— Но наличные средства компании не позволяют… Такие перемены потребуют огромных затрат!
— Знаю. Все знаю. — Клэй наизусть перечислил цифры отчета, который, как она думала, он даже и не просмотрел. — Видишь, твоя работа не проходит даром. Может, чтобы с этим раскрутиться, я что-нибудь продам. Но… — Он взглянул на часы. — Этот момент я хотел обсудить по возвращении. Вдруг получится еще и снизить цену. Президент фирмы, Стивенс, связан по рукам и ногам долгами. Но в общем-то он неплохой специалист в своем деле, и я… — Он все продолжал что-то объяснять ей, а Синди думала: вот он, весь в этом, Клэй Кенкейд. Бизнесмен до мозга костей. Бизнес, и только бизнес. Восторг в глазах, в голосе.
Но не слишком ли быстрый рывок?
Словно прочитав в ее глазах вопрос, Клэй рассмеялся.
— Вижу, нам точно придется с чем-то расстаться.
— Непременно — если не передумаешь по поводу денверского завода.
— Ты пока прикинь, ладно? Выбери, что нам лучше всего продать. — Он вновь взглянул на часы. — Пора. Обсудим детали, когда вернусь.
— Ладно, — согласилась Синди. Она уж и забыла, что пришла с заявлением об уходе. Он все-таки прислушивается к ней. Она ему нужна.
— Да, и еще, Синди… — Улыбка исчезла с его лица, и Синди даже показалось, что в глазах его промелькнула грусть. — Я все понял и даю тебе обещание. Только бизнес. Договорились? — Клэй протянул ей руку.
— Хорошо, — сказала она, отвечая на рукопожатие. — Удачной поездки тебе, — с улыбкой закончила Синди, и Клэй открыл ей дверь кабинета.
Потрясающей красоты женщина в изящном бежевом платье беседовала в приемной с Мэгги. На звук открывающейся двери женщина обернулась, тряхнула роскошными локонами медового цвета и проскользнула мимо Синди к Клэю.
— Ну что же ты! Опаздываем.
Синди вежливо кивнула и заторопилась к выходу. Но все же успела уловить тонкий аромат дорогих духов и последние слова незнакомки:
— Мои вещи уже в вертолете. Только я не уверена, что взяла все, что нужно. Ты же не сказал мне, надолго ли мы едем.
Синди уже прошла к себе и захлопнула дверь кабинета, но томный голос продолжал звучать в ушах. Эта женщина, эта красивая, несказанно утонченная женщина летит с Клэем в Денвер. Будет делить с ним его восторг от новой сделки. Сопровождать на встречи, обедать с ним, ужинать в романтическом полумраке ресторанов. Его объятия откроются для нее.
Синди была потрясена жгучим уколом ревности.
Ведь только вчера вечером в его объятиях была она. И ее обволакивала волна сладкой дрожи. «А все потому, что тебя целовал истинный знаток женщин с громадным любовным опытом!» — твердила она себе.
Уж кому, как не ей, знать об этом! Разве Джейн не цитировала ей статьи из бульварных газет и журналов? «Клэй Кенкейд и его многочисленные романы». И разве не видела она собственными глазами ежедневное паломничество в его кабинет страждущих дам? Синди в который раз поклялась, что никогда не окажется в их числе.
Все, что случилось вчера, можно сказать, к лучшему. Да, она сглупила, но теперь по крайней мере между ней и Клэем нет недомолвок. Чистой воды бизнес, и только.
Она опустилась в кресло и, сцепив зубы, долго уговаривала себя не плакать.
* * *
Из Денвера Клэй вернулся в среду ближе к вечеру. Поездка оказалась весьма удачной с деловой точки зрения.
Вот только Лизу брать не стоило. Он так и не сумел выкроить для нее время.
Да ладно тебе, парень. Ты и не хотел выкраивать для нее время.
В аэропорту ждала машина ее кузена, чтобы отвезти их на выходные к нему на ранчо — в часе езды от Денвера. Лиза пришла в ярость, когда Клэй отказался, сославшись на запланированную следующим утром игру в гольф со Стивенсом.
— Раз у тебя есть время на гольф, мог бы найти время и для нашей вечеринки, — бушевала она.
Несмотря на ее многочисленные звонки, на ранчо Клэй так и не попал. А в понедельник утром, когда Лиза вернулась в гостиницу, его там не было. Он искренне поразился, увидев ее во вторник утром у дверей своего номера.
— Я позвонила в бюро обслуживания в номерах и заказала завтрак на двоих, — победоносно улыбнулась она.
Догадываясь, что на уме у нее не один только завтрак, Клэй с облегчением воспользовался подходящим предлогом — внизу его уже дожидался Стивенс.
Лиза, позабыв о манерах, топнула ногой и заявила, что вообще не понимает, зачем он ее пригласил.
— Нет, правда, Клэй. Ты ведь со мной ни единой секунды не провел!
— Позволь напомнить, что ты сама напросилась. А я сразу предупредил, что поездка чисто деловая.
— Ну и занимайся своим бизнесом. А я лечу домой! — И она выскочила из номера, едва не сбив с ног официанта с тележкой.
Клэй смотрел ей вслед, вдыхая смешанный с запахом кофе аромат ее духов.
Зачем он ей вообще позволил поехать с ним? Ответ, к сожалению, был известен. Наверное, потому, что в тот момент чувствовал себя одиноким…
Но в течение всей этой суматошной недели, когда выдавалась возможность поднять голову от цифр, которыми забросал его Стивенс, он постоянно вспоминал лишь одного человека.
Безумие какое-то. Хватит думать о Синди Роджерс.
Клэй наконец вернулся мыслями к делам. Как он и предполагал, Стивенс принял все его предложения. Клэй попросил Мэгги назначить на следующее утро совещание с Томом и Синди, чтобы обговорить детали. «Пока все идет как по маслу», — подумал он в тот момент, когда на его столе вновь зажужжал интерком.
— На линии некий Джонни Атвуд, мистер Клэй. Детский голос.
— Привет, Джонни. Как дела?
— Отлично. В субботу я провел хороший удар.
— Здорово!
— Через две базы. Добрался до второй, а третью упустил. Потом бил Дейви, и я получил очко.
— Молодчина. Я бы с удовольствием посмотрел. Жаль, что меня не было в городе.
— Я знаю. Мне Синди сказала. Мы выиграли — 18:7.
— Вот видишь, я же тебе говорил. Потренируешься — и все получится.
— Клэй, а ты занят?
— В каком смысле?
— Ну, Синди сказала, что у тебя много дел. И ты, наверное, не сможешь приезжать к нам…
Горестный голосок проник в душу Клэя.
— Эй, парень, для вас у меня всегда найдется время.
— Правда?
— Ну конечно. Понедельник подойдет?
— Отлично!
Услышав этот крик радости, Клэй понял, что отменит все дела, но не пропустит встречу.
— Продолжай пока тренировки. До понедельника, — попрощался он. И, повесив трубку, откинулся на спинку кресла.
Синди. Едва появившись в офисе, Клэй уже умирал от желания увидеть ее хоть краешком глаза.
Придется как-то с этим справиться. Но уж мальчика он ни за что не подведет.
* * *
— А Джонни сегодня звонил Клэю на работу! — сообщил Джейми.
Синди в замешательстве подняла глаза от почты. Ей всегда было трудно решить: то ли отругать Джейми за ябедничество, то ли благодарить за ценные сведения.
— Он хотел, чтобы Клэй поучил его броскам, вот и спросил, а Клэй сказал…
Синди шлепнула конвертом по губам Джейми.
— Может, Джонни сам все расскажет, а?
— Ага, Джейми! Заткнись, — насупился Джонни, и брат поспешно ретировался за спину Синди. — Я его не просил, Синди! Не просил!
— Но, Джонни, мистер Кенкейд — человек очень занятой, — мягко пожурила она. — Ты не должен отрывать его от дел. — Боже милостивый, что мог подумать Клэй!
— Прости. Я только хотел рассказать, как провел тот мяч, и что мы выиграли, и про счет… А Клэй… он сказал, что не занят. — На детском личике были написаны такая надежда, такой восторг, что у Синди все в душе перевернулось. — Еще он сказал, что в понедельник приедет. Это ведь ничего, а? Ну, если он сам хочет приехать?
Синди сдалась. Она была так благодарна Клэю! Только вернулся из Денвера, масса неотложных звонков и встреч, а он все же откликнулся на невысказанную мольбу Джонни. Синди вспомнились его слова:
«Возможно, завтра я буду в Тимбукту… Но Джонни будет играть чуточку лучше, потому что сегодня мы с ним тренировались…»