Осторожно и внимательно взглянув на него, Бет протянула руку.
— Значит, мир?
Зак торжественно скрепил это предложение рукопожатием.
— Моя милая мисс Линдер, обещаю вам, что вы не пожалеете.
Прошло несколько дней и Бет Энн стало ясно, что она сильно ошиблась, заключив с Заком перемирие. Нет, Зак не изменил их соглашению. Наоборот! Он вел себя, как истинный джентльмен. Трудно было представить человека сердечнее его. В этом-то как раз и была проблема. Бет Энн приходилось каждую секунду быть настороже. Стоило ей хоть немного расслабиться, и она чувствовала, как поддается физическому и душевному воздействию святого отца. О каком уж тут покое можно было вести речь?!
Он действительно переутомился, помогая Нелли произвести на свет потомство. Двое суток ему пришлось провести в постели. Плечо опять сильно разболелось. Температура немного поднялась. Особенно горевал по этому поводу Вольф, который очень хотел сходить вместе с преподобным отцом в воскресенье в церковь. Несмотря на свое нездоровье, Зак пребывал в отличном расположении духа. Его легко было рассмешить, ему легко было угодить. Бет не могла сопротивляться его обаянию и не могла не смеяться его шуткам, приходя к нему в комнату. Вечером в воскресенье, когда она принесла ему на подносе ужин, Бет была в отвратительном настроении. Этот день уже давно превратился для нее в настоящую пытку из-за необходимости ходить в церковь, где на нее тут же обрушивались с обещаниями суровой кары за ее распущенность. Заку понадобилось всего несколько минут, чтобы привести ее в норму.
К следующему вечеру Зак поправился уже настолько, что мог сыграть в шахматы с Вольфом. Зак был в прекрасном настроении, добродушно посмеивался над своими ошибками и позволял Вольфу давать ему бесконечные указания. Вообще Вольфу было чрезвычайно приятно находиться в компании его преподобия. В лице Зака Вольф находил внимательнейшего слушателя, когда старик начинал вспоминать свои многочисленные походы за золотом и когда высказывал свое мнение по различным аспектам профессии старателя. Бет Энн считала, что со стороны Зака это очень великодушно — выслушивать бесконечные и скучные рассказы об отработанных копях, потерянном золоте и рискованных приключениях в горах, уж не говоря о глубокомысленных заявлениях Вольфа относительно последних технических достижений в старательском ремесле. Он рассказывал, как сортировать минералы, вычленять их из руды, расписывал значительные преимущества новых способов окисления и хлорирования, подробно объяснял устройство машин, выполняющих эти операции. Зак делал вид, что ему все это страшно интересно. При каждом удобном случае он прерывал Вольфа, чтобы задать тот или иной уточняющий вопрос.
Нет, действительно, уж кто-кто, а Зак Темпл вел себя совершенно не так, как подобало священнику, каковых в своей жизни Бет Энн повстречала превеликое количество. Он ни в чем не укорял ее, не использовал каждый удобный случай для того, чтобы лишний раз прочитать ей лекцию о ее грехах. Он не предлагал ей стать на колени и помолиться за свою грешную душу, не докучал ей обещаниями вечных мук ада, как это делали священники, которых па приглашал когда-то в дом для наставления своей «испорченной девчонки». Эти строгие субъекты интересовались Бет Энн только лишь как объектом, на котором можно бесконечно оттачивать свое проповедническое красноречие. Они никогда не выражали желания выслушать ее. Поэтому и результата никакого не было. Бет Энн всегда приходила в ярость и навлекала на себя еще большие неприятности.
Может быть, Зак понимал это. Как бы то ни было, а Бет Энн действительно была признательна ему за его ненавязчивость в вопросах поучения и религиозного воспитания. Ей также не могло не льстить то восхищение, которое она замечала в его глазах, когда он смотрел на нее. Он называл ее «милой», как будто она ничем не отличалась от других молодых леди из порядочных семей. Она даже начинала верить в то, что это так и есть на самом деле.
И это больше всего ее беспокоило.
Может, оттого и чувства ее обострились до предела. Теперь Бет могла безошибочно определить, что в комнату к ней вошел именно Зак. Может, это было всего лишь ее возбужденное воображение, но ей казалось, что он присутствует везде, где бы не находилась и она. То заглянет попросить какую-нибудь книгу, то стоит рядом с ней на кухне и смотрит, как она стряпает. Однажды она наткнулась на Зака на лестнице. Бет была так ошарашена его близостью, мужским ароматом, исходившим от него, что ей показалось, что сердце сейчас выскочит из груди.
Дело было не столько в том, что он был красивым мужчиной. Нет, создавалось такое впечатление, что Зак Темпл излучает какую-то особую энергию, которая воздействует на нервную систему необычным способом и вызывает у нее в самые неподходящие моменты самые неподходящие мысли, вроде этой: «Интересно, а если он меня поцелует еще раз, что я буду чувствовать?..»
Это было опасно. Это было жгуче-сладко. Это было невыносимо.
Спохватившись как-то и обнаружив неожиданно для самой себя, что она опять думает о нем, Бет Энн изо всех сил швырнула картофелину в бачок.
«Господи! — с отчаянием думала она. — Ну как можно заниматься домашней работой, если твое же сознание отказывает тебе повиноваться!»
Пора было заканчивать с этой пыткой. Какое будет унижение, если священник проведает о том, что она питает к нему такой интерес!.. Бет с трудом подавила стон. Проклятье! Теперь, как никогда, она хотела, чтобы Зак уехал от них… Иначе она может страшно опозорить себя.
Все мысли, только что бурлившие в голове Бет замерли, как вкопанные, стоило ей увидеть мужчину с обнаженным торсом. Он шел по двору со стороны загона.
Держа в руке рубашку, своей размашистой походкой он быстро шел к дому. Спина его блестела от пота под знойным аризонским солнцем. Темные волосы влажными прядями прилипли ко лбу. На ходу Зак, слегка морщась, вращал больным плечом, разрабатывая его. Белая полоска бинтов резко контрастировала с его загорелой кожей и жестковатыми темными кустиками волос вокруг сосков. Они соединялись в одну линию, которая, сужаясь, тянулась к пупку.
Бет Энн видела перед собой идеал мужского тела. И, неудивительно, что она оцепенела. Зак Темпл был настоящим мужчиной. Он уже не нуждался в больничном покое и лечении. Осознав это, Бет Энн неожиданно для себя огорчилась.
Зак увидел ее, застывшую в дверях, и улыбнулся.
— Как дела?
Бет быстро закрыла рот, негодуя на себя за то, что он застал ее в таком состоянии. Чтобы скрыть свое смущение, она нацепила на лицо выражение старой школьной учительницы, и сказала:
— Я так и знала, что вы сегодня подниметесь, только вот зачем?
— Просто прогулкой выбиваю из себя остатки хвори. Глянул на вашего ненаглядного жеребчика. Кстати, вам известно, что Бак прозвал ее Лягушкой за то, что она постоянно прыгает и скачет?
— Бред.
— А как вы ее назовете?
— Я не буду этим заниматься. — Бет решила, что предоставит это сделать новому хозяину жеребенка, которому она его продаст. Но вдруг ей стало неловко за то, что она хочет так быстро расстаться с очаровательным детенышем Нелли, и она проговорила: — Если бы мне пришлось называть ее, то я бы дала ей имя Надежда.