Литмир - Электронная Библиотека

— Вас что-то тревожит?

— Да. — Рыжая голова утвердительно качнулась. — Меня тревожит, когда мне лгут.

— Эта бумага и правда не имеет значения. — Я присел, чтобы поднять злополучную подорожную, но туфля Нери плотно прижала листок к полу.

— Тогда почему же вы так держитесь за нее?

Снизу очень хорошо были видны раздраженно раздутые ноздри. И дрожащий, скорее всего от ярости, подбородок.

— Потому, что любая бумага требует к себе уважения. Даже потерявшая свою силу.

— Вы уже получили развод?

— Нет. И не собираюсь получать.

Нери торжествующе фыркнула, но ногу с подорожной не убрала.

— Потому что свадьбы не было.

— Неужели?

— Именно так.

— Тогда вы не только лжец, но и грешник! — заявила лисичка. — Если свадьбы не было, зачем же вы привели свою спутницу к Элсе? Конечно, чтобы она позаботилась о ребенке! Я не настолько слепа, как вы думаете. Ту девушку тошнило вовсе не с дороги.

Ну да, конечно. Догадалась. Не стоило надеяться на сохранение тайны. Но если один секрет она разгадала сама, со вторым лучше поторопиться мне.

— Вы правы. Я в самом деле просил Элсу позаботиться о ребенке. О том, чтобы он не увидел свет.

Нери содрогнулась всем телом. И упала бы, если бы я не подхватил ее за бедра.

— Вы отказались от собственного ребенка?!

Она произнесла это совсем без голоса. Одними губами, глядя мне в лицо глазами круглыми, как тарелки. А потом снова покачнулась. Пришлось поднять ее и посадить на стол.

— Вы отказались…

В ней не было ужаса. Ни капли. В конце концов, сельская местность обычно располагает к более простому восприятию жизни и смерти, нежели перегруженные искусственными условностями города. Нет, лисичка смотрела на меня так, будто я совершил поступок не то чтобы дурной, но тот, которого от меня не ожидали. Или, вернее, тот, который я не имел права совершать. По мнению Нери, разумеется. Потому сейчас светло-зеленые глаза были наполнены даже не удивлением, а чем-то вроде отчаяния, словно мне предписали сделать то-то и то-то, а я грубо и бессовестно нарушил устав собственной службы. Но главным было все-таки не мое преступление, а то, что оно каким-то образом могло повлиять на чужие жизни.

По крайней мере на одну.

— Отец этого ребенка был плохим человеком. И зачал его не в мире и согласии.

Кажется, она меня не слушала. Или не слышала. Но продолжала смотреть глаза в глаза. Не отрываясь.

В моем прошлом вспоминался всего один такой взгляд. И хотя грешно сравнивать приблудную собаку с человеком, в зеленых озерцах плескался очень похожий вопрос. Но если Корка безмолвно и робко просила о помощи, то Нери нужно было узнать лишь одно.

«Ты же не такой, как другие? Ты все-таки не такой? Ты не можешь быть таким же, я хочу в это верить, но… Только ты можешь дать ответ. Да или нет? Да или…»

Откуда я знаю? Может, все намного хуже. Может, мне стоило бы даже быть чуточку больше похожим на остальных, иначе почему все вечно смотрят на меня с подозрением? Чувствуют подвох, вот почему. Чуют не хуже собак, что во мне есть какой-то изъян. Непонятный. Опасный. Трещина, которую никак и ничем не заделать и которая становится только глубже с каждым прожитым днем.

Что хорошего в том, чтобы быть «не таким»? Лисичка не сумеет объяснить, можно даже не спрашивать. Но будет искать что-то в моем взгляде, пока не найдет. Или пока я не произнесу те единственно верные слова, способные стать хотя бы подобием ответа.

А мне ведь нечего сказать, кроме…

— От собственного ребенка я не откажусь никогда.

Зелень глаз вспыхнула огнем. Осенним таким, загорающимся золотой каймой на умирающих листьях. Каким потом стал взгляд Нери, мне не удалось разобрать, потому что ее лицо вдруг придвинулось близко-близко к моему. А умела лисичка целоваться или нет, перестало иметь значение, как только наши губы соприкоснулись.

Это не напоминало спокойную привычку Лодии, моей скучной аленны, и не несло в себе отголоски надменной властности Эвины Фьерде, благороднейшей из благородных.

Горьковатый аромат травы, свежей, росяной, сочной и одновременно подвялившейся на солнце, обжигающей кожу острыми краями. Жизнь и смерть, идущие рука об руку в любое мгновение нашего существования…

Просто жизнь и смерть.

Просто мир. Сумасбродный, расчетливый, юный, дряхлый, не перестающий удивлять нас и искренне удивляться сам.

Есть ли смысл спорить с миром? Не знаю. Но еще меньше смысла спорить с женщиной. Вообще никакого. И все-таки я немного отодвинулся назад, чтобы заглянуть в ее глаза снова.

Я помнил, какова из себя покорность. Я помнил, как выглядит желание. Но тому, что встретилось мне во взгляде Нери, нашел подходящее слово не сразу. Не с первого вздоха. Потому и переспросил, слыша взволнованную хрипотцу в собственном голосе:

— Тебе это нужно?

Ее губы улыбнулись. А вот глаза остались совершенно серьезны. Даже слишком серьезны для такой молодой девушки в такой ответственный…

Этот миг что-то решал для нее. Что-то очень важное. И когда я понял, что все равно не приближусь к истине ни на шаг, пока не исполню еще одно чужое желание, вопросы и ответы разлетелись в стороны, как опавшие листья, подхваченные ветром.

* * *

— У тебя было много женщин?

Пожалуй, мне впервые задавали такой вопрос. Нет, точно впервые. Лодия вовсе не позволяла себе ничего лишнего в наших разговорах, а Эвину ничуть не волновали те, кто находился у подножия ее престола.

— Много, мало… Другие женщины — это другие женщины. А ты — это ты.

Она прижималась к моей груди, сползя почти на самый край стола, и наверняка чувствовала себя не слишком уютно, опираясь на деревянные грани, но не пыталась покинуть мои объятия. Скорее наоборот, готова была полностью раствориться в них. Но этого, конечно, нельзя было допускать. Хотя бы потому, что у каждого из нас помимо права любить имелись еще и обязанности.

— Как думаешь, тебя еще не хватились дома?

Нери покачала головой:

— Если и так… Они не станут мешать нам. Никто не станет.

— Потому что твой гнев настолько страшен?

Она лишь усмехнулась.

— Я бы с удовольствием вылил на себя сейчас ведро воды.

— Я тоже… А еще лучше, если это ведро будет таким большим, чтобы забраться в него целиком.

— У меня ничего похожего нет.

— У меня есть, — заманчиво мигнули светло-зеленые глаза. — И оно очень большое. Такое, что его вполне может хватить на двоих.

Впрочем, смелости Нери хватило лишь на этот намек: как только где-то за окном раздались шаги, лисичка выскользнула из моих рук, торопливо поправляя платье.

— Мне все-таки нужно вернуться.

— Конечно.

— Иначе домашние и впрямь будут волноваться.

— Непременно будут. Да и я… тоже буду.

— Волноваться?

— Думать о тебе.

Ее щеки тронул румянец, но шаги прозвучали еще ближе, и Нери легким ветерком выскочила в заднюю дверь, а я наконец смог поднять с пола клочок бумаги, беспечно перевернувший мой мир с ног на голову, и задуматься, откуда он мог взяться в смотрительском доме раньше, чем моя нога перешагнула этот порог. Впрочем, много времени на размышления тратить не понадобилось, потому что в окне, чьи створки вдруг поползли в стороны, раздвигаясь, показалась до боли знакомая рыжая голова.

Я поднял подорожную на уровень глаз лукавого проходимца и спросил:

— Твоя работа?

— Ну да. Я ведь ее написал. Или ты запамятовал?

— Я спросил о другом.

Натти принял обиженно-недоуменный вид, но тут же довольно ухмыльнулся.

— Ты понимаешь, сколько бед натворила твоя идиотская шутка?

— Ну если это и беды, то очень даже счастливые. — Улыбка рыжего стала еще шире.

— Этого не должно было случиться. Так не полагается. В конце концов, это просто запрещено!

— Запрещено? — Натти подтянулся и сел на подоконник. — Это кто тебе сказал? Братец Керр?

А я-то уже начал забывать, как хорошо рыжий умеет находить уязвимое место и насколько безжалостно тут же тычет в него пальцем!

97
{"b":"188238","o":1}