Литмир - Электронная Библиотека

— А почему же они не смогут вернуться сухопутным путём, в обход моря? — спросил он у капитана.

— Потому что это невозможно, — мрачно отвечал тот, не вдаваясь в подробности.

Ещё две недели экипаж «Фантегэроа» наблюдал каждый день восшествие из морских глубин и ночное свечение на небе непонятных световых объектов самой разнообразной формы. Сами воды меняли цвет, и небо становилось от багрово-чёрного до зелёно-фиолетового. Однажды вода за бортом превратилась в молочно-белый кисель, и движение под парусами стало невозможно. Капитан велел свернуть снасти, и целый день корабль медленно дрейфовал по дряблой массе, пронизанной фиолетовыми жилками, которая медленно пульсировала. Кажется, это было нечто живое, огромное размерами. Чувствуя на своей бесконечной спине нечто инородное, масса пыталась сжаться, отчего корабль вытолкнуло на поверхность, и он почти лёг набок. Но это происшествие, хотя и напугало всех едва не до смерти, было вполне безопасным, чего нельзя сказать о следующих событиях.

Наутро, когда корабль встал нормально, и команда проверила грузы, закреплённые в трюме, произошёл сильный толчок. В тот же миг с палубы раздался ужасный крик — кричали матросы. Капитан, офицеры, пассажиры — все выскочили из своих кают и увидали, что из моря тянутся через всю палубу гигантские, усеянные круглыми присосками, руки. Одна уцепилась за мачту и принялась раскачивать корабль в то время, как десяток других слепо шарил по палубе, ловя матросов. На глазах у Лёна и Ксиндары одного несчастного зацепило присоками, после чего тело матроса взмыло над палубой и пришло в движение — вокруг него наматывались толстые кольца щупалец! Толстый кокон моментально нырнул за борт, и крик оборвался.

— Бежим в каюту! — крикнул Ксиндара. Но толстое щупальце уже искало его, слепо шаря по палубе. Оно стремительно загребало по доскам гибким тонким концом, который был толщиной с хорошее дерево. Маслянистая тёмно-зелёная кожа блестела на его внешней поверхности, и пухлые мясисто-красные присоски с жадным чмоканьем целовали всё, чего касались.

Отчаянный Ксиндара перепрыгнул через щупальце, едва оно к нему приблизилось, но стук ног по палубе дал знать чудовищу, где его добыча — толстая змея мгновенно извернулась и принялась бешено шарить по палубе. Никто не мог помочь Ксиндаре, потому что все, кто сумел, спрятались в каютах и дрожали там за крепко запертыми дверями, другие успели занырнуть в трюмы. Кто полез на ванты, был оттуда сдёрнут и унесён к невидимой с борта жадной глотке.

Лён видел, что его товарищ погибает, но волей случая он оказался по другую сторону мостика. В отчаянии он метнул огонь, но промахнулся, и вместо щупальца попал в палубу. Сухие доски моментально зашипели и вспыхнули — чётко локализованное пламя принялось проедать дерево.

— Ты что творишь?! — завопил капитан, который всё видел.

Только эти двое видели неравную битву Лавара с морским чудовищем. Но тут ещё одно щупальце взвилось в воздух и тяжёлым кольцом упало на палубу. От сотрясения капитан не удержался и упал на колени, и щупальце стремительно к нему метнулось. Всё это произошло на глазах у Лёна. И тот мгновенно выхватил свой меч и огненным ударом отсёк конец щупальца. Из-за борта раздался страшный крик, как будто вопила тысяча существ с металлическими горлами. И вздыбилась гигантская туша, размерами в десятки раз превосходящая корабль. Огненный глаз бешено вращался, осматривая судно и ища своего наглого обидчика.

Потерявший шляпу капитан застыл на месте, заворожено глядя в этот страшный глаз. Из-за борта выныривали щупальца — всё новые и новые — и оплетали снасти, рыскали среди привязанного груза, хватали людей и уносили в море. На глазах у Лёна пропал за бортом штурман. Гигантские руки начали раскачивать корабль, отчего те бедняги, что не удержались, улетели за борт. Дикий рёв не прекращался, под глазом разверзлась гигантская зубастая пасть и заходили в его глубине, как жернова, огромные тёрки, покрытые иглами — тварь требовала жертву!

Щупальца ринулись к наглому маленькому человечку, что посмел поднять свою ручонку на властителя морей! Ярко светящаяся искра вспыхнула в руках беззащитного человечка, и её огонь мгновенно впился в мокрую сборчатую кожу чудовища. Искра побежала по щупальцу, и по её следу задымилась глубоко прожжённая полоса! След начал расползаться, охватывая щупальце, как рукавом — ужасным, смердящим рукавом горящей плоти! Белое пламя с яростным шипением полетело по щупальцу, как по дороге, нырнуло за борт, и там стали раздаваться пронзительные вопли. Лён метался по палубе, рубя мечом наотмашь, и всякий раз из его меча вырывался длинный луч, разрезая толстое щупальце. Толстая извивающаяся змея валилась на палубу и продолжала биться, а обрубок под рёв и свист утекал за борт, где кипело месиво из щупалец, воды и бьющей фонтанами зелёной крови. Палуба была залита мерзкой жижей, по ней ползали слепые змеи, жадно вцепляясь во всё подряд, всё пачкая бледной слизью и кровью. Ад разверзся на палубе «Фантегэроа», никто не мог понять, что происходит, и никто не мог ничего сделать. Только светлая фигура, окутанная серебряным светом, перепрыгивала через куски бьющейся в агонии плоти, взлетала по вантам, скользила по реям. Казалось, это пришёл на помощь ангел, и за спиной его реют два белых крыла. Во всяком случае, капитану именно так и показалось. Наконец, фигура вспрыгнула на борт и закачалась там, сохраняя равновесие — ангел смотрел вниз, словно желал знать, подохло жадное чудовище, или ещё способно биться.

Никто не видел того, что было там — никто, кроме дивоярца, смысл существования которого и состоял в том, чтобы убивать чудовищ.

Хаотично размахивая отрубленными конечностями, монстр бился на поверхности воды, изрыгая из своего нутра потоки тёмно-зелёной крови. Пасть, окружённая остатками щупалец, скрежетала множеством заострённых зубов, выбрасывала длинные языки, обагрённые живой кровью жертв — последняя агония чудовища была ужасна.

— Сегодня мы прошли сквозь горло смерти, — сказал позднее капитан, когда оставшиеся в живых собрались на залитой кровью и слизью палубе, среди оборванных снастей и обломков мачт. Матросы тут же начали отмывать корабль, чинить паруса и связывать канаты. Никто не вспоминал погибших, и было в этом молчании нечто обречённое, словно все понимали, что следующими жертвами станут они.

— Здесь не обошлось без колдовства, — сказал тихо капитан пассажиру «Фантегэроа», глядя, как корабельные плотники заделывают сквозную дыру в палубе.

— Наверно, — согласился пассажир. И этим ответом капитану Саладжи пришлось удовлетвориться.

— Как ты спасся, Ксиндара? — спросил Лён позднее, когда нашёл в каюте своего друга целым и невредимым — тот переодевал совершенно промокшую рубашку.

— Я бросил вместо себя фантом, — признался тот, — А сам удрал и спрятался в каюте.

Понятно, значит, Лён спасал фантом, а сам Ксиндара ничего не видел. Он засветил себя перед капитаном, и теперь не имело смысла прятаться и делать вид, что ты обычный человек.

— Я бы попросил, — угрюмо сказал ему позднее капитан Саладжи. — не надо всем показывать, на что ты способен. Пусть думают, что с небес спустился ангел и прогнал чудовище в преисподнюю. Мне только не хватает паники здесь, на судне.

Лёну ничего не оставалось, как только согласиться. Это были не последние чудовища, с которыми им в то плавание пришлось столкнуться.

— Зачем так много припасов для небольшого путешествия? — спросил однажды Лён у капитана — в тот раз они вместе с офицерами сидели в кают-компании за ужином. Глаза всех тут же обратились к командиру судна.

Вместо ответа тот повертел золочёную вилку, словно надеялся увидеть в ней ответы.

— Да, мы плывём уже целый месяц, — подтвердил старпом Фродриго. — Когда же покажутся берега?

— Мы потеряли штурмана, — напомнил капитан.

— Хотите сказать, что мы сбились с курса? — спросил в изумлении Ксиндара.

— Но мы всё время плывём на запад, — снова вставил слово Фродриго. — Я тоже способен разбираться в картах. Мы уже должны встретить острова, даже если сбились с курса и ушли значительно южнее.

55
{"b":"182182","o":1}