В ее сумке лежит то, что больше всего связывает ее сейчас со всем этим – невесомой дозой сладкого яда – лист бумаги с письмом великого конкистадора… А еще – визитные карточки с логотипом «Артификс» – как свидетельство подлинности волшебства или как сертификат на приключение. «Artifix» – это, конечно, «порядок в искусстве»… Но в то же время, – и «искусство фантазии»…
* * *
Юбилейная выставка Эрже, истинного национального кумира бельгийцев, проходила в Музее современного искусства, в двух шагах от Королевской площади. Само здание стоило того, чтобы сюда придти – гигантская спираль с широким световым колодцем посередине, по которой посетитель, открывая для себя один зал за другим, плавно уходил не наверх, а вниз, под землю. Несостоявшийся подземный паркинг был превращен в один из интереснейших музеев Европы.
Вход на выставку с обеих сторон был обрамлен постерами Эрже. Слева Тэнтэн, с огромным рюкзаком, в ботинках для скалолазания и теплой куртке, обращался к загорающим красоткам в бикини: «Не подскажете, где тут северный полюс?». Справа Тэнтэн был запечатлен у подножия египетской пирамиды: «Вот это спальня!». Сэнди улыбнулась – все сейчас казалось ей символичным.
В пять часов на выходе из музея ее должен был ждать Леонард.
Сама выставка («Нужно обязательно попытаться привезти ее в Штаты!»), беседа с ее организаторами («Ах, как я признательна вам за приглашение!»), встреча со знакомыми европейскими коллегами («Вот уж не думала, что вы тоже поклонники Эрже!») – и обратно вверх по безумному серпантину.
Лео стоял метрах в пятидесяти от входа и разговаривал по телефону, опираясь на капот темно-серого спортивного «Мерседеса». Сэнди на американский манер протянула ему руку, но вместо ожидаемого рукопожатия Леонард галантно наклонился, едва коснувшись губами ее кисти. Сэнди рассмеялась, смутившись.
– Экипаж к вашим услугам! – Лео распахнул дверцу машины. – А что, король Артур не почтит присутствием неприступный Камелот, где уже ждут нас другие славные рыцари?
– Увы, управление бизнес-королевством не позволит ему на этот раз присоединиться к круглому столу, – ответила Сэнди, садясь в машину. – Кстати, об остальных рыцарях: они уже в замке?
– Более того, число их несколько увеличилось. Помните историю с талисманом Атауальпы?
– Смутно. Кажется, вы рассказывали о чем-то таком, – Сэнди поймала на себе изумленный взгляд Лео и, рассмеявшись, сказала: – Лео, да я почти ни о чем другом думать не могла!
– Один-ноль, – констатировал Лео, выезжая на рю Руаяль. – Ехать нам минут двадцать, и, чтобы не возникло неловкости, – вы сейчас поймете, почему, – я должен успеть посвятить вас в последние события.
– Именно этого я больше всего и хотела, – призналась Сэнди. – Итак…
– Итак, у нас две главные новости: во-первых, нам, с согласия Бассанжа, удалось провести экспертизу письма Писарро, и она подтвердила его подлинность. Это значит, что талисман действительно существовал, а его поиски, как минимум, не бессмысленны. Во-вторых, у нас теперь есть заказчик, готовый финансировать это предприятие.
У Дворца правосудия Лео повернул к авеню Луиз и нырнул в туннель, ведущий к Камбрскому лесу. Виртуозно лавируя во флегматичном брюссельском трафике, он рассказал о том, что неделю назад поздно вечером Саймону позвонил некий Мэттью Уоллис – довольно известный британский искусствовед. Он сообщил, что знает о начавшемся расследовании и понимает, что оно может быть весьма затратным в финансовом плане. Откуда он осведомлен о находке «Артификса», он не сообщил, сказав лишь туманно, что в профессиональной среде любые слухи расходятся быстро, а уж информация о подобных находках разносится в ней, как пожар во время засухи. Далее он сказал, что с ним связался известный ему более чем солидный клиент и попросил его выступить посредником между ним и «Артификсом», предложив взять расходы компании на себя. При этом было сообщено, что наниматель Уоллиса не является коллекционером, не претендует на личное обладание талисманом в случае успеха поисков, но, по известным ему причинам весьма заинтересован в их успешности.
На расспросы Саймона относительно личности неведомого мецената Уоллис отвечал очень уклончиво. Имя его он сообщить отказался и предложил называть его коротко: «Ас». То есть, профессионал и, одновременно, – туз в колоде игральных карт. Только три вещи были известны об Асе наверняка: он очень богат, скрытен и весьма образован. Его единственным условием было включение в команду «Артификса» собственного эксперта – этого самого Мэттью Уоллиса. Соответственно, вся связь с Асом будет поддерживаться через Уоллиса, который и будет держать Аса в курсе расследования. Уоллис подчеркнул, что Ас сознает, что поиски могут не дать результатов, и готов идти на риск.
Взвесив все «за» и «против», «Артификс» принял предложение. Конечно, наличие «заказчика» накладывает определенные ограничения и обязательства, но в то же время расширяет свободу действий, давая возможность не задумываться о расходах. Не далее как вчера вечером Уоллис прибыл в Брюссель, и состоялась, наконец, встреча, на которой были обсуждены необходимые детали.
– И что он собой представляет? – спросила Сэнди, боявшаяся упустить хоть слово.
– Гудвин Великий и Ужасный. Каждому является в разном обличье – одному аристократом со стеком, другому – трехглазым марсианином… Ас, одним словом.
– Да я не о нем, – засмеялась Сэнди. – Я об этом вашем Уоллисе.
– Он занимался историей искусств в Оксфорде, сотрудничал в качестве независимого эксперта с крупнейшими аукционами, имеет отличную профессиональную репутацию, очень кропотлив и дотошен в мелочах. Мне доводилось читать несколько его статей и докладов, они были сделаны очень добросовестно, – ответил Лео. – Есть еще важная деталь: сам Мэттью вполне обеспечен и, насколько можно судить, не нуждается в деньгах. Ему, в частности, принадлежит крупный замок в Ирландии, по слухам, напичканный привидениями. Таким образом, – заключил Лео, – мы приобрели почти неограниченный кредит на поиск инкских сокровищ, а также нового члена команды. С которым вы, Сэнди, сейчас и познакомитесь.
– Он у вас дома? – удивилась Сэнди.
– Именно, – подтвердил Лео. – Собственно, поэтому я вам все это и торопился рассказать. Дело, видите ли, в том, что Мэттью то ли просто блюдет интересы загадочного Аса, то ли сам по себе крайне подозрителен и скрытен, но, так или иначе, он настаивает на том, что ни один посторонний не должен быть в курсе начавшихся поисков. Когда вы позвонили, сказав, что приехали в Брюссель, мы с Николь были этому искренне рады, и никак не могли отказать себе в удовольствии пригласить вас к себе. И мы – уж извините нас за это – были вынуждены заочно представить вас Уоллису как постоянного американского члена нашей команды. К счастью, при вашей профессиональной компетентности не возникает никаких опасений, что при встрече с ним наша маленькая выдумка может раскрыться.
Проговорив все это, Лео почему-то остановился на зеленом свете светофора, постукивая пальцами по ободу руля.
– Я польщена, – серьезно ответила Сэнди. – И постараюсь не подвести вас.
– Ну, вот и отлично, – с облегчением проговорил Лео. – Тем более что мы приехали, – и повернул на красный.
Только здесь Сэнди обратила внимание на то, что городской пейзаж за окном сменился густым, уютным лесом. Машина выехала из города и направлялась к Ватерлоо. Вскоре, однако, они свернули на авеню Форе-де-Суань и оказались в тихом районе, застроенном частными особняками, утопающими в зелени старых деревьев. Машина остановилась у небольшой современной виллы, производящей ощущение легкости и комфорта. Откуда-то из-за дома, метя хвостом дорожку, выбежал золотистый ретривер. Подбежав, собака на ходу лизнула руку Лео и, тут же потеряв к нему интерес, без стеснения попыталась обнять Сэнди рыжими лапами.
– Фу, Вождь! – из дома к ним направлялась Николь. Светло-голубая рубашка с расстегнутым воротом и такого же цвета джинсы подчеркивали загорелое улыбающееся лицо, темные вьющиеся волосы, серо-голубые глаза.