Очень крепкие, Тед.
Сцена восьмая
<i>Немного погодя.</i>
СЬЮ <i>загорает в одиночестве.</i>
<i>Маленький мальчик</i> БРЕТ <i>с ведерком и лопаткой строит замок из песка.</i>
<i>Молчание.</i>
СЬЮ <i>садится.</i>
<i>Молчание.</i>
СЬЮ <i>наблюдает за мальчиком.</i>
<i>Молчание.</i>
СЬЮ <i>ложится обратно.</i>
Сцена девятая
<i>Немного погодя.</i>
ЭДДИ <i>и</i> СЬЮ <i>загорают.</i>
<i>Молчание.</i>
ЭДДИ. Измельчали они.
СЬЮ. Кто?
<i>Молчание.</i>
Кто измельчал? Что?
<i>Молчание.</i>
Кто?
<i>Молчание.</i>
Ты что-то сказал?
ЭДДИ. Ронни О’Салливан.
СЬЮ. Что Ронни?
<i>Молчание.</i>
ЭДДИ. Клифф Торберн.
СЬЮ. Что?
ЭДДИ. Рэй Риардан.
<i>Молчание.</i>
Ураган Хиггинс.
<i>Молчание.</i>
Джимми Уайт.
<i>Молчание.</i>
Помнишь, мы ходили на снукер?
СЬЮ. Кто?
ЭДДИ. Стив Дэвис.
СЬЮ. А.
ЭДДИ. Прошел в полуфинал.
Сцена десятая
<i>Чуть позже.</i>
ЭДДИ <i>загорает.</i>
СЬЮ <i>сидит на краю лежака, вытряхивает песок из шлепанцев.</i>
<i>Молчание.</i>
СЬЮ. Ты как?
<i>Молчание.</i>
СЬЮ <i>надевает шлепанцы.</i>
Пойду окунусь.
СЬЮ <i>встает с усилием.</i>
Я недолго.
СЬЮ <i>берет саронг.</i>
ЭДДИ <i>садится.</i>
СЬЮ <i>завязывает саронг на талии.</i>
<i>Молчание.</i>
ЭДДИ. Не заплывай далеко.
Занавес.
Переводчики Денис Вдовенко, Анна Генина, София Горя, Влада Клименко,
Мария Козловская, Екатерина Коровина, Юлия Моисеенко, Максим Петренко,
Константин Романовский, Оксана Ромина, Елена Хрулева, Анна Шульгат
Copyright © 2004, Leo Butler
Марк Равенхилл
ПРОДУКТ
<i>Офис. Кинопродюсер Джеймс и актриса Оливия.</i>
ДЖЕЙМС.
Значит, нож.
Ты видишь нож, и глаза твои округляются.
Он вытаскивает его из-под… нож появляется из-под… на нем такая… м-м-м… рубаха до полу.
Высокий такой парень, он высокий такой, смуглый парень и —
И тут он берет нож, он берет нож, и он вспарывает этим ножом целлофановую обертку на круассане, и кладет круассан в рот, и кладет нож в этот, ну как его… веревочный кармашек впереди стоящего кресла.
Тебе хочется кричать, — ты сейчас закричишь:
У него нож. У этого высокого смуглого парня нож.
Но что-то — тебя удерживает. Ты принимаешь решение в сотые доли секунды, и ты не кричишь. Ты видишь в проходе загорелых, светловолосых и откровенно женоподобных стюардов, и ты не кричишь.
Почему? Почему? Почему? Потому что…
Давай поймем, кто она такая, давай? Давай потихонечку разбираться, кто такая Эми.
«Простите, — говоришь ты высокому смуглому парню, — это мое место». Ты с детства сидишь у окна, и он встает, чтобы тебя пропустить, и ты открываешь багажный отсек, расположенный над сиденьями, — а багаж у тебя весь от Гуччи, Гуччи снаружи, Гуччи внутри, это будет великолепно смотреться, ты открываешь багажный отсек и видишь…
Коврик. Маленький восточный аккуратно свернутый коврик.
Ты — крупным планом. Удивление, ужасное предчувствие, не знаю, я просто хочу… просто сыграй это.
Это ваше?
Да.
Вы занимаетесь йогой?
Нет. Это молельный коврик. Я на нем молюсь.
О!
И ты сидишь, и ты… ты смотришь в окно, и ты… страх… ты в самолете, самолет в воздухе, а рядом высокий смуглый парень, у тебя над головой его молельный коврик, а в кармашке перед тобой — его нож.
Дамы и господа. Будьте любезны выключить все имеющиеся у вас электроприборы.
И ты открываешь сумку, и ты достаешь свой мобильный, и ты выключаешь мобильный, и тут мы — твой крупный план — ты смотришь на телефон, и что-то в тебе обрывается… задеты какие-то струны души, и тут мы видим — о! это же рана, у Эми душевная рана, и это как-то связано с мобильным, что-то такое… м-м-м… понимаешь, тут такой эмоциональный якорь, в общем, надо, чтобы тебе посочувствовали.