Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она нарочно медлила. Ей очень не хотелось садиться в машину.

— Я хочу сказать, что у тебя неотразимые манеры. Особенно когда ты стремишься к заветной цели. В этом случае — вожделенный материал для статьи. Раз это так, мы едем!

— Я не поеду к тебе. И мне в самом деле не о чем говорить с тобой. Я тебе уже все сказала…

— Прекрасно помню твою угрозу: пять миль ползком по снегу, чтобы вымолить прощение. И все это потому, что я заподозрил тебя в желании написать сенсационную статью об убийстве моей бывшей жены Майры Бреккенридж.

Кристина безнадежно вздохнула — все начинается сначала!

— Клянусь, я приезжала не для того, чтобы писать о тебе статью.

— Но после того как я растрогался и открыл тебе душу, как легковерный подросток, ты уже не в силах была упустить такую блестящую возможность прославиться как талантливый репортер.

Кристина попыталась уйти, но Джастин не пустил ее.

— Кому ты только что звонила?

— Моей милой тетушке Лиззи, которая проживает в Таксоне, — нашлась Кристина.

Джастин недоверчиво прищурился.

— Ты накличешь на себя беду, Кристина. Не стоит играть с огнем.

Почему он это сказал, недоумевала она. Откуда исходит опасность? Кристина огляделась вокруг: перед ней расстилалась старая, красивая, запорошенная снегом площадь, по четырем сторонам которой расположились здание библиотеки, церковь с высокой колокольней, ратуша и гостиница, а в центре — застекленная беседка. Летом здесь устраиваются празднества, концерты, различные шоу. Мирная, безмятежная картина. Тихий, заснеженный провинциальный городок. Трудно поверить, что в нем может произойти нечто страшное.

И тем не менее — произошло. Потому что совсем неподалеку пять лет назад здесь была убита красивая и беспутная женщина.

Кристина взглянула на Джастина. Тот все еще смотрел на нее сверкающими, непримиримыми глазами.

— А разве я играю с огнем?

— А чем, по-твоему, ты занимаешься? Кому ты звонила?

— Когда-то ты мне хотел рассказать особенно важные подробности для статьи об убийстве Майры Бреккенридж? — спросила она вместо ответа, и тут же чуть не задохнулась от испуга, потому что он резким толчком опрокинул ее на заднее сиденье «лендровера» и захлопнул дверь.

Скрипя ногами по снегу, он обошел машину и сел за руль.

Кристина заметалась, находясь в салоне роскошного автомобиля, дверь которого была заперта.

— Я не поеду к тебе…

— Не ко мне, а я приглашаю вас на ланч, мисс Кеннеди.

Кристина замолкла. Джастин рванул стартер, и машина плавно покатила по дороге. Мимо замелькали заснеженные улочки, старинные дома; за чертой города поплыли равнины, густые леса. Кристина сидела, откинувшись в кресле. Джастин не был расположен к беседе. Он включил радио и сосредоточенно смотрел на дорогу.

Они проехали через Питершем с его элегантной застройкой в викторианском стиле. Это был волшебный уголок. На его обледенелых и белоснежных улицах им не попалось ни души. Затем снова замелькали поля.

— Куда мы едем? — спросила наконец Кристина.

— В Бэрр, — ответил Джастин.

Через десять минут он остановил машину на другой старой площади перед старинным отелем с громадной верандой. Джастин вышел и открыл Кристине дверцу.

— Ты меня правда приглашаешь на ланч?

— У тебя есть другие предложения? — не моргнув глазом, поинтересовался Джастин.

— Нет, конечно. Меня смущают только наши туалеты: подходят ли они для обеда в ресторане.

— Я вполне доволен тем, как одет.

— Пожалуй, и мой вид никого не сможет шокировать, — заметила с достоинством Кристина.

Он протянул ей руку, помогая выйти из автомобиля. Оба были без перчаток, и от соприкосновения их пальцев словно бы искра пробежала между ними.

— Пойдем? — его рука легла ей на спину, и, несмотря на пальто, Кристина кожей ощутила его такое желанное прикосновение.

Они пересекли улицу, взошли по парадной лестнице и через несколько минут сидели в жарко натопленном, со вкусом оформленном зале, и через большие окна глядели на старую площадь.

Джастин, усадив ее, попросил меню и заказал белое бургундское. Сложив руки на груди, он посмотрел на нее. Официант в это время ушел выполнять заказ.

— Ну как, я выгляжу вполне прилично? — с вызовом спросил Джастин.

— Без сомнения! — совершенно искренно ответила немного успокоившаяся Кристина.

На нем был модный твидовый свитер, подчеркивающий ширину его плеч и мощную грудь. Темные волосы тяжелыми кудрями спадали на лоб, щеки разрумянились от холода. Кристине стоило больших усилий, чтобы удержаться от искушения — накрыть его большую ладонь своей.

— Жаль, однако, что ты от природы не способен извиниться за свое некорректное поведение перед женщиной, — сказала она, подавив свое желание приласкать Джастина.

— Это ты должна передо мной извиняться.

— Я тебя не оскорбляла.

— И я не оскорблял. Я просто сказал тебе правду в глаза.

Кристина попыталась выйти из-за стола, но Джастин остановил ее.

— Далеко ли? Мы в получасе езды от библиотеки и от дома твоего брата, так что ты попалась в сети.

— Я никогда не попадаюсь, — вызывающе заметила она.

Кристине пришлось вернуться к столу, потому что появился официант с подносом. Устраивать сцену в присутствии посторонних она не собиралась.

Джастин, снова просмотрев меню, посоветовал ей попробовать пирог с индюшатиной. Вообще-то ей хотелось заказать что-нибудь другое — просто так, назло ему, но предложенное блюдо было столь заманчиво, что она согласилась с выбором Джастина. Официант снова удалился.

Джастин опять наклонился к ней через столик.

— Кому ты звонила? — настойчиво прозвучал надоевший Кристине вопрос.

— А что, если это не ваше дело, сэр! Вдруг я назначила вечером свидание?

— Если бы… Ничего ты не назначила.

Он наклонился поближе и прошептал:

— Оттого, что не способна на такой поступок. После нашего головокружительного романа ты и помыслить не сможешь о свидании с другим человеком.

— А почему бы и нет? В конце концов, я спала с тобой исключительно ради этой злополучной статьи.

Джастин сделал вид, что не слышал последней фразы.

— А что, я и вправду такой исключительный, что очерк о твоих переживаниях из-за меня способен вызвать бурю в прессе? — издевательски спросил он.

Кристина изо всей силы ударила его в чувствительное место — под ногой. Джастин только рассмеялся: для него это значило не более комариного укуса. Подогнув ноги и наклонившись еще ближе, он сказал:

— А вы были так прелестны и обольстительны, мисс Кеннеди, что превзошли все мои представления об идеальной женщине.

— Вы тоже, мистер Магнуссон, но совсем в другом. В упоении собственной персоной вы не имеете себе равных.

— Кристина…

— Нет уж, позволь мне продолжить. Что дает тебе такую уверенность в моей неколебимой верности? Почему я не могу пойти на свидание? Ведь я женщина, и довольно темпераментная, а впрочем нет, не женщина, а лишенная сердца репортерша без каких-либо нравственных принципов.

Кристина попыталась встать, но вновь Джастин не отпустил ее.

— В конце концов, дашь ты мне передышку или нет? Эти репортеры перепортили мне столько крови. Христа ради, Кристина, пойми, они единодушно, точно сговорившись, назвали меня убийцей, едва стало известно о трагедии.

Вернувшись за стол, Кристина глотнула вина и почувствовала, как его пальцы обхватили ее ладонь. Секундой раньше она бы выдернула ее из этих щупальцев, но сейчас даже не шевельнулась, только сердце забилось с такой силон, что стало трудно дышать.

— Кристина, я не хочу, чтобы ты впутывалась в это дело. — Поколебавшись, он продолжил: — Сегодня прибыл мой менеджер, Кристина Андерсон. Мы всегда были с ней друзьями и коллегами. Я на заре карьеры оказался одним из первых ее клиентов, а потом благодаря моему имени она значительно расширила круг своей деятельности. Связь не работала, и она, не дозвонившись, выехала сюда, обеспокоенная сообщениями о разрушениях, причиненных циклоном.

36
{"b":"179530","o":1}