Песня (Из Victor Hugo) Заря небесная играет, Глядится роза в лоно вод, Лишь девы сон не покидает, Она не ведает забот. Небесная дева, Души моей рай. Проснись! и напевам Поэта внимай! Проснулось все, лишь нет прекрасной.. Песнь в роще раздается вновь, Заря сулит день светлый, ясный, А сердцу шепчет — я любовь. Небесная дева, Души моей рай, Проснись! и напевам Поэта внимай! О неба дивное созданье, О дева, чудо красоты. Прийми, как ангел — обожанье, Как дева — дар святой любви! Небесная дева, Души моей рай, Проснись! и напевам Поэта внимай! Бог дал мне очи, чтоб в восторге Я на тебя одну взирал, Внушил любовь — чтоб в шуме оргий Тебя одной не забывал. Небесная дева, Души моей рай, Проснись! и напевам Поэта внимай! Лира
На русском Парнасе есть лира; Струнами ей — солнца лучи, Их звукам внимает полмира: Пред ними сам гром замолчи! И в черную тучу главою Небрежно уперлась она; Могучий утес — под стопою, У ног его стонет волна. Два мужа на лире гремели, Гремели могучей рукой; К ним звуки от неба слетели И приняли образ земной. Один был старик величавый: Он мощно на лире бряцал. Венцом немерцающей славы Поэта мир хладный венчал. Другой был любимый сын Феба: Он песни допеть не успел, И в светлой обители неба Уж исповедь сердца допел. Певец тот был славен и молод: Он песнею смертных увлек, И мира безжизненный холод В волшебные звуки облек. Угасли! В святые селенья Умчавшись, с собой унесли И лиру, одно утешенье Средь бурь и волнений земли!.. Рыбачке (Из Гейне) О милая девочка! быстро Челнок твой направь ты ко мне; Сядь рядом со мною, и тихо Беседовать будем во тьме. И к сердцу страдальца ты крепче Головку младую прижми — Ведь морю себя ты вверяешь И в бурю и в ясные дни. А сердце мое то же море — Бушует оно и кипит. И много сокровищ бесценных На дне своем ясном хранит. Из Байрона Разбит мой талисман, исчезло упоенье! Так! вечно должно нам здесь плакать и страдать; Мы жизнь свою влачим в немом самозабвенье, И улыбаемся, когда б должны рыдать… И всякий светлый миг покажет, что страданье, Одно страдание нас в жизни нашей ждет, И тот, кто здесь живет, далек земных желаний. Как мученик живет! Вечер Заря вечерняя на небе догорает; Прохладой дышит все; день знойный убегает; Бессонный соловей один вдали поет. Весенний вечер тих; клубится и встает Над озером туман; меж листьями играя, Чуть дышит майский ветр, ряд белых волн качая; Спит тихо озеро. К крутым его брегам Безмолвно прихожу и там, склонясь к водам, Сажуся в тишине, от всех уединенный. Наяды резвые играют предо мной — И любо мне смотреть на круг их оживленный, Как, на поверхности лобзаемы луной, Наяды резвые нагие выплывают, И долго хохот их утесы повторяют. Из Байрона Когда печаль моя, как мрачное виденье, Глубокой думою чело мне осенит, Прольет мне на душу тяжелое сомненье И очи ясные слезою омрачит, — О, не жалей меня: печаль моя уж знает Темницу грустную и мрачную свою, Она вселяется обратно в грудь мою И там в томленье изнывает… Зимняя элегия Как скучно мне! Без жизни, без движенья Лежат поля, снег хлопьями летит; Безмолвно все; лишь грустно в отдаленье Песнь запоздалая звучит. Мне тяжело. Уныло потухает Холодный день за дальнею горой. Что душу мне волнует и смущает? Мне грустно: болен я душой! Я здесь один; тяжелое томленье Сжимает грудь; ряды нестройных дум Меня теснят; молчит воображенье, Изнемогает слабый ум! И мнится мне, что близко, близко время — И я умру в разгаре юных сил… Да! эта мысль мне тягостна, как бремя: Я жизнь так некогда любил! Да! тяжело нам с жизнью расставаться… Но близок он, наш грозный смертный час; Сомненья тяжкие нам на душу ложатся: Бог весть, что ждет за гробом нас… |