Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Если тебе, Желтоголовый, не понравилось мое обращение, я готов ответить за себя с оружием в руках. Сухмет даже руками всплеснул:

— — Солд, может быть, ты научишься думать, прежде чем говорить? Ты даже не кончил Фехтовальной академии, которую создал мой господин, а решаешься бросить ему вызов?

Советник Куран посмотрел на Лотара умоляющим взглядом. Только тогда Лотар понял, что все ждут его ответа. Что ни говори, а правила поединка соблюдались даже здесь.

— Не беспокойся, Куран, я не собираюсь принимать вызов этого нахала. Но прошу тебя как представителя города все-таки научить стражу более соответствовать своему назначению.

Внезапно Солд сорвался с места, его кулаки замелькали так близко от Лотара, словно он готов был драться прямо тут. Но, пока его удерживал за талию советник, до Лотара он дотянуться не мог. Зато он кричал:

— Ты, ты должен принять вызов! Иначе ты не воин, не солдат… А я солдат! Слышишь?

Тогда Лотар встал. Все затихли. Даже лейтенант перестал рваться вперед.

— Мастер не станет доказывать свое искусство, когда силы неравны. А ты стал задираться у ворот, потому что был уверен — тебе победа обеспечена. Это выдает в тебе неудачника, Солд. Кроме того, ты груб, а это еще один признак плохого бойца. Я не буду с тобой биться. Даже если бы ты привел весь свой отряд, это все равно было бы убийство, а не поединок. Ты их так скверно подготовил, что мне не потребовалось бы и минуты, чтобы уничтожить всех. — Лотар с некоторым сожалением посмотрел на Солда, который теперь стоял у двери бледный, как бумага. — Ты и не мог их хорошо подготовить. Это настолько очевидно, что я даже удивлен, как тебе удалось получить офицерский чин.

Лотар отвернулся от всех и стал неторопливо натягивать походную куртку и подгонять ремни. Солд, тяжело дыша, вышел. Советник, что-то бормоча, выскочил за ним. Тогда, не поворачивая головы, Лотар произнес:

— Ди, что бы там ни говорил советник, ты за любые деньги наймешь корабль и уберешься из этого города сегодня. И мы проводим тебя.

Сухмет беззвучно ахнул:

— Господин мой, неужели ты думаешь, что Солд нападет в отместку за?..

— Я никогда не страдал избыточным желанием увидеть будущее, но сейчас мне стало ясно: в этом городе оставаться опасно. Я убежден, кто-то идет за нами следом.

— Но неужели Солд?..

— Солда просто используют.

— Но он действительно очень скверный вояка, вообразивший…

— У них в Панону проложен подпространственный коридор. Неужели неясно, что это неспроста? — Лотар посмотрел на Ди, на Сухмета. — Понимаете, не бывает, чтобы такие штуки наш Враг устраивал просто потому, что ему больше нечем заняться. Кроме того, если Солд не самоубийца, он никогда не вызвал бы меня на поединок. А он это сделал. Это значит, ему нужно нас задержать, может быть, совсем чуть-чуть.

Сухмет принялся быстро, как на пожаре, запихивать провизию в Бесконечный Мешок.

— Но когда он впервые привязался к тебе, он еще не мог знать, не мог получить приказание от Врага или какого-либо его слуги.

— Но он мог получить такой приказ позже, пока мы прохлаждались в этой гостинице. И этого вполне достаточно, чтобы убраться отсюда как можно скорее.

ГЛАВА 15

За час они, конечно, не обернулись. Но незадолго до того, как начало темнеть, от пристани славного города Паноны отвалила небольшая, но весьма быстроходная лодья, которая унесла Рубоса, едва пришедшего в себя, Ди, снабженного деньгами и всем необходимым, и остатки товаров, которые с нее не успели выгрузить, а потому их пришлось купить прямо в трюме, чтобы разгрузка не тормозила этого почти явного бегства.

Капитану лодьи, молодому, решительному, но, видимо, умелому крепышу с мрачноватым взглядом и решительными повадками, было заявлено, что путь следует держать в Мирам без захода в промежуточные порты. И хотя он еще никогда не ходил так далеко от материнской гавани, он согласился, когда узнал, что потащит с собой ни много .ни мало, а господина Соправителя торгового города Мирама. В этом не было никакого чинопочитания, просто капитан отчетливо понимал, что такая услуга, которую его просили оказать, могла обернуться в будущем немалыми прибылями, а это понятие было ему куда как ясно. Да и цену предложили за этот поход такую, что у последнего матроса его команды заблестели глаза, когда Сухмет передал задаток стопками золотых без кошелька, прямо из рук в руки, как будто покупал пару вяленых кефальих балыков.

Проводив лодью взглядом, Лотар спросил, даже не к Сухмету обращаясь, а скорее размышляя вслух:

— Он сказал, у них воды мало.

— Зайдут по пути, господин мой. Речушек на этом побережье прорва.

— Не налетели бы на морских пиратов.

— Ди проследит. — Сухмет внимательно посмотрел на Ло-тара. — Если надо, предупредит. Если капитан не сразу послушает, внушит на ментальном уровне. Беспокоиться повода нет, он достаточно подготовлен.

Лотар еще раз посмотрел на лодью, чей парус уже таял в мареве вечереющего моря, и зашагал по мостовой в центр города. Сухмет поспешил за ним.

— Да, наверное, ты прав. Вот только…Больше он не стал пояснять, что его беспокоило, да он и сам не очень это понимал. К тому же они теперь действовали по самому жесткому плану, словно угроза была уже явной, а не маревом Лотаровых подозрений, отдающих элементарной паранойей.

Но, с другой стороны, не бывает так, чтобы лейтенантики охраны приставали к путникам просто «так, без повода, а потом предлагали самоубийственный поединок. Если за этим не стояло что-то еще, все выглядело просто глупо. Ну убил бы он этого Солда, ну началось бы местное судебное разбирательство, ну оправдали бы его, правда, прошло бы дней пять, в лучшем случае дня три пришлось бы оставаться в Паноне. Скорее всего, даже в тюрьму не забрали бы, а выпустили бы его под залог с приказом не уезжать из какой-нибудь местной гостиницы, ну, отмечаться пришлось бы в префектуре каждый вечер… Нет, одернул он себя, за три дня можно такое устроить, что небо с овчинку покажется. И не только ему, Лотару Желтоголовому, но и всему этому городу. Так что все было правильно. Вот только доказательств, что он поступил правильно, пока никаких не просматривалось.

Когда они выходили из главных городских ворот, все солдаты, как один, смотрели в сторону, хотя стража была другой, не той, что дежурила днем, под командованием лейтенанта Солда. Но, безусловно, уже и до них докатились слухи об утренней истории. Однако сейчас, по крайней мере, никто не задирался.

Подходящую полянку нашли довольно быстро. Да они и не искали ее. Прямо на опушке зашли за первые кусты подлеска, Сухмет занялся чтением своих наговоров облегчения, а Лотар стал трансмутировать. Из осторожности они решили отправиться в путь на ночь глядя, даже не переночевав в этом городе. А хотелось выспаться на широких кроватях, на чистых простынях, поутру выпить настоящего молока с хрустящим на зубах хлебцем…

И все-таки Лотар торопился. А уж он, по словам Сухмета, умел торопиться так, что лишнего слова не давал сказать, да и сам не говорил. Вот и сейчас он не стал упрекать восточника в том, что тот опять слишком сильно утянул свои дурацкие подпруги, а просто щелкнул застежками, разбежался и взлетел. И уже темнеющий воздух подхватил их, как медленная река подхватывает пловцов.

Они пролетели лиг десять, когда рядом с собой Лотар вдруг почувствовал чью-то тень. Это не была угроза, но, чтобы убедиться в этом, ему пришлось немного сбавить темп и как следует повертеть головой. Наконец он увидел ее — жесткокрылая ворониха с размахом крыльев как у журавля, с темными, внимательными глазами, видящими и на солнце и в темноте, с тяжелым клювом, способным и рвать добычу, и клевать зерна. Запас хода у нее был такой, что она летела даже не в половину, а в четверть силы. Лотар не мог не подивиться удачности выбора своей спутницы и в который раз пожалел, что ему не дано выращивать перистые крылья, а только кожистые, с гораздо более ограниченными возможностями.

180
{"b":"183101","o":1}