Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Салли послала Майклу одну из своих самых обворожительных улыбок.

– Похоже, тебе приходится гоняться за Джулией гораздо больше, чем за скотиной. Смотри, как бы все твои коровы не разбежались в разные стороны.

Майкл принужденно засмеялся.

– Охотиться за Джулией несравненно приятнее. А за коровами пусть приглядывают работники, которым я за это и плачу. – Он повернулся к молодой женщине. – Позволь помочь тебе, милая.

С той самой минуты, как Майкл подошел к ним, Джулия не проронила ни слова. Услышав просьбу, она лишь принялась еще лихорадочнее рассовывать продукты по пластиковым пакетам.

Однако Майкл и не ждал согласия. Его руки проворно замелькали среди продуктов, и в мгновение ока вся еда с прилавка перекочевала в сумки.

Салли вновь подала голос:

– Я думаю, ты не ошибся, Майкл, бросив мисс Брайан ради Джулии. Аманда всегда казалась слишком сторонней для наших мест. Приятнее знать, что такого красавчика заполучила одна из здешних девиц, чем чужачка.

Так болтая, Салли закончила пробивать чек. Джулия, напряженно ждавшая этого момента, моментально вытащила из кармана кошелек и достала деньги.

– Разреши заплатить вместо тебя, любимая, – раздался волнующий шепот Майкла.

И хотя Джулия знала, что эти слова предназначены для любопытных ушей, сердце ее забилось быстрее, а дыхание участилось. Боясь выдать себя с головой, она резко выпалила:

– Нет! – Немного успокоившись, Джулия уже мягче добавила: – Спасибо, Майкл, но мне больше нравится тратить свои деньги, чем чужие.

– Моя красавица такая независимая! – с наигранной веселостью произнес Майкл, однако зеленые глаза, смотрящие на Джулию, загорелись опасным блеском. – Наверное, за это я ее и люблю. Что ж, в таком случае жду тебя на улице, дорогая. Еще увидимся, Салли!

Забрав пакеты с покупками, Майкл направился к двери.

– Тебе стоит поторопиться и заарканить этого человека, – заметила Салли, принимая деньги и отсчитывая сдачу. – Он – золото.

Кивнув, Джулия убрала кошелек и устремилась к выходу, стараясь не думать о двусмысленном совете Салли. Бегать за Майклом? Еще чего не хватало!

– Почему ты не на ранчо? – потребовала объяснений Джулия, настигнув Рэдстока на асфальтированном пятачке перед универсамом.

Проигнорировав вопрос, Майкл кивнул на старенький битый седан Джулии.

– Буду весьма благодарен, если ты соизволишь открыть багажник и избавить меня от дурацких пакетов. – Увидев, что Джулия даже не пошевелилась, он с угрозой в голосе добавил: – Иначе я брошу их прямо здесь.

Она хотела крикнуть: «Ну и бросай!» Однако, заметив решимость в глазах Майкла, сочла за лучшее промолчать. Продукты, закупленные на несколько дней вперед, обошлись в кругленькую сумму. Поэтому Джулия не могла рисковать ими в угоду духу противоречия.

Открыв багажник, она встала рядом, молча наблюдая за тем, как Майкл запихивает пакеты вовнутрь. Как только с этим было покончено, Джулия натянуто поблагодарила за помощь и села за руль. В зеркале заднего вида она увидела, как Майкл направляется к своему джипу, припаркованному по другую сторону дороги.

То, что Рэдсток не упрекнул ее за сцену в универсаме, вызвало у Джулии приступ запоздалого раскаяния. Обещание помочь всплыло в памяти молодой женщины. А ее поведение в магазине едва ли можно было расценить как помощь.

– Но извинений ты все равно не дождешься, – упрямо прошептала она, поворачивая ключ зажигания и резко трогаясь с места. – Сам виноват.

Отъехав от универсама, Джулия совсем не по-женски выругалась: знакомый джип следовал за ней. Неужели Майкл решил помочь занести продукты на второй этаж, удивилась молодая женщина. Но зачем? Я его о подобной услуге не просила, да и рядом все равно не окажется никого, кто бы смог по достоинству оценить его старания... А заодно и поздравить меня с тем, что я заполучила столь лакомый кусок. Денежный кусок.

Доехав до дому, Джулия принялась разгружать машину, старательно не обращая внимания на затормозивший рядом джип.

– Могу ли я осмелиться предложить свою помощь? – раздался знакомый насмешливый голос. – Или подобные желания караются смертной казнью?

Обернувшись и с вызовом глядя прямо в зеленые глаза, Джулия ответила:

– Не обязательно.

Майкл ухмыльнулся.

– В таком случае я рискну.

Захватив практически все пакеты, он начал подниматься на второй этаж. Взяв несколько оставшихся свертков, Джулия последовала за ним.

На пороге квартиры их встретила Кристина.

– Привет! Значит, вы встретились?

– Так это ты объяснила, где меня найти, -догадалась Джулия и с упреком посмотрела на мать.

– Да. – Кристина смущенно отвела взгляд. – Майкл сказал, что вам нужно поговорить.

На выручку пришел Рэдсток.

– Так и есть, – подтвердил он. – Куда можно поставить пакеты?

Тяжело вздохнув, Джулия махнула рукой в сторону кухни. Все трое направились туда.

– Как дочка? – поинтересовался Майкл.

– Просто отлично, – отозвалась Джулия. – Если бы не шрам, Джилли и думать бы забыла об операции.

– Славно. Малышка еще играет с паровозом?

– Да, спасибо. С твоей стороны было очень мило купить его для Джилли.

Майкл помрачнел.

– Эй, я вовсе не просил хвалить меня за подарок! Мне всего лишь хотелось узнать, не потерялся ли он.

– Не беспокойся, Джилли бережет твою игрушку. Кстати, ты не мог бы приглядеть за девочкой, пока мы с мамой разберем покупки?

Неизвестно почему, но в присутствии Майкла Джулия всегда ощущала странную скованность. Именно поэтому ей так не терпелось избавиться от него.

К счастью, Майкл не стал спорить. Пройдя в гостиную, он опустился на корточки перед Джилли, которая, сидя на полу, играла с куклами в дочки-матери.

Едва Кристина с дочерью успели разобраться с продуктами, как в дверь позвонили. Это оказалась Линда, по обыкновению забежавшая после работы поболтать с подругой.

– Привет! – крикнула она с порога. Заметив брата, Линда остановилась как вкопанная и изумленно взмахнула ресницами. – Майкл? Что ты здесь делаешь?

– Срочно понадобились кое-какие запасные детали для фургонов, вот я и приехал в город. – Шепнув что-то Джилли, Майкл поднялся и отряхнул джинсы. – В мастерской ничего подходящего не оказалось, но ребята попросили подождать до часа, пообещав все устроить. Поскольку у меня неожиданно оказалась куча свободного времени, я решил заглянуть сюда и узнать, как поживает Джилли.

– И как себя чувствует наша вострушка? – Подойдя и взяв малышку на руки, Линда повернулась к подруге. – На что-нибудь жаловалась?

Джулия отрицательно покачала головой.

– Чувствует себя совершенно здоровой, как будто и не было никакого аппендицита.

Внутренне она ликовала: разговор с Майклом опять откладывался на неопределенное время. Благодаря Линде я знаю, зачем Майкл приехал в город, и, что несравненно важнее, знаю, когда уедет, размышляла Джулия. Сейчас в магазине обеденный перерыв, за который мы с Линдой должны успеть обсудить деловые проблемы. И я уж постараюсь, чтобы этот разговор занял ровно шестьдесят минут!

Словно бы прочитав ее мысли, Линда спросила:

– Кстати, Джулия, ты не забыла, что нам нужно кое-что обговорить?

– Конечно нет! Сегодня я как раз беседовала об этом с Салли. У нее есть на примете несколько девушек, которые не прочь подрабатывать во второй половине дня.

– Ты оставляешь магазин? – изумился Майкл, недоверчиво глядя на сестру.

Неужели Ралфу удалось ее переубедить?

– Ни в коем случае, – сухо ответила Линда. – Но, возможно, мне придется пересмотреть мой рабочий график. Как раз это я и собиралась обсудить с Джулией. – Она выразительно посмотрела на брата. – Не с тобой.

– Я и не собирался вмешиваться. Просто Ралф говорил... – Поняв, что чуть не сболтнул лишнего, Майкл осекся. – В общем, он переживает за тебя.

Линда недовольно повела плечами.

– Слава Богу, я еще в состоянии позаботиться о себе. – Она повернулась к подруге. – Предлагаю поговорить в магазине, где нам никто не помешает.

18
{"b":"182592","o":1}