Литмир - Электронная Библиотека

— Вы не можете быть уверены, — возразил Фаддей. — Ордо Ксенос проверил более семи сотен скитальцев, и теперь подозревает их в последнюю очередь, и это лишь те, о которых они удосужились упомянуть.

— Разумеется, вы правы, инквизитор, — издевательски подтвердил Пилигрим. — Один корабль из сотен дает нам ничтожный шанс. А пока, видимо, у вас есть более надежный след? Достаточный, чтобы перевесить ценность вероятности успеха в этой миссии?

Давным-давно Фаддей поклялся самому себе не попадаться на удочку Пилигрима. Если бы существо не было столь полезным, Фаддей отказался бы от мысли включить его в состав ударной группы, едва Ордо Еретикус сформировало её. Но нюх, который имелся у Пилигрима на Орден ренегатов, был одним из немногих преимуществ, которые имел Фаддей.

Они дошли до переборки из множества двустворчатых бронзовых заслонок. Фаддей произнес кодовое слово, и они распахнулись. Инквизитор и Пилигрим ступили в замкнутое пространство. Мостик «Полумесяца» висел над инженерными палубами, так что навигационные консоли и командная кафедра смотрели вниз на вращающиеся плазменные турбины, которые располагались в ста метрах внизу. Машинная бригада, бледнокожие красноглазые люди, редко поднимающиеся из глубин корабельных двигательных систем, расхаживали между турбин, внося в них незаметные улучшения в преддверие того, как «Полумесяц» покинет орбиту и нырнет в варп.

Флаг-капитана у Фаддея не было. Он сам командовал собственным кораблем. В большинство пультов управления вмонтировали сервиторов, так что они могли воспринимать его команды напрямую. На платформах мостика сейчас разместились, помимо сервиторов, Фаддей, Пилигрим, Сестра Эскарион и полковник Винна из штурмовиков Ордо Еретикус.

— Сестра, полковник, — воодушевлено заговорил Фаддей, — наш курс — на субсектор Терион. Подготовьте своих людей к путешествию в варпе.

При этих словах сервиторы зашевелились, вводя его команды в Дух Машины «Полумесяца».

— Космический скиталец — это то окружение, к которому стоит отнестись серьезно. Возможно, придется подвергнуть бойцов определенному риску.

— Мы слишком долго преследовали призраков, — проворчала Эскарион. — Мои Сестры будут рады возможности донести свет Императора до этого места.

— Солдаты полка «Буря Еретикус» будут в готовности, — заверил Винн. Ему несколько раз стирали память после тех кошмаров, которым он и его люди стали свидетелями в процессе войн Еретикус против колдовства и разложения. Винну пришлось заново изучать искусство сражения несколько раз в жизни, и потому он имел богатый военный опыт и боевые инстинкты, о которых он не помнил, как их приобрел, но которые делали его эффективным лидером и не сомневающимся слугой Императора. Его мягкие манеры скрывали абсолютную безжалостность, а тело под красной с черным униформой штурмовиков было покрыто шрамами от множества близких к самоубийственным миссий, которые он возглавлял.

Полк, в действительности, огромное количество подразделений, разбросанных по бесчисленным крепостям и свитам инквизиторов, так долго подчинялся Ордо Еретикус, что теперь не имел ничего общего с породившей его Имперской Гвардией, поскольку его взрастили и сурово тренировали в центрах Инквизиции. У Фаддея было пять взводов, более двух сотен бойцов в грузовых трюмах «Полумесяца», каждый из которых готов встретить любые ужасы огнем лазгана штурмового образца, и выполнить любые немыслимые задачи, поставленные перед ними Фаддеем.

Инквизитор поднялся по нескольким коротким ступенькам к командной кафедре, возвышающейся над стеллажами управляемых сервиторами консолей и мониторов. Он ввел код субсектора в мерцающий сенсорный дисплей и строчка координат задрожала, направляясь в сознания сервиторов, чтобы они, в свою очередь, продублировали команды, которые заставят дух машины «Полумесяца» направить корабль сквозь варп. Единственный навигатор корабля, затворник по имени Праксар, месяцами не покидающий уединенные апартаменты в носу корабля, в данный момент готовился всматриваться в варп, и вести корабль через постоянно изменяющееся пространство.

— Ему опять было какое-то знамение? — осведомилась сестра Эскарион. Она стояла рядом с кафедрой и смотрела на Пилигрима, который таращился на грохочущие внизу двигатели, пока команда готовила их к старту.

— Он, кажется, уверен в том, что скиталец связан с Испивающими Душу, — ответил Фаддей. — У меня есть причины доверять его суждениям.

— Я понимаю, что нахожусь под вашим командованием, инквизитор, и что и я, и он будем призваны сражаться в одной и той же битве. Но мне нелегко, потому что я не имею ни малейшего представления о том, кто или что он такое.

Фаддей улыбнулся.

— Сестра, вы считаете меня радикалом? Не стоит верить всем слухам. Инквизиции не вся состоит из сумасшедших призывателей демонов. Пилигрим — не чудовище.

Сестра Эскарион не улыбнулась в ответ. Она заработала репутацию командира, на которого можно положиться, работая вместе с Инквизицией, и ей приходилось слышать более чем достаточно сплетен. И многие из них были правдой — Фаддею самому пришлось участвовать в зачистке следов ереси, оставленной Эйзенхорном и уничтожении ячейки предателей из Ордо Еретикус на Калхис Траксиам.

— Сестры удивлены, инквизитор, — пояснила она. — Вот и всё. Они должны быть уверены в том, что глубина веры человека, ими командующего, не уступает их собственной. Пустые разговоры подрывают чистоту веры, и для меня было бы лучше, если бы вы были более откровенны, говоря о своих товарищах.

— Пилигриму можно доверять, Сестра. Я даю вам в этом свое слово, и больше вам ничего не нужно. Теперь же вам лучше убедиться, что ваши Сестры готовы к переходу, мы пробудем в Эмпиреях несколько недель.

Сестра Эскарион отрывисто кивнула, и спустилась с мостика, лязгая по металлическому полу подошвами черных лакированных сапог силового доспеха. Ступая четко, как на параде, за ней последовал полковник Винн.

Приготовления были недолгими. Фаддей дорожил «Полумесяцем» еще и потому, что подготовка к дальнему варп-прыжку, занимающая несколько дней работы техножрецов на имперском линкоре, здесь укладывались в пару часов. Вскоре массивные двигатели взревели и яркое оранжевое свечение плазмы залило мостик снизу. Мерцающие солнечные батареи сложились в цилиндрический корпус корабля и его окружили сине-белые всполохи энергии. «Полумесяц» сошел с высокой орбиты, и включились варп-двигатели.

Обитатели аграрного мира заметили лишь сверкнувшую в небе крошечную яркую звездочку, затем исчезнувшую. Один из поселенцев, адепт Хлур, пробормотал благодарственную молитву Императору за то, что гости не забрали его с собой, и вновь вернулся к нескончаемой горе бумажной работы.

Вторая глава

Небо над Эвмениксом затянула тьма. Весь мир-улей оказался заперт в бесконечных сумерках, освещаемый лишь слабым оранжевым свечением шахт теплообменников и дрожащими, затухающими люминосферами, которые выключались одна за другой по мере того, как планета умирала. Над Ульем Квинт, домом для быстро уменьшающегося населения в миллиард человек, шел дождь из жирного пепла, пока горы трупов высотой с башню горели у разграбленных дворцов планетарной знати. Какофония города-улья была слышна на многие километры вокруг — вопящие сирены подавляющих беспорядки танков Арбитрес, пронзительный визг рушащихся туннельных переходов, по которым толпы обезумевших горожан пытались покинуть очередную горячую точку, рев разрывов — мины-ловушки, потревоженные мародерами или перегруженные чартерные шаттлы, разбившиеся при взлете с временных, плохо подготовленных пусковых площадок.

И запах. Разумеется, гарь — вряд ли запах мог быть иным, когда только огонь способен сохранить что-либо в чистоте. И пролитое горючее. И панический пот. Но было и кое-что еще, сладкое, но едкое: запах, заставляющий носы морщиться, а глаза слезиться. Он пропитал весь город, от роскошных галерей до подулья, до бесчисленных смотровых ям и украшенных золотыми плитами торговых залов. Запах добирался даже до бесплодных пространств между городами. Даже в окружающих пустошах, те, кто старался спастись по земле, могли ощущать его, и еще до того, как бурлящие замусоренные дюны принимали их в свои цепкие объятия, они знали, что это — запах смерти. И не просто постоянно бродящей по Улью Квинт обыкновенной смерти — нет, то было зловоние чумы.

6
{"b":"189126","o":1}