Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну и прекрасно! Значит, мы разделяем мнение Роджера.

— Нет, — возразила Кристина. — Я знаю, что он не убийца, а это большая разница.

— В таком случае, тебе совершенно нечего его бояться. Пойди, оденься и в дорогу!

— Одолжи мне что-нибудь из твоих туалетов, — попросила Кристина, одетая в розовый махровый халат с плеча Сью.

— Будь как дома. Мой шкаф в твоем распоряжении, — любезно ответила Сью.

Кристина, огорченная, что ей придется ехать с Роджером, неохотно пошла переодеваться.

* * *

Снегоочистительная техника не успела убрать занесенные дороги в один день, и Кристина с Роджером лишь на следующее утро рискнули выехать, чтобы попытаться вызволить застрявший в сугробе красный «чироки».

Они быстро приближались к заветному особняку, и Кристина не отводила взгляда от его изящных очертаний. Она впервые видела его с внешней стороны. Кристина разглядела стеклянные окна веранды для завтраков и от волнения прикусила губу, вспомнив, как сидела за столиком у окна вместе с Джастином и смотрела на падающий снег. На веранде было так тепло. А идеально оборудованная кухня, в которой было необычайно удобно — все под руками, казалось, была создана для нее, любившей всевозможные технические новинки для приготовления замысловатых блюд. Там было так чудесно и по-домашнему уютно.

Кристина вдруг поняла замысел Джастина, построившего такой своеобразной красоты загородный дом. Это было воплощением его мечты о счастье семейного очага. Он грезил здесь о жизни с любимой, чтобы вместе коротать длинные зимние ночи, вместе готовить: по вечерам вкусный ужин, а по утрам душистый горячий кофе.

Но суетная светская Майра предпочитала совсем другой образ жизни. Напротив, Кристине дом казался идеальным убежищем для супругов. Она любила каждый его уголок, ей в нем было хорошо и на удивление спокойно, как в родном гнезде.

Чтобы совсем не потерять самообладание, Кристина отвернулась в другую сторону. Как раз в тот момент, когда Роджер остановил свой «форд».

Кристина вспомнила день, когда она впервые появилась в этих местах. Машина с заглохшим мотором остановилась сперва у самого начала подъездного пути к дому Джастина. Ей казалось тогда, что затем она отъехала на приличное расстояние — во всяком случае, судя по тому, как она измучилась, пробираясь к вилле. Но все было не так. Она в тот день всего лишь сделала крюк по дороге, огибающей холм, на вершине которого располагался особняк. Проехала сотню-другую ярдов вперед, но, по сути, кружилась на одном месте. Огромный великолепный дом был по-прежнему отлично виден. При дневном свете он выглядел еще прекрасней, чем в пургу, скрывавшую отчасти его гармоничную красоту.

Сугроб вокруг ее машины неожиданно оказался наполовину расчищенным. Очевидно, кто-то из спасательной команды не поленился прийти на помощь застрявшей в сугробе машине. Кристина подумала, что следовало бы отправить письмо в соответствующий департамент с выражением благодарности и, может быть, перевести на их счет определенную сумму.

Впрочем, тут же выяснилось, что сделать предстоит еще очень многое. Носовая часть машины утопала в глубоком снегу — вместе с передними колесами. Через заднее стекло Кристина разглядела свои пожитки, необходимые в дороге: чемодан с костюмами, сумку с постельными принадлежностями, персональный мини-компьютер и маленький игольчатый матричный принтер.

Еще один чемодан, свалившись на бок, раскрылся, и часть его содержимого выпала. Нежно-розовое воздушное белье, пастельного цвета ночная рубашка казались чужеродными здесь, на морозе, посреди бескрайнего снега.

— Ты, как и прежде, непревзойденный мастер паковать вещи, — иронически заметил Роджер.

— Боже! Прекрати свои неуклюжие шутки!

— Слушаюсь! Сейчас я закреплю трос и посмотрю, сможет ли мой «фордик» вытянуть эту громадину, — сказал он.

— Могу я чем-то помочь?

— Можешь, если оставишь меня в покое, — заявил раздраженно Роджер.

Кристина скорчила недовольную гримасу и, привалившись к борту машины, устремила взгляд на деревья по другую сторону дороги. Ей стало холодно. Снег больше не падал, зато мороз ударил крепче прежнего. На ветках образовались ледяные сосульки. Солнце с трудом пробивалось сквозь плотные облака, но небо было уже серо-голубое, с просветами. И снег вокруг лежал по-прежнему пушистый, искристый. Красота казалась волшебной, как из детской сказки, полной чудес.

И это был мир Джастина…

По какому-то чудовищному умыслу, в этом царстве Прекрасного настигла смерть Майру Бреккенридж, ненавидевшую эти дивные места, с таким совершенством созданные природой!

В том, что Джастин не убивал жены, Кристина не сомневалась. Ее даже зло взяло от своей бездоказательной уверенности, а больше всего ее огорчало, что Джастин сомневался в ее искренности и правдивости.

И все же трагедия разыгралась во владениях Джастина…

Кристина закрыла глаза, пытаясь представить себе вечеринку. Была такая же зима. Вся земля укрыта толстым снежным ковров. Воздух морозен и чист. Майра, все еще влюбленная в Джастина, который давно не испытывал к ней былого чувства. Правда, он написал пьесу, которая должна стать для Майры дорогой к успеху и возрождению. Актерская труппа — почти все красивые люди, играющие чужие судьбы, а потому привыкшие смотреть на жизнь как на продолжение их действа. Еще менеджеры: один — Джастина, другой — Майры. И все эти люди собрались в доме после триумфальной премьеры новой пьесы.

Кто же мог хотеть смерти примадонны театра и кино? Что это было — преступление на почве страсти или что-то, связанное с профессиональной завистью или местью? Вокруг чего продолжались всю эту ночь разнообразные толки, догадки, предположения? Какие подводные течения существовали среди этого избранного общества? Что собрало их вместе? Прихоть Майры, красавицы Майры, мятущейся от того, что годы уходят безвозвратно? А какую роль в этом обществе играла другая женщина?.. Что она собой представляла? Роксана Бэйнз, молоденькая инженю, обладавшая бесценным даром, чем так дорожила Майра, — молодостью.

Представляла ли она угрозу для Майры?

Но убили-то Майру, а не юную хорошенькую инженю. Нет, эта версия не подходит.

Перейдем к мужчинам. Красавец, исполнитель главной мужской роли Джек Джоунс. Возможно, давно влюбленный в Майру. Тайно. Может быть — и не без основания — отчаянно ревнующий ее.

А что представляет собой критик? Может быть, он шантажировал стареющую кинозвезду?

Но все это были одни пустые предположения! Кристина ничего не знала, а потому даже и гадать о мотивах убийства не могла.

Да, еще жена критика!

И тут Кристина смертельно перепугалась, потому что ей послышался знакомый, дорогой голос:

— Вам не пригодятся эти крюки, чтобы зацепиться за бампер?

Кристина отскочила от машины, застигнутая врасплох. Конечно, это был голос Джастина.

Потрясенная встречей с любимым человеком, Кристина не сводила с него глаз. Он вместе с Роджером тащил длинный тяжелый трос. Джастин был в просторной лыжной куртке, высокий, широкоплечий, с непокрытой головой.

Его темные волосы густой волной падали на лоб, почти сливаясь с бровями. Синие глаза нестерпимо блестели. Его мужественный облик, как всегда, произвел магическое впечатление на Кристину. Она уже не владела собой, находясь в плену самых противоречивых чувств. Ей в одно и то же время хотелось и бежать от него, и броситься в его объятья… Кристина не видела его почти два дня. И без малого восемь дней прошло с тех пор, когда она впервые встретилась с ним.

Но за это время он успел стать частью ее жизни. Джастин замер, поймав ее взгляд.

— Доброе утро, мисс Кеннеди, — сказал он. Голос его звучал завораживающе.

В душе Кристины пробудилась робкая надежда. Она ждала чуда…

Глава 8

Увы! Джастин прошел мимо, даже не посмотрев на нее. Присев у задней части «чироки», он начал деловито прикреплять крюки от троса к бамперу. Потеряв Джастина из виду за высоким сугробом, Кристина почувствовала, что не владеет собой. Его равнодушие, пусть и напускное, было нестерпимо. Она бросилась к машине со словами, в которых звучала обида:

32
{"b":"179530","o":1}