Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мирок иронии, фантастики и сатиры (Кукольный театр)

Законы кукольного театра, которые исследует Кузмин, больше известны нам как законы кукольного мультфильма: возможность дополнительных декораций и видения их перспективы глазами марионеток, возможность показать не только действительные, но и возможные движения марионеток, наконец, требование специального изготовления отдельных кукол для каждой пьесы. Скорее эти принципы поддержал бы Дисней, занимайся он кукольной анимацией, а не руководитель кукольного театра. Кукольный театр в «Золотом ключике» А. Н. Толстого функционирует по прямо противоположным принципам даже после революции кукол: декорации как простой задник, капризность кукол, не совершающих лишних движений даже при смертельной опасности, стандарт кукол для любой пьесы.

Может быть, никакой другой род театральных представлений не давал столько поводов к философским размышлениям, романтическим мечтаниям, не служил орудием едкой сатиры, парадоксального блеска, не уводил так всецело в сказочное царство, как театр марионеток. Будь это ярмарочные простонародные «Петрушки» (у французов «Grand Guignol», у турок «Кара Гез»), будь изысканный, любительский театр марионеток, как у Эстергази, для которого писал оперы Гайдн, будь труппа гофмановского театрального директора («Страдания театрального директора») или современные мюнхенские театры, где даются оперы, комедии, пьесы Метерлинка (в сущности, для кукольного театра и написанные и едва ли не единственно в таком виде теперь приемлемые), – всегда таинственное, поэтическое и насмешливое повторение человеческих жестов, поступков и страстей производит странное и неотразимое впечатление. Несомненно, это совершенно особый род театрального искусства с особой техникой и с особым репертуаром. Мне кажется искусственным и неправильным для кукол исходить от человеческого жеста, и я вспоминаю, как Т. П. Карсавину просили поставить танцы для кукольного театра. Прежде всего она попросила, чтобы ей показали, что куклы могут делать, и тогда уже начала думать о комбинации движений. Исходя из кукольных, специально кукольных возможностей, можно достигнуть совершенно своеобразных эффектов в области ли поэтической сказки, сильной трагедии или современной сатиры. По-моему, куклы очень подходят для разных обозрений, полетов аэропланов и т. п.

Более чем в любом театре техника в театре марионеток желательна почти виртуозная, так как тут никакое «горение» и «нутро» до публики не дойдет, всякая вялость и задержка в переменах расхолаживает и отнимает одну из главных и специальных прелестей – именно лаконичность и быстроту.

Как ни громоздко иметь для каждой пьесы отдельных кукол, я думаю, что для людей не очень искусных это почти неизбежно, так как при перемене костюмов и грима неминуема проволочка.

У нас куклами последнее время занимались П. П. Сазонов (давший один очень тщательный спектакль), Н. В. Петров (дававший представления в Петрозаводске), Л. В. Яковлева (при театре «Студия», приготовившая «Царя Салтана», «Вертеп» и «Цирк»), театр в Москве при театральном отделе (типа «Петрушки»), и, насколько я знаю, артист Московского Камерного театра В. А. Соколов.

Репертуар, как русский, так и иностранный, конечно, может быть составлен очень интересно.

Хотя бы «Фауст», натолкнувший Гёте на мысль о его «Фаусте», опера Моцарта «Волшебная флейта» и сказки Гоцци.

Князья Эстергази – крупнейшие венгерские землевладельцы, на службе которых состоял Гайдн. Тамара Платоновна Карсавина танцевала партию куклы-балерины в «Петрушке» и куклы-испанки в «Фее кукол», она обязана вниманию к куклам своему великому учителю Энрико Чекетти, невероятно любившему образы кукол, танцующих в балете. О своем детстве Т. П. Карсавина вспоминала, что вместе с отцом они делали кукольную постановку «Руслана и Людмилы» и с трудом добились равновесия между страшным и комическим. Сам М. Кузмин написал «Вертеп кукольный» на тему Рождества, но поставили его в «Бродячей собаке» в сочельник 1913 г. средствами обычного драматического театра, в режиссуре славного Н. Евреинова, и только в 1918 г. в театре марионеток Л. В. Шапориной-Яковлевой поставили в куклах, что М. Кузмин и упоминает в конце статьи, назвав пьесу просто «Вертеп».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

10
{"b":"180055","o":1}