Диверо небрежно произнес:
— Голубые? Так сказал и дежурный. Наверное, бусы бросились в глаза, раз вы их запомнили. Мы, конечно, попытаемся найти эти бусы. Что ж, благодарю за информацию.
Джой вышел из кабинета и направился к выходу из отеля. Какой грубый промах он сделал! Хорошо, если полицейский не заметил этого. Ведь сказав, что видел эти бусы, Джой признался, что видел Люсиль Бало уже после пляжа, а именно это он и отрицал. Такая глупая ошибка может стоить ему жизни.
— Джой!
Он с удивлением обернулся. Вестибюль пересекала Софи. На ней были белые брюки, красная блузка, а волосы обтягивал белый шелковый шарф. На лице Софи было странное выражение, и Джой впервые осознал, что эта женщина тверда, как алмаз.
— Привет, Софи, — сказал он. — Ты куда направляешься?
— Пойдем со мной.
Они вышли на улицу.
— Где отец?
— Еще спит, — коротко ответила она.
Они перешли улицу, подошли к столикам «Плазы», и Софи села. Джой устроился напротив.
— В чем дело? — хрипло спросил он.
Софи вынула из сумочки портсигар, закурила сигарету и посмотрела на Джоя долгим изучающим взглядом.
— И ты еще спрашиваешь? — холодно спросила она. — Беззаботный идиот! И ты еще можешь спрашивать, в чем дело?
— Не смей со мной так разговаривать! — вспылил Джой, чувствуя, как кровь приливает к лицу. — Что случилось?
— Мне только что позвонила какая–то женщина, — сказала Софи, с трудом подбирая слова и сдерживаясь. — Она сказала, что хочет поговорить со мной, и дала мне адрес какого–то отеля на улице Фош. Ей известно, что именно ты сделал это!
Джой сидел неподвижно.
— Что ты имеешь в виду? — наконец, спросил он. — Кто она, эта женщина?
— Она сказала, что ее фамилия Броссет и она хозяйка отеля «Лазурный берег». Она сказала, что мне будет интересно увидеть снимки, связанные со вчерашним происшествием в отеле «Плаза». Она еще сказала, что ждет меня у себя в отеле через час, и повесила трубку.
— Снимки? Какие снимки? — спросил Джой, пытаясь подавить охватившую его панику.
— Больше она ничего не сказала. Как ты думаешь, мог кто–нибудь сфотографировать тебя вчера ночью, когда ты переносил тело девушки в лифт?
— Конечно, нет. В коридоре было полутемно и обязательно пришлось бы воспользоваться «блицем». — Тут он замолчал, вспомнив слова Диверо: «А вы не заметили в коридоре мужчину с фотоаппаратом? Отельный детектив застал его у вашей двери. Фоторепортер, по имени Джо Керр». — Кажется, я знаю… Джой вынул носовой платок и вытер им лицо и руки. — Там, в коридоре, видели фотографа. Об этом мне сказали в полиции.
— В полиции? — Софи замерла. — Тебя допрашивали в полиции?
— Они откуда–то узнали, что я говорил с девушкой на пляже, и хотели, чтобы я помог им в расследовании, — сказал Джой. — Инспектор Диверо упомянул об этом фотографе. Его зовут Джо Керр. Полиция в настоящее время разыскивает его.
Софи так сжала сумочку, что побелели суставы пальцев.
— Ты должна обязательно встретиться с этой женщиной, — сказал Джой. Возможно, эти снимки совершенно безобидны.
— Ты так думаешь? — она встала. — Ну, что же, это мы скоро узнаем. Но ты помнишь, о чем я тебе говорила? Сейчас самое время рассказать все отцу.
— Это может оказаться ненужным, — возразил Джой. — Сначала нужно посмотреть снимки и узнать, сколько они просят за них. Тогда мы и решим, что нам делать.
— Ты не чувствуешь угрызений совести, Джой, что втянул меня в эту грязную историю? — спросила Софи, наклоняясь вперед и пристально глядя на него.
Он пожал плечами.
— Я никуда не втягивал тебя, Софи. Ты — взрослый человек и сама решаешь. Ты могла бы сразу вызвать полицию, но предпочла рискнуть, чтобы не столкнуться с сенсационным материалом.
Софи развела руками.
— Ну, знаешь! Мне, конечно, следовало бы вызвать полицию, и немедленно! — она взяла свою сумочку. — Не знаю, как долго это продлится. Тебе лучше сейчас вернуться в отель и сказать отцу, что я вошла купаться, иначе он будет искать меня.
— Хорошо, — согласился Джой, — я буду ждать тебя в номере.
Он наблюдал, как она отошла от столика, села в свою машину и уехала. Он еще посидел несколько минут в раздумье. Ему удалось преодолеть самое острое чувство страха, и он начал искать выход из создавшегося положения.
Прежде чем решать этот вопрос, он должен узнать, насколько серьезны эти снимки. Вероятно, они очень опасны, иначе шантажистка не осмелилась бы звонить Софи. Очевидно, надо попробовать получить эти снимки и негативы, а потом позаботиться, чтобы эта женщина его больше не беспокоила. Но где Керр? Об этом стоит подумать тоже.
Есть вероятность, что фотограф находится в том же отеле, что и шантажистка, которая и действует от его имени. Полиция разыскивает Керра. Возможно, именно его полиция и подозревает в убийстве Люсиль Бало.
Джой улыбнулся. Может быть, здесь как раз и таится выход. Необходимо каким–нибудь образом усилить подозрения полиции относительно Керра. Убедить их, что это именно тот человек, который убил…
Над этим, действительно, стоило хорошенько подумать. Джой поднялся из–за стола и вернулся в отель. Было уже 10.30, и жизнь в отеле оживилась. Джой остановился у входа и быстро огляделся по сторонам. Полиции не было видно, и он вдруг увидел отца, выходившего из лифта вместе с Гарри Стоуном, и подошел к ним.
— Софи пошла искупаться, — сказал он. — Она вернется через час.
Дилени кивнул.
— Я сейчас поеду в Ниццу на киностудию. Если она захочет приехать туда, то передай, что я освобожусь в двенадцать. — Он сделал шаг в сторону, потом остановился. — Чем ты собираешься заняться?
— Я обещал составить компанию Софи, иду за своими плавками.
Нахмурившись, Дилени пожал плечами.
— Что ж, как хочешь.
И он вышел вместе с Гарри Стоуном из отеля.
Джой поднялся на второй этаж, оглядел пустынный коридор и прошел по нему к своему номеру. Затем прошел несколько дальше и наткнулся на глубокую нишу, которая могла служить надежным убежищем и из которой очень хорошо была видна дверь их номера. Наверное, именно здесь и прятался Джо Керр. Задумавшись, Джой вернулся назад и вошел в номер. Мозг Джоя активно работал. Около часа Дилени сидел задумавшись, все пытаясь найти выход из создавшегося положения. Он все еще сидел, когда повернулась ручка двери и вошла Софи. Она закрыла дверь и прислонилась к ней. Джой увидел, что она очень бледна; и это видно было даже через загар.
— Где отец? — спросила Софи.
— Поехал в Ниццу. Здесь никого нет. — Джой встал. — Ну?
Она отошла от двери, открыла сумочку и вынула из нее замусоленный конверт. Передав его Джою, она повернулась к нему спиной и уставилась в окно.
Джой дрожащими пальцами открыл конверт и вынул снимки. Несколько минут он пристально рассматривал их. Он ожидал увидеть нечто гораздо более страшное. Но эти снимки не были столь ужасны. Конечно, часы над дверью говорили о многом, но это еще не значило, что именно Джой убил девушку. Жаль, что его разговор с инспектором произошел до того, как он увидел эти снимки. Зная, что на снимках изображено посещение их номера девушкой, он выдумал бы совершенно другую историю. Теперь же ложь зафиксирована, и, если инспектор соберет против него улики, ложь может стать роковой. С другой стороны, Джой еще мог взять назад свое заявление о том, что не встречался с девушкой после пляжа. Он мог рассказать инспектору ту же самую историю, что и Софи: девушка предложила ему подняться в номер, и он проявил слабость и согласился, а потом, в самый неподходящий момент, вернулась Софи. Он выдворил девушку из номера и больше ее не видел. Он мог намекнуть, что слонявшийся по коридору Керр мог в припадке пьяной ярости схватить девушку и утащить ее в пустой номер. Однако, чтобы эта история звучала убедительно, нужно собрать побольше улик против Керра.
Повернувшись, Софи сказала:
— Ну?
— Эти снимки не так уж и опасны, не правда ли? Конечно, часы показывают, что во время смерти Люсиль и ты, и я были в номере. Но, по–моему, это делает ситуацию еще более безопасной: ведь никто не может заподозрить тебя в соучастии в убийстве, правда?