Литмир - Электронная Библиотека

— Фрацн, — я остановил его. — Насчет епископа, я ничего против не имею, а девушек, не отдам. Я решил взять их к себе на службу.

Он перевел взгляд на Катрин. Та только развела руками.

— И кто кому проблемы подкидывает? Но, дело твое. Решишь этот вопрос с Марией, я помогу. Нет, сдадим ее церкви.

— А остиария своего они вернуть не просят. Кстати, где эта сволочь? Сбежал с Атликой?

— Сбежал. Как только на горизонте появилась Горделия, бросил доспех и скрылся. Пьер сейчас на него облаву устраивает.

— Невезуха. Хотел лично оторвать ему… ноги.

— Дима, мы немного внесли коррективу в дату вашей свадьбы. Мария вчера нас сильно удивила. В общем, готовься уже через три дня стать герцогом, со всеми вытекающими отсюда обязательствами.

— Вот у вас всегда так, — рассмеялся я. — Вместо привилегий и всяческих благ, одни обязательства.

— Что поделать. Это только безграмотные люди думают, что аристократы купаются в роскоши и ничего не делают, а своими указами и запретами осложняют им жизнь. Запомни, сильнейшему достается все, в том числе и куча обязательств, — он заговорщицки улыбнулся. — Ну а если брать материальные блага, то у нас тут освободилось немного земли в центре города, две ткацкие фабрики, железная шахта и семьдесят процентов всех складов в порту. Всему этому добру крайне необходим хозяин.

— Я начинаю думать, что быть простым рыцарем мобильного доспеха не так уж и плохо…

— Одну минуту, — Франц нажал кнопу вызова своего помощника. — Карл, сейчас проводишь мастера Диму, потом зайдешь ко мне.

— Будет исполнено, — Карл кивнул и его изображение пропало.

— Личная охрана королевы, как и на острове, подчиняется капитану Оливеру, так что в любую часть замка доступ у тебя свободный. Карл поможет тебе не заблудиться.

— А тайных ходов у вас тут нет? Жаль, — вздохнул Дима и вышел, как только в помещение заглянул юный помощник Франца.

— Вы как? — уточнила Катрин у Элоны. — После обеда у Димы встреча с Горделией в гарнизоне рыцарей.

— Встретимся там, — сказала Элона, выходя из кабинета. Фай склонила голову, извиняясь за поведение принцессы, и поспешила следом.

— Удалось поговорить с ней? — Франц кивнул в сторону двери.

— Да. Она все понимает, но ее упрямство выводит меня из себя.

— А что по поводу Майи?

— Дима согласился, чтобы она занималась его делами. Только просил… Ох, — Катрин стукнула себя по лбу. — Как же я сразу не подумала. Он просил, чтобы она этим и ограничилась. Дескать, прислуга ему не нужна.

— Не понял? — Франц перевел взгляд на Майю. — Я вас, о чем просил? Постоянно находится рядом с ним, так? До свадьбы с Марией ни один волос не должен упасть с его головы.

— Простите, это моя вина, — Майя опустила голову.

— Да какая разница, кто виноват, — рассержено сказал он. — Завтра в Сольвию прибывает Серьницу. Делегацию от Шурифон возглавляет лично Джад. Если они узнают о том, что Диме угрожает опасность, как думаете, чем это закончится? В самом лучшем случае полной потерей доверия к нам. Среди тех, кто поддерживал Ротерби, слишком много желающих разрушить новый союз крупнейших королевств на континенте. И не забывайте о гильдии убийц. Вы видели письмо. Делайте что хотите, но от Димы ни на шаг!

— И я должен следовать по стопам отца, чтобы трудиться на благо королевства, — говорил Карл. Молодой парень, пятнадцати лет, родившийся в семье потомственных министров, болтал без умолку. — Работать помощником у мастера Франца, хорошая практика, чтобы познакомиться с работой министерства. Еще до того, Как отправиться на войну, он возложил на меня огромную ответственность принимать часть посетителей из рабочего класса. По его словам, только так можно понять, нужды народа.

Я уже хотел было спросить, какие нужды у народа были перед министерством обороны, если воинскую повинность отменили еще пару сотен лет назад, но мы дошли до пропускного пункта в правое крыло замка. Я бы даже сказал, "наконец, дошли".

— Пришли, — указал на этот очевидный факт Карл. — Мастер Дима, если будете недалеко от нашего поместья, непременно заходите в гости. Отец и мама будут рады вашему визиту.

— Может быть, — я похлопал его по плечу.

Охрана, молча, отворила двери и без вопросов пропустила меня в безлюдный коридор. Карл вытянул шею, заглядывая через плечо стражника.

— А куда идти то? — я обернулся, но вопрос прозвучал в закрытую дверь.

На мое счастье из комнаты, дальше по коридору, вышел какой-то тощий мужичек в ливрее. Увидев меня, он поклонился, развернулся на месте и скорым шагом направился в противоположную сторону.

— Ей, товарищ! — окликнул я его. — Стой. Да подожди ты…

Он встал как вкопанный, и я налетел на него, едва не сбив с ног.

— Прости, — я удержал его, чтобы он не упал. — Я тут заблудился, не подскажешь, где обеденный зал. У меня с королевой Марией обед назначен.

— Обеденный зал там, — он указал по коридору. По росту он был почти на голову ниже меня, и я посмотрел поверх его головы.

— Может, проводишь?

— Не могу, я спешу. У меня очень важное дело, — он попытался вырваться. Я не сильно-то его держал, но раз он начал вырываться, рефлекторно схватил крепче.

— Какой-то ты подозрительный…

Я не успел договорить, он выхватил что-то из-за пазухи и попытался ударить меня. Дилетант. Даже учитывая, что это было неожиданно, уклониться от удара было легко. Перехватив его руку у запястья, я вывернул ее, заламывая за спину.

— Ой, ой, ой, — он запрыгал на носочках, когда я приподнял его локоть выше.

— А ну, стой смирно, пока я тебе руки не переломал, — я подобрал с пола серебряный столовый нож. Оружие настолько же неопасное, как и китайские палочки для еды, но получить удар таким предметов в живот, приятного мало. — Пошли.

Вернувшись к выходу в другую часть замка, я с силой приложил тощего о створку двери. На громкий стук дверь тут же открылась, и в проеме показалось сразу трое гвардейцев.

— Что такое? — один потянулся за оружием, но второй, явно офицер, опустил ему на плечо руку и вошел на нашу сторону коридора.

— Что случилось мастер Дмитрий? — он взял у меня брыкающегося мужика и передал его напарникам.

— Вот этот индивид пытался проделать во мне непредусмотренное природой отверстие. От сволочь! — я дотянулся и пнул его пониже спины. — Рубашку порезал, зараза.

— Вы в порядке? — офицер забрал нож и кивнул одному из стражников, который тут же умчался куда-то в сторону лестницы.

— Нормально. Рубашку только жалко, — я в двух словах обрисовал произошедшие события. — Ты меня извини, но я к Марии, то есть к королеве на обед опаздываю.

— Да, конечно. Рэм, проводи Мастера Дмитрия к малому обеденному залу! Хорошего дня, — он отсалютовал мне. — Не беспокойтесь, мы во всем разберемся.

Глава 24

Стоя у зеркала Мария недовольно смотрела на свое отражение. Платье было явно не предназначено для обеда. Слишком неудобное, с высоким воротником.

— Дурацкая диадема.

Ей хотелось снять драгоценное украшение, но это грозило тем, что она испортит прическу, и придется выслушивать от Ирии долгую нотацию. Сегодня у королевы был такой плотный график, что стоило немалых усилий выкроить лишних двадцать минут на обед. А тратить еще час на новую прическу…

В коридоре послышались голоса, и Мария быстро заняла место у окна, делая вид, что скучает. Прошло несколько томительных минут, и дверь, наконец, открылась. Ирия советовала сегодня быть немного строже к Диме, но едва он вошел, Мария тут же оказалась рядом, заключая его в объятия.

— И я тоже рад тебя видеть, — ласково сказал он.

Это было так приятно, обнять любимого человека, особенно, если он испытывает те же чувства. Она потянулась и поцеловала его. Сейчас, в его объятиях она чувствовала себя самой обыкновенной влюбленной девчонкой. — "Минуту, еще минуту…", — в боковую дверь постучали, и Мария неохотно отстранилась, отступая на шаг. Пришлось подождать, пока накроют на стол.

99
{"b":"181793","o":1}