Литмир - Электронная Библиотека

— Знаешь, я сделала все правильно. Люси действительно любит Майка и будет с ним счастлива.

— Не оправдывайся передо мной. Ты ею играешь, словно марионеткой.

Клэр не понравился тон Дэнзила. Опять он за свое!

— Перестань! Ну признай же, что у сестры не было шанса стать кинозвездой.

Дэнзил пожал плечами и вновь устремил на Клэр ироничный взгляд.

— Не было. Она красива и неплохо смотрелась бы на экране, но я понаблюдал за ней во время подготовки к маскараду и готов поспорить, что из малышки не вышла бы актриса. Когда Люси пыталась показать ученикам, как играть ту или иную роль в постановке, она двигалась будто деревянная кукла.

— Вот именно. Я видела ее в школьных спектаклях. Обворожительная внешность, отменная дикция. Но… честно говоря, она не захватывала.

— Ей недостает воображения, чтобы играть. Или — неуверенности в себе, сомнений. Она слишком довольна собой, и поэтому ей не хочется стать кем-то еще, а хорошей актрисе это желание необходимо, иначе все ее роли будут похожи как близнецы. Побывав на моем месте, ты пришла бы к выводу, что таланты полны сомнений и постоянно нуждаются в самоутверждении.

— Зачем же тогда ты предложил ей пройти пробы?

— Она была такой несчастной, и я несколько утомился выслушивать ее нескончаемые жалобы. Я решил, что пробы дадут ей возможность отвлечься, а если бы она прошла их, то неплохо смотрелась бы в одной из массовок.

— В одной из массовок… — повторила Клэр.

— Ты, наверное, уже поняла, что каждый эпизод в фильме я представляю как картину, где не должно быть ничего лишнего. Это правило относится даже к задним планам, появляющимся в кадре не более чем на тридцать секунд. Каждая деталь фона… каждая часть мозаики должна быть оправданна, и в один из задних планов Люси бы прекрасно вписалась.

Клэр вдруг захлестнула волна возмущения. Уловив ее настроение, Дэнзил покачал головой.

— Ты опять злишься.

— Ты чуть не сломал ей жизнь, а теперь имеешь наглость заявлять о намерении сделать ее «частью мозаики», «деталью фона»! Конечно. я злюсь, а чего ты ожидал? Ты никогда не заботился о других, ты манипулируешь чужими судьбами, а еще обвиняешь в этом меня!

— Неправда! Мне небезразличны чужие страдания, иначе я не пожалел бы Люси. Она часами говорила со мной о своих неприятностях, о проблемах с женихом, со свадьбой, с работой и, главное, о неурядицах в семье. Единственное, чего она хотела, — это чтобы ее выслушали и не лезли с глупыми советами.

— Камешек в мой огород? — огрызнулась Клэр.

— Ты же не станешь отрицать, что стремишься строить ее жизнь по собственному усмотрению? Ты только что доказала это, отправив ее к Майку, а меня посадила на цепь, словно собаку, чтобы я не препятствовал выполнению твоих грандиозных замыслов!

— Я уже попросила прощения!

— Но ты не просила прощения за то, что довела меня до безумия и ушла! — Угроза в его голосе заставила Клэр напрячься. В голове у нее зазвенел тревожный звонок.

Клэр поспешно вскочила.

— Мне пора на работу и…

Закончить Клэр не успела — она оказалась лежащей навзничь на кровати, а рука Дэнзила прочно удерживала ее, пресекая все попытки вырваться. Клэр испуганно вскрикнула.

Клэр не могла не признаться себе, что ощутила удовольствие от тяжести его тела, когда после непродолжительной борьбы он прижал ее к кровати.

— Я убью тебя, — прошипела Клэр.

Он улыбнулся дразнящей улыбкой, сощурив глаза.

— От любой другой женщины я не воспринял бы эту угрозу всерьез, но ты, Клэр, — исключение. Я понял это, впервые увидев тебя. Тогда у меня возникло странное предчувствие, что наши пути пересекутся. Ты такая страстная. Долгое время я думал, что ты холодна как лед, но. Бог мой, как я ошибался! Прошлой ночью я чувствовал твой горячий пульс… вот здесь. — Он внезапно нагнулся и прижался губами к бьющейся жилке на шее Клэр, заставив ее задрожать от удовольствия. — И еще здесь, — прошептал он, расстегивая блузку и приникая к ложбинке на ее груди.

Ее сердце билось так сильно, что ей стало трудно дышать. Было настоящей пыткой находиться слишком близко от него, сгорать от желания, пылавшего в крови, разливавшегося по телу, и знать, что мужчина ее грез не любит ее. Клэр страстно хотела его, но не могла смириться с мыслью, что Дэнзилу нужно лишь ее тело. Дэнзил был великолепным любовником, она таяла от наслаждения и все же… все же не могла забыть, что Дэнзил соблазнитель, что в эти игры он играл с Хелен, с ее сестрой.

Но с ней не будет…

— Не надо! — отчаянно вскрикнула она, пытаясь остановить поток поцелуев и вырваться из его жарких объятий. — Пусти меня, слышишь? Я не хочу тебя.

Он замер, напряженно вглядываясь в ее зардевшееся лицо, беспокойные глаза, подрагивавшие губы.

— Лгунья, — вкрадчиво сказал он. — Ты думаешь, я не догадываюсь, что сейчас с тобой творится? Думаешь, я забыл, как ты мучила меня этой ночью?

Он прижал ее руку к своему телу и слушал ее сбившееся дыхание.

— Не делай этого!

— Ты думаешь, что можешь безнаказанно издеваться надо мной? — хрипло спросил он, и Клэр вздрогнула.

— Я… я не хотела… Все получилось само собой… — пролепетала она.

— Но ты чуть не свела меня с ума, хотела ты этого или нет.

— Я потеряла власть над собой.

— Ты прикасалась ко мне не во гневе! — Дэнзил напрягся в ожидании ответа.

— Сначала меня обуревала ярость. А потом… — Она не смогла закончить фразу, каждый вздох давался ей с трудом.

Дэнзил сразу понял, что с ней происходит.

— А потом? — настойчиво потребовал он ответа.

— Начав, я не сумела…

— Не сумела чего? — Он ждал ее ответа, затаив дыхание.

— Остановиться… — еле слышно прошептала она, но Дэнзилу показалось, что она прокричала об этом на весь дом.

— Ты хотела меня так же, как и я тебя! — с нескрываемым торжеством воскликнул он.

Клэр не смела взглянуть на него и только отводила взгляд, не веря, что призналась в своей тайне.

— Ну хорошо, хотела… Я хотела тебя. Но я не думала, что позволю этому произойти. Я не сторонница случайных связей и случайного секса.

— В прошлой ночи не было ничего случайного.

Клэр бросило в жар от его слов.

— Перестань говорить об этом! Я потеряла голову, но произошедшее вчера ничего не значит и больше никогда не повторится, поэтому оставь меня в покое. Я опаздываю на работу. Если я вовремя не появлюсь в офисе, родные забеспокоятся и начнут искать меня. Поиски приведут их сюда.

Дэнзил чуть приподнялся. Клэр ждала, надеясь на его благоразумие, она собиралась выскочить из его объятий, как только он ослабит железную хватку.

Но он сосредоточенно шарил под подушкой и бормотал:

— Они не спохватятся раньше вечера, так что у нас уйма времени.

— Я не позволю тебе даже пальцем меня тронуть! — предупредила Клэр, тревожно следя за ним.

Она уже занесла руку, чтобы оттолкнуть его, как он резким движением схватил ее другую руку и завел за голову. Послышался щелчок. Ощутив прикосновение холодного металла, Клэр не сразу поняла, что произошло.

Он приковал ее наручниками к своему запястью.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

В первый момент Клэр почувствовала страх, но потом взорвалась от гнева:

— Сейчас же сними их с меня!

Он лишь рассмеялся, беспечно и по-мальчишески звонко.

— Где-то я это уже слышал?

— То было другое, — сказала Клэр, подозревая, что слова не помогут. — Я объяснила, почему так поступила… Не будь ребенком. Око за око — ведь это глупо. Дай мне ключ, пока я не вышла из себя.

Дэнзил держал ключ в свободной руке. Улыбаясь, с насмешливым блеском в глазах, он помахал ключом у нее перед носом и — швырнул в дальний угол комнаты. Сопровождаемый отчаянным взглядом Клэр, ключ покатился по паркету.

— О, деревянная твоя башка! — разбушевалась Клэр.

Она попробовала спрыгнуть, в надежде добраться до ключа, но Дэнзил своим весом пригвоздил ее к кровати намертво. Ни сдвинуть его, ни увлечь за собой Клэр не могла. Он спокойно наблюдал за ее яростными попытками поднять его.

28
{"b":"18232","o":1}