Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Очень крепкие, Тед.

Сцена восьмая

<i>Немного погодя.</i>

СЬЮ <i>загорает в одиночестве.</i>

<i>Маленький мальчик</i> БРЕТ <i>с ведерком и лопаткой строит замок из песка.</i>

<i>Молчание.</i>

СЬЮ <i>садится.</i>

<i>Молчание.</i>

СЬЮ <i>наблюдает за мальчиком.</i>

<i>Молчание.</i>

СЬЮ <i>ложится обратно.</i>

Сцена девятая

<i>Немного погодя.</i>

ЭДДИ <i>и</i> СЬЮ <i>загорают.</i>

<i>Молчание.</i>

ЭДДИ. Измельчали они.

СЬЮ. Кто?

<i>Молчание.</i>

Кто измельчал? Что?

<i>Молчание.</i>

Кто?

<i>Молчание.</i>

Ты что-то сказал?

ЭДДИ. Ронни О’Салливан.

СЬЮ. Что Ронни?

<i>Молчание.</i>

ЭДДИ. Клифф Торберн.

СЬЮ. Что?

ЭДДИ. Рэй Риардан.

<i>Молчание.</i>

Ураган Хиггинс.

<i>Молчание.</i>

Джимми Уайт.

<i>Молчание.</i>

Помнишь, мы ходили на снукер?

СЬЮ. Кто?

ЭДДИ. Стив Дэвис.

СЬЮ. А.

ЭДДИ. Прошел в полуфинал.

Сцена десятая

<i>Чуть позже.</i>

ЭДДИ <i>загорает.</i>

СЬЮ <i>сидит на краю лежака, вытряхивает песок из шлепанцев.</i>

<i>Молчание.</i>

СЬЮ. Ты как?

<i>Молчание.</i>

СЬЮ <i>надевает шлепанцы.</i>

Пойду окунусь.

СЬЮ <i>встает с усилием.</i>

Я недолго.

СЬЮ <i>берет саронг.</i>

ЭДДИ <i>садится.</i>

СЬЮ <i>завязывает саронг на талии.</i>

<i>Молчание.</i>

ЭДДИ. Не заплывай далеко.

Занавес.
Переводчики Денис Вдовенко, Анна Генина, София Горя, Влада Клименко,
Мария Козловская, Екатерина Коровина, Юлия Моисеенко, Максим Петренко,
Константин Романовский, Оксана Ромина, Елена Хрулева, Анна Шульгат
Copyright © 2004, Leo Butler

Марк Равенхилл

ПРОДУКТ

<i>Офис. Кинопродюсер Джеймс и актриса Оливия.</i>

ДЖЕЙМС.

Значит, нож.

Ты видишь нож, и глаза твои округляются.

Он вытаскивает его из-под… нож появляется из-под… на нем такая… м-м-м… рубаха до полу.

Высокий такой парень, он высокий такой, смуглый парень и —

И тут он берет нож, он берет нож, и он вспарывает этим ножом целлофановую обертку на круассане, и кладет круассан в рот, и кладет нож в этот, ну как его… веревочный кармашек впереди стоящего кресла.

Тебе хочется кричать, — ты сейчас закричишь:

У него нож. У этого высокого смуглого парня нож.

Но что-то — тебя удерживает. Ты принимаешь решение в сотые доли секунды, и ты не кричишь. Ты видишь в проходе загорелых, светловолосых и откровенно женоподобных стюардов, и ты не кричишь.

Почему? Почему? Почему? Потому что…

Давай поймем, кто она такая, давай? Давай потихонечку разбираться, кто такая Эми.

«Простите, — говоришь ты высокому смуглому парню, — это мое место». Ты с детства сидишь у окна, и он встает, чтобы тебя пропустить, и ты открываешь багажный отсек, расположенный над сиденьями, — а багаж у тебя весь от Гуччи, Гуччи снаружи, Гуччи внутри, это будет великолепно смотреться, ты открываешь багажный отсек и видишь…

Коврик. Маленький восточный аккуратно свернутый коврик.

Ты — крупным планом. Удивление, ужасное предчувствие, не знаю, я просто хочу… просто сыграй это.

Это ваше?

Да.

Вы занимаетесь йогой?

Нет. Это молельный коврик. Я на нем молюсь.

О!

И ты сидишь, и ты… ты смотришь в окно, и ты… страх… ты в самолете, самолет в воздухе, а рядом высокий смуглый парень, у тебя над головой его молельный коврик, а в кармашке перед тобой — его нож.

Дамы и господа. Будьте любезны выключить все имеющиеся у вас электроприборы.

И ты открываешь сумку, и ты достаешь свой мобильный, и ты выключаешь мобильный, и тут мы — твой крупный план — ты смотришь на телефон, и что-то в тебе обрывается… задеты какие-то струны души, и тут мы видим — о! это же рана, у Эми душевная рана, и это как-то связано с мобильным, что-то такое… м-м-м… понимаешь, тут такой эмоциональный якорь, в общем, надо, чтобы тебе посочувствовали.

134
{"b":"178913","o":1}