Литмир - Электронная Библиотека

Сара правильно поняла его. Он просил большего, чем часть ее ужина, хотя он не знал, чего или сколько, пока она не убежала от него… опять.

Пора перестать думать о Саре и продолжать жить, как раньше. Это входило в его намерения с тех пор, как она бросила его в первый раз. Он хрюкнул, подняв вес на уровень груди.

Она была непредсказуема. Все, что она делала, было не в ее характере.

Как ты можешь оправдаться, Ватсон? Он тогда много выпил. Его послали к черту. Он хотел ее.

Он и сейчас хотел ее — Сару-друга, Сару-женщину. Как бы он ни хотел, он не мог просто так уйти. Слишком много связано с Сарой. Слишком много воспоминаний. Слишком много фантазий…

Он остановился, держа штангу на весу, не чувствуя боли в руке. Они всегда были — эти фантазии о нем и о Саре, но он никогда раньше не признавался в этом. Недостаточно секса, говорил он тогда себе. Сара очень привлекательная женщина.

Но правила заключались в другом, не в сексе. Сара ему всегда была нужна, но он был слишком самонадеян, чтобы предпринимать что-либо. Она всегда находилась рядом. И он принимал это как должное, ему не требовалось прилагать усилий, чтобы удержать ее. Она была его Сарой в очень простом, удобном смысле. Их рабочие отношения выработали определенные правила. Никаких угроз. Никакого давления.

До тех пор, пока она не сбежала от него. До тех пор, пока он не последовал за ней в ее спальню.

Он был слишком стар, чтобы женщины в его жизни продолжали занимать важное место. Но когда он вспоминал Сару, лежащую под ним, удивленную, почти теряющую рассудок…

Она была слишком стара, чтобы впервые почувствовать оргазм.

Может быть, поэтому она убегала?

Ватсон, ты хвастаешься.

Издав что-то вроде стона, он закончил упражнения. Если он не был лишен здравого смысла, ему надо бы отказаться уже от мальчишеской фигуры. Он уже заслужил фигуру респектабельного мужчины средних лет.

Не удивительно, что он вел себя как мальчишка, который только что обнаружил у себя волосы на лобке. Он до сих пор старался выглядеть мальчишкой. А что пыталась доказать Сара своей новой стрижкой и броским нарядом? Новый старт? То, что она забыла свою прежнюю жизнь? Забыла его?

Он не собирался позволить ей это. Он не собирался позволить одной их ночи разрушить дружбу, на которую он мог рассчитывать в течение двадцати пяти лет. Боже, как хорошо было сегодня излить ей свою душу. Только Сара понимала, что для него значит известие о том, что Зак интересуется мотоциклом. Хоть он и не согласен с этой чепухой, что надо спросить сначала Зака, хочет ли тот получить «Харлей» на окончание учебы. Любой ребенок пойдет на убийство за «Харлей»…

Прозвенел звонок. Он схватил полотенце и вытер пот с лица. Посетитель стал стучать, не дождавшись, пока Брайен поднимался по лестнице.

Он прошел по фойе, потом по коридору и направился в душ. Он готов был поспорить на десять баксов, что это был какой-нибудь торговец. Бог свидетель, никто никогда не подходил к его двери. Стук прекратился, когда он вошел в спальню. Захотев узнать, выиграл ли он пари, он выглянул из-за занавески.

Иисус, там стоял Зак. Брайен рванулся по коридору, разрываясь в догадках, что могло случиться. Ему нужно было что-нибудь?

Брайен распахнул входную дверь как раз в тот момент, когда Зак подошел к машине.

— Зак! — крикнул он громче, чем намеревался.

Зак остановился, тело его напряглось в ответ на тон Брайена. Он обернулся, выражение его лица было отдаленным, осторожным.

Черт побери. Он его почти напугал.

— Я был внизу, занимался, — объяснил он, стараясь говорить спокойно.

Расслабившись, Зак сунул руку в задний карман и подошел с напускной небрежностью.

— Как твои колени? — спросил он, останавливаясь на крыльце.

— Хорошо, хорошо, — ответил Брайен, сгибая и разгибая каждую ногу, чтобы подтвердить сказанное.

Взгляд его скользнул по сыну, замечая изменения, произошедшие в нем за последние два месяца. Волосы его отросли, он немного пополнел.

Зак кивнул, прикусив нижнюю губу.

— Я уже приходил, но не застал тебя дома.

— Я ужинал с Сарой Нельсон.

— О, миссис Нельсон, она у тебя работает.

— Она больше не работает у меня, — сказал Брайен, удивляясь, почему он так сказал Заку.

— Очень плохо, она разумная женщина. Но для своего возраста выглядит привлекательной.

«Да, она привлекательная, конечно, — подумал Брайен. И разумная».

— Спасибо. — Он нахмурился, поняв, что это слово прозвучало как благодарность собственника. — Я хочу сказать, ей был бы приятен твой комплимент, — поправился он.

Зак странно посмотрел на него, потом огляделся:

— Хм, дом хорошо выглядит. Деревья подросли.

Брайен почувствовал, как внутри у него все перевернулось. Зак помогал ему сажать деревья, когда они въехали в этот дом. Это было последнее, что они сделали вместе, а потом Зак полностью отошел от него.

— Ага, осина подросла на целый фут с прошлого года.

Зак кивнул и уставился на свои ноги, словно ждал чего-то.

— Входи, — сказал Брайен, поняв причину его нерешительности. Он не мог поверить, что до сих пор не пригласил Зака войти. Просто ему трудно было поверить, что Зак оказался здесь. Он и Рене перестали навещать его три года тому назад.

Войдя в дом, Зак не пошел дальше фойе, он впился взглядом на стену перед ним. Шея его постепенно начала краснеть.

Взглянув через плечо Зака, Брайен тоже почувствовал смущение. Каждый квадратный дюйм стены был обклеен фотографиями Зака и Рене, вставленными в рамки: любительские фотографии «врасплох», когда они были совсем маленькими, с голыми попами и выпяченными животиками; портретами, сделанными в фотоателье; школьными фотографиями, с дырками вместо зубов и непокорными вихрами.

После того, как они перестали приходить к нему, Брайен повесил все фотографии, которые мог найти, чтобы быть ближе к ним. Теперь, когда он подумал об этом, наверное, он немного «переборщил» в дани любви к своим детям и стал похож на сентиментального чудака.

Он прокашлялся и направился в гостиную, услышав за собой шаги Зака.

— Ты ужинал? — спросил Брайен, садясь на диван. — Можно было бы заказать пиццу или еще что-нибудь.

У него тошнота подступила к горлу при упоминании о еде.

— Ты, кажется, говорил, что уже ужинал, — сказал Зак, продолжая стоять.

— Да, но если ты голоден, мы можем что-нибудь съесть, — сказал Брайен, ненавидя себя за пустой разговор, когда так много надо было сказать Заку. Но горький опыт научил его в разговоре с Заком, что многие темы были табу.

— Я съел бутерброд, пока ждал тебя, — пробормотал Зак, осматривая комнату.

Заметил стереоаппаратуру и телевизор с огромным экраном, потом увидел дедушкины часы, принадлежащие матери Брайена. Взгляд его стал задумчивым.

Брайен наблюдал, затаив дыхание, понимая, что Зак вспоминает тот спор о часах. Ронда хотела взять их себе, не заботясь о том, какую они представляли ценность для Брайена, зная только, что если часы останутся у Брайена, в убранстве ее квартиры их будет не хватать. Он хотел спросить у Зака, о чем он думает, но не посмел.

— Садись, — пригласил он, нервничая, что теряет время на ерунду. Так не должно происходить. Ведь они же были лучшими друзьями, когда Зак был еще мальчиком.

Зак скованно прошел к креслу напортив Брайена и сел на краешек, положив руки на колени, сжав кисти, словно не намеревался долго задерживаться.

— Ты уверен, что не хочешь пиццы? — спросил Брайен, ища повод, чтобы заставить его остаться, чувствуя необходимость, нервное желание накормить своего сына.

— Нет, — сказал Зак, мотая головой, — я… а-а… не могу долго оставаться. Я остановился у твоего дома, чтобы… — он замолчал, потом продолжал. — У меня мотоцикл сломался в среду. Рене попыталась показать мне, как починить, но она… а-а… не уверена, что помнит, как ты это делал.

Брайен приготовился к разочарованию, но не к внезапной боли и гневу. Заставив себя успокоиться, он тщательно объяснил, как прочистить фильтр в отстойнике.

34
{"b":"185392","o":1}