Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Дай-ка ещё разок взгляну на карту.

Лея вывела на дисплей карту, на которой была показана система Корусканта со всеми планетами — от ближайшей к солнцу Ревисс до кометного скопления Оборин. Согласно присланным Люком координатам, Зонама-Секот находилась в плоскости эклиптики на орбите между Маскейвом и Стентатом — двумя планетами, следующими после Корусканта — и приблизительно в девяноста градусах от него.

— Если навикомпьютер не согласится со мной, что это самоубийственная миссия, то мы скоро их увидим, — сказал Хан.

Лея ткнула пальцем в обзорное окно:

— Вот она.

Хан проследил за указанным направлением и далеко справа увидел зеленоватый серп планеты.

— Да, это явно не луна.

— И не Звезда Смерти, — заметила Лея.

Скрипя суставами, в кабину вошёл Ц-3ПО:

— Простите меня, принцесса Лея и капитан Соло, но я подумал, не могу ли я взглянуть своими фоторецепторами на цель нашего путешествия? — Он показал рукой на кого-то у себя за спиной. — Госпожа Силгал также хотела бы посмотреть на живую планету.

Каламарианская целительница была не единственным джедаем на борту. Кент Хамнер, Уоксарн Кель, Маркре Меджев и ещё несколько рыцарей находились в переднем отсеке. Ещё одна группа джедаев должна была прибыть на Зонаму-Секот на «Вольном Торговце». Джейна, Кип, Лоубакка, Алима Рар и «Буйные рыцари» прилетели на истребителях.

— Надо бы дать знать Люку, что мы уже здесь, — предложил Хан.

Лея наклонилась к панели связи.

— «Тень Джейд», это «Тысячелетний Сокол», — проговорила она. — Просто хотим вам сказать, что мы уже близко.

Из динамиков послышался голос Люка:

— Лея! Добро пожаловать на Зонаму-Секот.

— Люк, это Хан. Мне это всё не мерещится? В смысле, я действительно вижу планету, или это последствия укуса амфижезла?

— Хан, Зонама-Секот такая же реальная, как и «Сокол».

— Она прекрасна, — выдохнула Лея.

Люк засмеялся:

— Жаль, что вы не видели её до того, как её вынудили прыгать по галактике.

— С тебя длинный-предлинный рассказ, — заявил Хан. — А сейчас — как насчёт посадочных инструкций?

Люк помолчал.

— Хан, боюсь, вам придётся оставить «Сокола» на синхронной орбите.

Хан удивлённо посмотрел на Лею и заглушил микрофон.

— Кажись, он нанюхался пыльцы, — проговорил он и снова включил микрофон. — Ты ведь шутишь?

— Я на полном серьёзе, — отвечал Люк. — Бустеру придётся сделать то же самое.

— Люк, звёздный разрушитель — это я могу понять, — сказал Хан. — Но если нет подходящей посадочной платформы, то вообще-то я парковал «Сокола» даже внутри астероидов.

— Платформы здесь ни при чем. Секот отказывается пускать на поверхность военные корабли.

— Но у нас фрахтовщик!

— Извини, Хан.

Хан раздражённо стиснул зубы:

— Мне это не нравится, но если надо, я сделаю, как вы хотите. А кто вообще этот Секот? Местный губернатор?

— Секот — это планетный разум.

Хан моргнул:

— Повторите ещё раз, «Тень Джейд». Кажется, мне послышалось: «планетный разум».

— Хан, я же сказал, что всё объясню, когда вы будете внизу.

— Люк, если Секот ещё не заметил, — вмешалась Лея, — до йуужань-вонгской армады отсюда рукой подать. У них также боевые группы на орбитах Маскейва, Стентата, Импрокко и Малышей (астероидное поле между орбитами девятой и десятой планет системы Корусканта).

— Секоту уже доводилось отражать атаки йуужань-вонгов, — ответил Люк. — Я полагаю, Шимрра об этом знает. Поэтому армада и не спешит нападать… пока что.

— Это было довольно давно, — заметил Хан. — Может быть, вонги забыли.

— Не так давно, как ты думаешь, Хан. Кроме того, если понадобится, Зонама-Секот может уйти в гиперпространство.

— Ну ладно, скажи этому Секоту, чтобы он держал гипердрайв под парами. После Мон Каламари, я уже не знаю, что способно остановить йуужань-вонгов. — Он замолк, после чего пробормотал: — Нет, пожалуй, есть одно…

— Возможно, мы знаем, как их остановить, — прервал его Люк.

Хан с присвистом выдохнул.

— Надеюсь, что ты прав, Люк. Но как нам спуститься на планету? Мы все не поместимся в спасательные капсулы.

— И не нужно. Вообще-то выделенный вам транспорт уже должен быть виден на сканерах «Сокола».

Лея и Хан посмотрели на дисплей. Вскоре показался корабль, выглядевший так, словно он был выращен йуужань-вонгами. Ромбовидный, слабо светящийся корпус корабля состоял из шести овальных модулей, гладких, как галька, и плавно перетекающих друг в друга. Края модулей были острыми, как бритвы, и внутри них просвечивалась органическая начинка. Хан восхищённо присвистнул:

— За этими штуками должны быть километровые очереди!

— Пилота зовут Акен, — сказал Люк. — Её корабль примет ваш стыковочный рукав, как только вы будете готовы его выдвинуть.

* * *

Когда Лея вышла из пульсирующей разноцветной кабины секотского корабля и собственными глазами увидела на фоне невероятно высоких и удивительных деревьев сына, брата, невестку и множество друзей, с которыми она не виделась почти год, её сердце учащённо забилось.

Она будто снова почувствовала себя ребёнком.

Даже с высоты Зонама-Секот казалась скорее фантастикой, чем реальностью. Это был мир с зелёными и оранжевыми деревьями, сверкающими озерами и загадочными горными грядами. Раны, полученные планетой во время гиперпространственных прыжков в период Великого Перехода, были многочисленны и отлично видны, но они казались не более чем изъянами на поверхности планеты и не могли испортить её потрясающую красоту. На таком удалении от солнца Зонама-Секот должна была бы давно замёрзнуть, но Люк объяснил, что Секот согревает планету изнутри.

Лея не знала, кого обнять первым. Но поскольку Хан сразу стиснул Джейсона в вамповых объятиях, она направилась к Люку и Маре, протянув руки, чтобы обнять их обоих.

— Порой мне казалось, что я больше никогда вас не увижу, — сказала она, зажмурившись от радости.

Едва Лея отпустила их, как перед нею возник загадочно улыбающийся Джейсон.

— Мама, — произнес он.

Лея застыла, словно зачарованная. Она посмотрела на Джейсона, как будто он явился ей во сне. Он шагнул в её объятия и позволил обнимать себя намного дольше обычного. Наконец Лея отпустила его, но только на расстояние вытянутой руки. Она погладила его по щеке:

— Ты изменился, Джейсон… даже больше, чем за время плена.

— Я стал другим, — отвечал он. — Зонама-Секот сделала меня старше.

Лея медленно повернулась, окинув взглядом Сабу Себатайн, Данни Куи, Текли, Коррана Хорна, Тахири Вейлу… Все они как будто снова переживали восторг перед планетой, глядя на неё глазами вновь прибывших.

— Вы все так изменились, — сказала Лея сыну. — Это из-за долгой разлуки, или это как-то связано с этим сверхъестественным местом?

— Секот оставляет неизгладимое впечатление, — загадочно произнёс Джейсон.

Лея повторила имя про себя, как будто пробуя его на вкус.

— Я всё время слышу об этом Секоте. Мы встретимся с ним?

— Надеюсь.

— Джейсон!

Лея узнала голос Джейны и отошла с дороги — как раз вовремя, чтобы не быть растоптанной.

Она снова обвела взглядом толпу, стараясь запечатлеть в памяти каждую сцену радостной встречи. Бородатый Корран обнимал Миракс, а заодно и своего тестя, Бустера Террика. Силгал и Текли разговаривали на чадра-фанском, родном языке последней. Данни, волосы которой были заплетены в косички, стояла в окружении Тэлона Каррде, Лэндо, Тендры Рисант Калриссиан и других членов Союза контрабандистов, которые отмечали встречу, передавая по кругу флягу с кореллианским бренди. Саба и её «Буйные рыцари» — в том числе её сын Тизар — вели оживлённую беседу, как и Ц-3ПО с Р2-Д2.

— Какие ещё приключения? — говорил Ц-3ПО. — Позволю себе заметить, Арту, что ты не пережил ровным счётом ничего, сидя на…

Астромех насмешливо засвистел и забибикал. Ц-3ПО выпрямился:

67
{"b":"18167","o":1}