Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Стивен поднялся с кровати, не осмеливаясь дольше смотреть в ее мягкие, блестящие глаза.

– Я буду готов к нужному времени.

Он вышел в смежную комнату и тихо закрыл за собой дверь.

Глава 3

После ухода Стивена Алисия долго лежала на кровати, стараясь успокоить дыхание, замедлить участившийся пульс и понять причину охватившего ее смятения. С того момента, как они встретились утром, Алисия чувствовала себя так, словно каталась на американских горках. Она не особенно любила этот вид развлечения в парке, поскольку не была уверена, что может точно описать их психологическое воздействие. Но ей казалось, что подъем наверх был полон ожидания, а крутой спуск приводил к сильному возбуждению. В этом аттракционе было что-то захватывающее. И Алисия сама не понимала, хотела его повторения или нет, когда все заканчивалось.

А все закончится, вероятно, в воскресенье днем, когда самолет приземлится в Далласе. Каждый из них пойдет своим путем. И у нее останутся воспоминания о красивом, волнующем мужчине, который заставил ее в эти три дня пережить гораздо больше, чем за все предыдущие годы.

Наконец Алисия поднялась, решив, что пора готовиться к вечеринке. Большая часть одежды висела в шкафу, остальное нужно было положить в комод. Стоя возле шкафа рядом с дверью в смежную комнату, она услышала, как в номере Стивена зашумела вода, затем послышалось приглушенное пение.

Алисия улыбнулась, представив, как он намыливается, подставляет лицо под струи воды, как вода льется на его тело. Затем улыбка исчезла, и Алисию бросило в жар. Она вообразила, как блестит от воды его мускулистое, хорошо сложенное тело. У нее не было склонности мечтать о мужчинах. Слишком рано она узнала на собственном опыте, что под красивой внешностью может скрываться каменное сердце. Но ей трудно было представить, что и Стивен такой же. Нет, он был и добрым, и красивым.

После душа Алисия занялась макияжем. А когда все было готово, она осторожно надела белоснежный пуловер из ангоры, поправила подплечники и погладила аппликацию и бисерную вышивку. Пуловер был очень дорогой, но она не удержалась и купила его. Потом подобрала в тон светлые шерстяные брюки и жемчужные серьги. В кремовых туфельках на высоком каблуке, тоже купленных пару дней назад, Алисия казалась выше и стройнее. Она сама почувствовала себя другим человеком.

Ее сердце заколотилось, когда она осторожно постучала в дверь Стивена. В его комнате работал телевизор. Похоже, он смотрел какую-то спортивную программу.

Стивен широко распахнул дверь, продолжая одной рукой застегивать голубую рубашку, которая так шла к его глазам. Алисия не могла отвести взгляд от его обнаженной груди, слегка загорелой и покрытой темными шелковистыми волосками. Ей так захотелось дотронуться до Стивена, что она сжала кулаки.

– Если ты будешь так смотреть на меня, то мы не попадем на вечер, – тихо предупредил Стивен. – Никогда не играй в покер. Твои глаза тебя выдают.

Алисия отвела взгляд.

– Хорошо, – ответила она. Во рту у нее вдруг пересохло.

Стивен рассмеялся и отошел.

– Я сейчас буду готов.

Алисия осмотрелась. Было похоже, что по номеру пронесся небольшой ураган. Джинсы, носки и ботинки валялись возле кровати. На туалетном столике лежали монеты, часы, какие-то клочки бумаги, кольцо с названием колледжа и пистолет. Девушка едва не подпрыгнула от неожиданности, но тут же вспомнила, что он был офицером полиции и имел право носить оружие. Не о чем было беспокоиться. Хотя она внутренне содрогнулась, когда представила, какой опасной была его жизнь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

6
{"b":"180880","o":1}