Боб нахмурился, но повиновался.
Элламария подошла к нему и, опустившись на колени, взяла за руки. В его глазах застыло смятение, и Элламария окончательно поняла: она не имеет права причинять боль этому человеку.
Глядя прямо перед собой, она произнесла:
— Боб, я хочу тебя отпустить.
— В каком смысле? — спросил он, приподнимая пальцами ее подбородок, чтобы видеть ее глаза.
— В том смысле, что я не имею права так с тобой поступать. Я тебя слишком люблю и знаю, как ты меня любишь. Я не имею права разрушать твою жизнь. Нельзя жить в сомнениях и во лжи. Кончится тем, что ты меня возненавидишь, а я этого не вынесу.
Боб посмотрел си в глаза.
— Я никогда тебя не возненавижу, Элламария. Я люблю тебя больше жизни.
Она попыталась улыбнуться.
— Я верю тебе. Боб. Сейчас ты говоришь искренне. Но со временем ты почувствуешь себя в ловушке, из которой нельзя вырваться, и… возненавидишь меня. И поделом.
— Перестань! — рассердился Боб. — Я же поклялся, что никогда тебя не оставлю, и это правда. Мы теперь всегда будем вместе.
— Ты сам знаешь, я не хочу тебя отпускать, — сказала Элламария. — Но ты должен уйти. Рано или поздно с твоих глаз спадут шоры и ты прозреешь. Осознаешь горькую правду. И вот тогда ты поймешь, что я была права. Вот увидишь, все будет именно так. — Ее губы снова предательски задрожали, но на этот раз Элламарии удалось сдержать слезы.
Боб попытался поднять ее с колен, но она не поддалась.
— Нет, Боб, — сказала она. — Нет.
И вдруг его лицо исказил гнев.
— Перестань же меня отталкивать! — воскликнул он. — Я люблю тебя, неужели ты этого не понимаешь? Я тебя люблю и, что бы ты ни говорила, от тебя не уйду!
Элламария встала и снова подошла к окну.
— Прошу тебя. Боб, не будем больше спорить.
Он вихрем подлетел к ней и схватил за плечи.
— Да, спорить мы больше не будем, потому что невысказанным осталось только одно: я хочу, чтобы ты стала моей женой!
Глаза Элламарии закатились.
— Ты выйдешь за меня?
— Но…
— Да или нет?
Долгое время Элламария пристально смотрела ему в глаза, а Боб смотрел на нее, пытаясь угадать, что творится у нее в голове. Наконец, вечность спустя, Элламария улыбнулась, и Боб тут же улыбнулся в ответ.
— Это означает да? — спросил он.
— Да, — еле слышно прошептала Элламария. — Если ты в этом уверен, то да. Всей душой да, — Я еще никогда ни в чем не был так уверен, т засмеялся он и прижал ее к себе.
Глава 27
Когда Кейт распахнула перед Ником дверь, он не смог сдержать изумления. Лицо молодой женщины светилось от счастья, и она едва не прыгала от радостного возбуждения.
— Ты слышал новость? — выкрикнула она, хватая его за рукав и втягивая в квартиру.
— Какую?
— Про Элламарию и Боба. Они решили пожениться.
У Ника отвалилась челюсть.
— Что?
— Что слышал! — торжествующе заявила Кейт. — Они женятся.
— Но как? То есть когда? В том смысле, как это возможно?
— Не знаю, — покачала головой Кейт. — Потрясающе, да? Идем, я тебя угощу шампанским по этому поводу. — И она побежала на кухню.
Ник расхохотался:
— По-моему, это они должны ставить шампанское, а не ты.
— Какая разница? — пожала плечами Кейт. — Я хочу отметить это событие.
— Что ж, давай.
— Открой, пожалуйста.
Ник взял у нее из рук холодную бутылку, а Кейт достала два фужера. Откупорив шампанское, он до краев наполнил фужеры пенной жидкостью, и они выпили за здоровье Элламарии с Бобом.
— Приятная шипучка, — сказал Ник, облизывая губы. — А теперь я предлагаю выпить за тебя.
— За меня?
— Ну да. Я прочитал первые главы твоего романа и просто восхищен. По-моему, прекрасный повод для тоста.
Кент зарделась.
— Ты не шутишь? Тебе понравилось? Скажи честно, Ник, тебе правда понравилось?
— Даже очень. И не прикидывайся удивленной: ты сама знаешь, что это хорошо.
Ник прошел за Кент в гостиную и уселся в свое любимое кресло перед камином.
— Вот, значит, какие новости, — задумчиво произнес Ник. — А с женой Боб уже поговорил?
— Наверное. Я не спрашивала. Господи, до чего же я рада, что Элламария вернулась к жизни!
Ник чуть помолчал, потом спросил:
— А когда они приняли это решение?
— Вчера — она мне сегодня утром сказала.
— А ты когда-нибудь видела его жену?
— Нет. А ты?
— Я с ней не знаком, — сказал Ник. — Видел только мельком.
— Вот как? — промолвила Кейт. — Какая она из себя?
— Это было довольно давно, и я видел ее, как говорил, лишь мельком, но мне показалось, что она примерно одних лет с Бобом и, кажется, такого же роста. Волосы темные, но, в общем, довольно миловидная.
— А мне почему-то всегда казалось, со слов Элламарии, что она серенькая и неприметная.
— Должен признаться, что и сам я когда-то так думал, — усмехнулся Ник. — Но смею заверить — это не так.
В эту минуту зазвонил телефон, и Кейт сняла трубку.
Ее голос сразу потеплел, и Ник, догадавшись, что это, видимо, ее отец, отправился на кухню наполнить фужеры шампанским. Когда он вернулся в гостиную, Кейт еще продолжала разговаривать.
Кейт сказала:
— Извини, папочка, меня ждут. Я потом перезвоню.
Почему-то безликое «ждут» резануло Ника.
— Хорошо, — сказал мистер Кэллоуэй, — но ты только сначала скажи мне, как книга?
— Продвигается, — весело сказала Кейт, подмигнув Нику.
— У тебя Дженнин, да?
— Нет, она позже придет. Сейчас мы с Ником.
Мистер Кэллоуэй испустил тяжкий вздох.
— Он по-прежнему пристает к тебе?
Кейт поспешно отвернулась к стене.
— Вовсе нет.
— Милая, он самый заурядный актер. Что ты в нем нашла?
— Все совсем не так, — сказала она, понизив голос и отчаянно надеясь, что Ник не слышит слов се отца. — Папочка, я тебе попозже позвоню, ладно?
Чуть помолчав, мистер Кэллоуэй произнес:
— А мне казалось, Кэтрин, что недавняя трагедия научила тебя уму-разуму.
Кровь бросилась Кейт в лицо.
— Я не хочу больше об этом вспоминать! И прошу, никогда впредь со мной об этом не заговаривай. Более того, отныне я буду поступать так, как мне вздумается, а ты, пожалуйста, не вмешивайся. Все, я позвоню завтра.
И бросила трубку.
— Извини, пожалуйста, — обратилась она к Нику, — но порой предки так достают, что хоть стреляйся.
— Ничего, — улыбнулся Ник. — Тем более что я догадываюсь о причинах вашей размолвки. Скажи только, кого ты еще сейчас ждешь?
Лицо Кейт прояснилось.
— Я имела в виду Дженнин. Она хочет показать мне первый вариант сценария своей новой передачи.
Лицо Ника вытянулось.
— Значит, мы опять никуда не пойдем?
— Боюсь, что да, — вздохнула Кейт. — Но ничего, в воскресенье мне поручено сделать репортаж про новый отель в Блэкни. Я хочу поехать туда на весь день. Сегодня утром я его видела — это просто сказка. Поедешь со мной?
— Конечно, — развел руками Ник.
— Дай только Бог, чтобы погода не испортилась, — мечтательно произнесла Кейт.
Зажужжал сигнал домофона.
— О, вот и Дженнин, — сказала Кейт и, выйдя в прихожую, нажала кнопку.
Дженнин вошла с бутылкой шампанского в руках. Увидев точно такую же на кофейном столике, она звонко рассмеялась.
— Похоже, нас с вами осенили одни и те же идеи. — Приняв от Ника наполненный фужер, она провозгласила:
— Что ж, за счастливую парочку. Вы видели кого-нибудь из них?
Кейт покачала головой и поставила фужер на столик.
— Нет. А ты?
— Тоже нет. Впрочем, сейчас им, наверное, ни до кого.
Не знаешь, он уже поговорил с женой?
— По-моему, у него еще не было возможности, — сказала Кейт.
— Интересно, как она это воспримет?
— Мне не кажется, что они очень близки, — сказала Кейт. — Наверное, для нее это не будет особой новостью.
Может, даже наоборот, принесет облегчение.
— Не думаю, — вставил Ник. — Развод — это всегда трагедия. Даже когда люди уже давно не любят друг друга.